< Waiata 111 >
1 Whakamoemititia a Ihowa. Ka whakapaua toku ngakau ki te whakawhetai ki a Ihowa, i te runanga o te hunga tika, i te whakaminenga.
你們要讚美耶和華! 我要在正直人的大會中,並公會中, 一心稱謝耶和華。
2 He nui nga mahi a Ihowa; e whakatakina ana e te hunga katoa e manako ana ki aua mea.
耶和華的作為本為大; 凡喜愛的都必考察。
3 He mea honore, he mea kororia tana mahi: tu tonu tona tika ake ake.
他所行的是尊榮和威嚴; 他的公義存到永遠。
4 Kua meinga e ia kia maharatia ana mahi whakamiharo: he atawhai a Ihowa, he aroha.
他行了奇事,使人記念; 耶和華有恩惠,有憐憫。
5 E homai ana e ia he kai ma te hunga e wehi ana ki a ia: ka mahara tonu ia ki tana kawenata.
他賜糧食給敬畏他的人; 他必永遠記念他的約。
6 Kua whakakitea e ia ki tana iwi te kaha o ana mahi, i tana hoatutanga i to nga tauiwi hei kainga tupu mo ratou.
他向百姓顯出大能的作為, 把外邦的地賜給他們為業。
7 Ko nga mahi a ona ringa he pono, he whakawa tika: pono tonu ana akoranga katoa,
他手所行的是誠實公平; 他的訓詞都是確實的,
8 U tonu ake ake, e mahia ana i runga i te pono, i te tika.
是永永遠遠堅定的, 是按誠實正直設立的。
9 I tonoa mai e ia he whakaoranga mo tana iwi: kua kiia iho e ia tana kawenata mo ake tonu atu; he tapu tona ingoa, e wehingia ana.
他向百姓施行救贖, 命定他的約,直到永遠; 他的名聖而可畏。
10 Ko te timatanga o te whakaaro nui he wehi ki a Ihowa: he ngarahu nui to te hunga katoa nana era mahi; mau te whakamoemiti ki a ia, ake ake.
敬畏耶和華是智慧的開端; 凡遵行他命令的是聰明人。 耶和華是永遠當讚美的!