< Hohua 12 >
1 Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:
이스라엘 자손이 요단 저편 해 돋는 편 곧 아르논 골짜기에서 헤르몬산까지의 동방 온 아라바를 점령하고 그 땅에서 쳐 죽인 왕들은 이러하니라
2 Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;
헤스본에 거하던 아모리 사람의 왕 시혼이라 그 다스리던 땅은 아르논 골짜기 가에 있는 아로엘에서부터 골짜기 가운데 성읍과 길르앗 절반 곧 암몬 자손의 지경 얍복강까지며
3 Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:
또 동방 아라바 긴네롯 바다까지며 또 동방 아라바의 바다 곧 염해의 벧여시못으로 통한 길까지와 남편으로 비스가 산록까지며
4 Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,
또 르바의 남은 족속으로서 아스다롯과 에브레이에 거하던 바산 왕 옥이라
5 Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.
그 치리하던 땅은 헤르몬산과 살르가와 온 바산과 및 그술 사람과 마아가 사람의 지경까지의 길르앗 절반이니 헤스본 왕 시혼의 지경에 접한 것이라
6 Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.
여호와의 종 모세와 이스라엘 자손이 그들을 치고 여호와의 종 모세가 그 땅을 르우벤 사람과, 갓 사람과, 므낫세 반 지파에게 기업으로 주었더라
7 A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;
여호수아와 이스라엘 자손이 요단 이편 곧 서편 레바논 골짜기의 바알갓에서부터 세일로 올라가는 곳 할락산까지에서 쳐서 멸한 왕들은 이러하니 그 땅을 여호수아가 이스라엘의 구별을 따라 그 지파에게 기업으로 주었으니
8 I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;
곧 산지와, 평지와, 아라바와, 경사지와, 광야와, 남방 곧 헷 사람과, 아모리 사람과, 가나안 사람과, 브리스 사람과, 히위 사람과, 여부스사람의 땅이라)
9 Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
하나는 여리고 왕이요, 하나는 벧엘 곁의 아이 왕이요
10 Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
하나는 예루살렘 왕이요, 하나는 헤브론 왕이요, 하나는 야르뭇 왕이요
11 Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;
하나는 라기스 왕이요
12 Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;
하나는 에글론 왕이요, 하나는 게셀 왕이요
13 Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;
하나는 드빌 왕이요, 하나는 게델 왕이요
14 Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;
하나는 호르마 왕이요, 하나는 아랏 왕이요
15 Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;
하나는 립나 왕이요, 하나는 아둘람 왕이요
16 Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
하나는 막게다 왕이요, 하나는 벧엘 왕이요
17 Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;
하나는 답부아 왕이요, 하나는 헤벨 왕이요
18 Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;
하나는 아벡 왕이요, 하나는 랏사론 왕이요
19 Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;
하나는 마돈 왕이요, 하나는 하솔 왕이요
20 Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
하나는 시므론 므론 왕이요, 하나는 악삽 왕이요
21 Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;
하나는 다아낙 왕이요, 하나는 므깃도 왕이요
22 Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;
하나는 게데스 왕이요, 하나는 갈멜의 욕느암 왕이요
23 Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;
하나는 돌의 높은 곳의 돌 왕이요, 하나는 길갈의 고임 왕이요
24 Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.
하나는 디르사 왕이라 도합 삼십 일 왕이었더라