< Waiata 103 >

1 Na Rawiri. Whakapaingia a Ihowa, e toku wairua; e nga mea katoa i roto i ahau, whakapaingia tona ingoa tapu.
Bless, O my soul, Yahweh, —And all that is within me, his holy Name;
2 Whakapaingia a Ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa.
Bless, O my soul, Yahweh, And forget not all his dealings: —
3 Ko ia te muru nei i ou kino katoa; te rongo a nei i ou mate katoa.
Who forgiveth all thine iniquity, Who healeth all thy diseases;
4 Ko ia te hoko nei i tou ora kei ngaro; te karauna nei i a koe ki te atawhai, ki te aroha.
Who redeemeth, from destruction, thy life, Who crowneth thee, with lovingkindness and compassion:
5 Nana nei i makona ai tou mangai i nga mea papai; i hou ai tou taitamarikitanga, i rite ai ki to te ekara.
Who satisfieth, with good, thine age, Thy youth, reneweth itself like an eagle.
6 Ka puta i a Ihowa nga mahi tika, me te whakawa tika ki te hunga katoa e tukinotia ana.
Yahweh is one, who executeth righteousness, Yea vindication for all the oppressed.
7 I whakaakona e ia ana ara ki a Mohi, ana mahi ki nga tama a Iharaira.
Who made known his ways unto Moses, unto the sons of Israel, his doings.
8 Ki tonu a Ihowa i te aroha me te atawhai, he puhoi ki te riri, he nui hoki tana mahi tohu.
Compassionate and gracious, is Yahweh, —Slow to anger and abundant in lovingkindness.
9 E kore ia e whakatupuehupehu tonu, e kore ano e mauahara ake ake.
Not perpetually, will he contend, Nor age-abidingly, retain anger;
10 Kihai i rite ki o tatou hara ana meatanga ki a tatou: kihai ano i rite ki o tatou kino ana utu mai ki a tatou.
Not according to our sins, hath he dealt with us, Nor according to our iniquities, hath he treated us.
11 He rite hoki ki te rangi e tiketike ake ana i te whenua, pera tonu te nui o tana mahi tohu ki te hunga e wehi ana ki a ia.
For, as the heavens are exalted over the earth, His lovingkindness hath prevailed over them who revere him;
12 Pera i te matara o te rawhiti i te uru, pera tonu tana whakamataratanga atu i a tatou mahi tutu i a tatou.
As far as East from West, Hath he put far from us, our transgressions;
13 E aroha ana te matua ki ana tamariki, pera tonu to Ihowa aroha ki te hunga e wehi ana ki a ia.
Like the compassion of a father for his children, Is, the compassion of Yahweh, for them who revere him;
14 E matau ana hoki ia ki to tatou ahua, e mahara ana he puehu tatou.
For, he, knoweth how we are formed, He is mindful that, dust, we are.
15 Ko te tangata ia, rite tonu ona ra ki o te tarutaru: kei te puawai o te mara, ko tona ngawhatanga.
As for man, like grass, are his days, Like the blossom of the field, so, doth he blossom;
16 E rarungatia ana hoki e te hau, a kua kahore; kahore hoki e mohiotia a muri e tona wahi.
For, a wind, hath passed over it, and it is gone, And its own place is acquainted with it no more.
17 Tena ko te mahi tohu a Ihowa no tua whakarere, a ake tonu ake, ki te hunga e wehi ana ki a ia: tona tika hoki ki nga uri o nga tamariki;
But, the lovingkindness of Yahweh, is from one age even to another, Upon them who revere him, And his righteousness, to children’s children: —
18 Ki te hunga e pupuri ana i tana kawenata, ki te hunga hoki e mahara ana ki ana ako kia mahia.
To such as keep his covenant, And remember his precepts, to do them.
19 Kua oti i a Ihowa tona torona te whakatu ki nga rangi; a e kawanatia ana nga mea katoa e tona kingitanga.
Yahweh, in the heavens, hath established his throne, And, his kingdom, over all, hath dominion.
20 Whakapaingia a Ihowa, e ana anahera, e hira nei te kaha, e whakarite nei i tana kupu, e whakarongo nei ki tona reo ina korero.
Bless Yahweh, ye messengers of his, —Heroes of vigour, doing his word, To hearken [again] to the voice of his word;
21 Whakapaingia a Ihowa, e ana mano katoa, e ana minita e mahi nei i tana e pai ai.
Bless Yahweh, all ye his hosts, Attendants of his, doing his pleasure;
22 Whakapaingia a Ihowa, e ana mahi katoa i nga wahi katoa o tona kingitanga: whakapaingia a Ihowa, e toku wairua.
Bless Yahweh, all ye his works, In all places of his dominion, Bless, O my soul, Yahweh.

< Waiata 103 >