< Waiata 111 >
1 Whakamoemititia a Ihowa. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a Ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga.
Louvae ao Senhor. Louvarei ao Senhor de todo o meu coração, na assembléa dos justos e na congregação.
2 He nui nga mahi a Ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.
Grandes são as obras do Senhor, procuradas por todos os que n'elles tomam prazer.
3 He mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake.
A sua obra tem gloria e magestade, e a sua justiça permanece para sempre.
4 Kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a Ihowa, he aroha.
Fez com que as suas maravilhas fossem lembradas: piedoso e misericordioso é o Senhor.
5 E homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata.
Deu mantimento aos que o temem; lembrar-se-ha sempre do seu concerto.
6 Kua whakakitea e ia ki tana iwi te kaha o ana mahi, i tana hoatutanga i to nga tauiwi hei kainga tupu mo ratou.
Annunciou ao seu povo o poder das suas obras, para lhe dar a herança das nações.
7 Ko nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa,
As obras das suas mãos são verdade e juizo, seguros todos os seus mandamentos.
8 U tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika.
Permanecem firmes para sempre, e sempre; e são feitos em verdade e rectidão.
9 I tonoa mai e ia he whakaoranga mo tana iwi: kua kiia iho e ia tana kawenata mo ake tonu atu; he tapu tona ingoa, e wehingia ana.
Redempção enviou ao seu povo; ordenou o seu concerto para sempre; sancto e tremendo é o seu nome.
10 Ko te timatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowa: he ngarahu nui to te hunga katoa nana era mahi; mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake.
O temor do Senhor é o principio da sabedoria: bom entendimento teem todos os que cumprem os seus mandamentos: o seu louvor permanece para sempre.