< Waiata 103 >

1 Na Rawiri. Whakapaingia a Ihowa, e toku wairua; e nga mea katoa i roto i ahau, whakapaingia tona ingoa tapu.
A Psalm of David. Bless the LORD, O my soul; and all that is within me, bless His holy name.
2 Whakapaingia a Ihowa, e toku wairua, kei wareware hoki ki ana painga katoa.
Bless the LORD, O my soul, and forget not all His benefits;
3 Ko ia te muru nei i ou kino katoa; te rongo a nei i ou mate katoa.
Who forgiveth all thine iniquity; who healeth all Thy diseases;
4 Ko ia te hoko nei i tou ora kei ngaro; te karauna nei i a koe ki te atawhai, ki te aroha.
Who redeemeth Thy life from the pit; who encompasseth thee with lovingkindness and tender mercies;
5 Nana nei i makona ai tou mangai i nga mea papai; i hou ai tou taitamarikitanga, i rite ai ki to te ekara.
Who satisfieth thine old age with good things; so that Thy youth is renewed like the eagle.
6 Ka puta i a Ihowa nga mahi tika, me te whakawa tika ki te hunga katoa e tukinotia ana.
The LORD executeth righteousness, and acts of justice for all that are oppressed.
7 I whakaakona e ia ana ara ki a Mohi, ana mahi ki nga tama a Iharaira.
He made known His ways unto Moses, His doings unto the children of Israel.
8 Ki tonu a Ihowa i te aroha me te atawhai, he puhoi ki te riri, he nui hoki tana mahi tohu.
The LORD is full of compassion and gracious, slow to anger, and plenteous in mercy.
9 E kore ia e whakatupuehupehu tonu, e kore ano e mauahara ake ake.
He will not always contend; neither will He keep His anger for ever.
10 Kihai i rite ki o tatou hara ana meatanga ki a tatou: kihai ano i rite ki o tatou kino ana utu mai ki a tatou.
He hath not dealt with us after our sins, nor requited us according to our iniquities.
11 He rite hoki ki te rangi e tiketike ake ana i te whenua, pera tonu te nui o tana mahi tohu ki te hunga e wehi ana ki a ia.
For as the heaven is high above the earth, so great is His mercy toward them that fear Him.
12 Pera i te matara o te rawhiti i te uru, pera tonu tana whakamataratanga atu i a tatou mahi tutu i a tatou.
As far as the east is from the west, so far hath He removed our transgressions from us.
13 E aroha ana te matua ki ana tamariki, pera tonu to Ihowa aroha ki te hunga e wehi ana ki a ia.
Like as a father hath compassion upon his children, so hath the LORD compassion upon them that fear Him.
14 E matau ana hoki ia ki to tatou ahua, e mahara ana he puehu tatou.
For He knoweth our frame; He remembereth that we are dust.
15 Ko te tangata ia, rite tonu ona ra ki o te tarutaru: kei te puawai o te mara, ko tona ngawhatanga.
As for man, his days are as grass; as a flower of the field, so he flourisheth.
16 E rarungatia ana hoki e te hau, a kua kahore; kahore hoki e mohiotia a muri e tona wahi.
For the wind passeth over it, and it is gone; and the place thereof knoweth it no more.
17 Tena ko te mahi tohu a Ihowa no tua whakarere, a ake tonu ake, ki te hunga e wehi ana ki a ia: tona tika hoki ki nga uri o nga tamariki;
But the mercy of the LORD is from everlasting to everlasting upon them that fear Him, and His righteousness unto children's children;
18 Ki te hunga e pupuri ana i tana kawenata, ki te hunga hoki e mahara ana ki ana ako kia mahia.
To such as keep His covenant, and to those that remember His precepts to do them.
19 Kua oti i a Ihowa tona torona te whakatu ki nga rangi; a e kawanatia ana nga mea katoa e tona kingitanga.
The LORD hath established His throne in the heavens; and His kingdom ruleth over all.
20 Whakapaingia a Ihowa, e ana anahera, e hira nei te kaha, e whakarite nei i tana kupu, e whakarongo nei ki tona reo ina korero.
Bless the LORD, ye angels of His, ye mighty in strength, that fulfil His word, hearkening unto the voice of His word.
21 Whakapaingia a Ihowa, e ana mano katoa, e ana minita e mahi nei i tana e pai ai.
Bless the LORD, all ye His hosts; ye ministers of His, that do His pleasure.
22 Whakapaingia a Ihowa, e ana mahi katoa i nga wahi katoa o tona kingitanga: whakapaingia a Ihowa, e toku wairua.
Bless the LORD, all ye His works, in all places of His dominion; bless the LORD, O my soul.

< Waiata 103 >