< Hohua 12 >
1 Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:
Og disse ere Landets Konger, som Israels Børn sloge, og hvis Land de toge i Eje paa hin Side Jordan mod Solens Opgang, fra Bækken Arnon indtil det Bjerg Hermon og al den slette Mark mod Østen:
2 Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;
Sihon, Amoriternes Konge, som boede i Hesbon, som herskede fra Aroer, som ligger ved Bredden af Arnons Bæk, og fra Midten af Dalen og over Halvdelen af Gilead og indtil Bækken Jabok, som er Ammons Børns Landemærke,
3 Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:
og over den slette Mark indtil Kinneroths Hav mod Østen og indtil Havet ved den slette Mark, Salthavet mod Østen, paa den Vej til Beth-Jesimoth, og mod Sønden nede ved Foden af Pisga
4 Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,
og Ogs Landemærke; han var Konge i Basan og en af de overblevne Kæmper, og han boede i Astharoth og i Edrei
5 Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.
og herskede over Hermons Bjerg og over Salka og over al Basan indtil Gesuriternes og Maakathiternes Landemærke og over Halvdelen af Gilead til Sihons, Hesbons Konges Landemærke.
6 Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.
Mose, Herrens Tjener, og Israels Børn sloge dem, og Mose, Herrens Tjener, gav Rubeniterne og Gaditerne og Halvdelen af Manasse Stamme det til Ejendom.
7 A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;
Og disse ere Landets Konger, som Josva og Israels Børn sloge paa denne Side Jordanen mod Vesten, fra Baal-Gad i Libanons Dal og indtil det slette Bjerg, som strækker sig op imod Sejr. Og Josva gav Israels Stammer det til Ejendom efter deres Afdelinger,
8 I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;
paa Bjergene og i Lavlandet og paa den slette Mark og i Dalene og i Ørken og mod Sønden: Hethiterne, Amoriterne og Kananiterne, Feresiterne, Heviterne og Jebusiterne.
9 Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
Kongen af Jeriko er een; Kongen af Ai, som ligger ved Siden af Bethel, een;
10 Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
Kongen af Jerusalem een; Kongen af Hebron een;
11 Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;
Kongen af Jarmuth een; Kongen af Lakis een;
12 Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;
Kongen af Eglon een; Kongen af Geser een;
13 Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;
Kongen af Debir een; Kongen af Geder een;
14 Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;
Kongen af Horma een; Kongen af Arad een;
15 Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;
Kongen af Libna een; Kongen af Adullam een;
16 Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
Kongen af Makkeda een; Kongen af Bethel een;
17 Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;
Kongen af Thappua een; Kongen af Hefer een;
18 Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;
Kongen af Afek een; Kongen af Lassaron een;
19 Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;
Kongen af Madon een; Kongen af Hazor een;
20 Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
Kongen af Simron-Meron een; Kongen af Aksaf een;
21 Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;
Kongen af Thaanak een; Kongen af Megiddo een;
22 Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;
Kongen af Kedes een; Kongen af Jokneam ved Karmel een;
23 Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;
Kongen af Dor paa Højderne af Dor een; Kongen over Gojim ved Gilgal een;
24 Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.
Kongen af Thirza een; alle Konger vare een og tredive.