< Hohua 12 >
1 Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:
Waɗannan su ne sarakunan ƙasashen da Isra’ilawa suka ci da yaƙi, suka kuma mallaki ƙasarsu a gabashin Urdun, daga kwarin Arnon zuwa Dutsen Hermon haɗe da dukan gefen gabas na Araba.
2 Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;
Sihon sarkin Amoriyawa, wanda ya yi mulki a Heshbon. Ya yi mulki daga Arower wadda take iyakar kwarin Arnon, daga tsakiyar kwarin har zuwa, Kogin Yabbok, wanda yake iyakar Ammonawa. Wannan ya haɗa da rabin Gileyad.
3 Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:
Ya kuma yi mulki a kan gabashin Araba daga tekun Kinneret zuwa Tekun Araba (wato, Tekun Gishiri), zuwa Bet-Yeshimot da kuma kudu zuwa gangaren dutsen Fisga.
4 Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,
Haka ma suka ci sashen Og sarkin Bashan, ɗaya daga cikin Refahiyawa na ƙarshe da ya yi mulki a Ashtarot da Edireyi.
5 Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.
Mulkinsa ya taso daga Dutsen Hermon, da Saleka, da dukan Bashan har zuwa iyakar Geshurawa da Ma’akatiyawa haɗe da rabin Gileyad, zuwa kan iyakar Heshbon ta sarki Sihon.
6 Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.
Sai Musa, bawan Ubangiji da Isra’ilawa suka ci Sihon da Og da yaƙi. Musa bawan Ubangiji kuwa ya ba da ƙasarsu ga mutanen Ruben, mutanen Gad da kuma rabin mutanen kabilar Manasse.
7 A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;
Waɗannan su ne sarakuna da kuma ƙasashen da Yoshuwa da Isra’ilawa suka ci da yaƙi a yammancin Urdun, daga Ba’al-Gad a Kwarin Lebanon zuwa Dutsen Halak wanda ya miƙe zuwa Seyir. Yoshuwa ya raba ƙasarsu ta zama gādo ga Isra’ilawa bisa ga yadda aka raba su kabila-kabila.
8 I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;
Ƙasar ta haɗa da ƙasar kan tudu, filayen arewanci, Araba, gangaren Dutse, da jejin, da kuma Negeb, wato, ƙasashen Hittiyawa, Amoriyawa, Kan’aniyawa, Ferizziyawa, Hiwiyawa, da Yebusiyawa.
9 Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
Sarkin Yeriko, ɗaya sarkin Ai (kusa da Betel), ɗaya
10 Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
sarkin Urushalima, ɗaya sarkin Hebron, ɗaya
11 Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;
sarkin Yarmut, ɗaya sarkin Lakish, ɗaya
12 Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;
sarkin Eglon, ɗaya sarkin Gezer, ɗaya
13 Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;
sarkin Debir, ɗaya sarkin Bet-Gader, ɗaya
14 Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;
sarkin Horma, ɗaya sarkin Arad, ɗaya
15 Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;
sarkin Libna, ɗaya sarkin Adullam, ɗaya
16 Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
sarkin Makkeda, ɗaya sarkin Betel, ɗaya
17 Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;
sarkin Taffuwa, ɗaya sarkin Hefer, ɗaya
18 Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;
sarkin Afek, ɗaya sarkin Sharon, ɗaya
19 Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;
sarkin Madon, ɗaya sarkin Hazor, ɗaya
20 Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
sarkin Shimron Meron, ɗaya sarkin Akshaf, ɗaya
21 Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;
sarkin Ta’anak, ɗaya sarkin Megiddo, ɗaya
22 Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;
sarkin Kedesh, ɗaya sarkin Yokneyam a Karmel, ɗaya
23 Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;
sarkin Dor (A Nafot Dor), ɗaya sarkin Goyim a Gilgal, ɗaya
24 Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.
sarki Tirza, ɗaya. Duka-duka dai sarakuna talatin da ɗaya ne.