< Waiata 108 >

1 He waiata, he himene na Rawiri. Pumau tonu toku ngakau, e te Atua; ka waiata ahau, ae ra, ka himene ahau, me toku kororia ano.
[A Song. A Psalm by David.] My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.
2 E ara, e te hatere, e te hapa: ka ara wawe ano ahau.
Wake up, harp and lyre. I will wake up the dawn.
3 Ka whakamoemiti ahau ki a koe, e Ihowa, i waenganui i nga iwi: ka himene ki a koe i waenganui i nga tauiwi.
I will give thanks to you, YHWH, among the nations. I will sing praises to you among the peoples.
4 He nui atu hoki tau mahi tohu i nga rangi, a ko tou pono tutuki noa atu ki nga kapua.
For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies.
5 Kia whakanuia koe, e te Atua, ki runga atu i nga rangi: hei runga atu i te whenua katoa tou kororia.
Be exalted, God, above the heavens. Let your glory be over all the earth.
6 Kia puta tau i aroha ai, ma tou ringa matau matou e whakaora, a whakahokia mai he kupu ki a matou.
That your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
7 Kua korero te Atua i runga i tona tapu: Ka hari ahau, ka kotikoti i Hekeme, ka roherohe i te raorao o Hukota.
God has spoken from his sanctuary: "In triumph, I will divide Shechem, and measure out the Valley of Succoth.
8 Noku Kireara; noku a Manahi; ko Eparaima ano hoki te kaha o toku matenga; ko Hura taku hepeta.
Gilead is mine. Manasseh is mine. Ephraim also is my helmet. Judah is my scepter.
9 Ko Moapa taku oko horoi; ka maka e ahau toku hu ki runga ki Eroma: ka whakamanamana ahau ki Pirihitia.
Moab is my wash pot. I will toss my sandal on Edom. I will shout in triumph over Philistia."
10 Ma wai ahau e kawe ki te pa tuwatawata? Ko wai nana ahau i arahi ki Eroma?
Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom?
11 He teka ianei kua panga matou e koe, e te Atua? kahore hoki koe, e te Atua, e haere tahi me o matou taua.
Haven't you rejected us, God? You do not go forth, God, with our armies.
12 Homai ki a matou he awhina ki te hoariri: he teka kau noa hoki te awhina a te tangata.
Give us help against the enemy, for the help of man is vain.
13 Ma te Atua tatou ka toa ai: mana hoki e takahi ki raro o tatou hoa whawhai.
Through God, we will do valiantly. For it is he who will trample down our enemies.

< Waiata 108 >