< Waiata 112 >
1 Whakamoemititia a Ihowa. Ka hari te tangata e wehi ana i a Ihowa, e aro nui ana ki ana whakahau.
Praise ye the Lord. Blessed is the man, that feareth the Lord, and deliteth greatly in his commandements.
2 Ka nui ona uri ki runga ki te whenua; ka manaakitia te whakatupuranga o te hunga tika.
His seede shall be mightie vpon earth: the generation of the righteous shall be blessed.
3 Kei tona whare te rawa, te taonga: ka pumau tonu tona tika, ake ake.
Riches and treasures shalbe in his house, and his righteousnesse endureth for euer.
4 Ka maea ake te marama i roto i te pouri ki te hunga tika: he atawhai ia, he aroha, he tika.
Vnto the righteous ariseth light in darkenes: he is merciful and full of copassion and righteous.
5 He pono ka whiwhi painga te tangata he atawhai, he ohaoha tana mahi: ka u ana kupu i te whakawakanga.
A good man is mercifull and lendeth, and will measure his affaires by iudgement.
6 E kore hoki ia e whakangaueuetia ake ake: ka maharatia tonutia te tangata tika ake ake.
Surely he shall neuer be moued: but the righteous shalbe had in euerlasting remembrance.
7 E kore ia e mataku i te rongo kino: e u ana tona ngakau, e whakawhirinaki ana ki a Ihowa.
He will not be afraide of euill tidings: for his heart is fixed, and beleeueth in the Lord.
8 Ka u tona ngakau, e kore ia e wehi, kia kite ra ano ia i tana i hiahia ai ki ona hoariri.
His heart is stablished: therefore he will not feare, vntill he see his desire vpon his enemies.
9 Kua tuwhaina e ia, kua hoatu ki te hunga rawakore: pumau tonu tona tika ake ake; ka ara tona haona i runga i te kororia.
He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
10 Ka kite te tangata kino, a ka pouri; ka pakiri ona niho, memeha iho: pirau iho te hiahia o te hunga kino.
The wicked shall see it and be angrie: he shall gnash with his teeth, and consume away: the desire of the wicked shall perish.