< Hopa 25 >

1 Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
І заговорив шух'янин Білда́д та й сказав:
2 Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
„Панува́ння та о́страх — у Нього, Який на висо́тах Своїх чинить мир.
3 E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
Чи ві́йську Його є число? І над ким Його світло не схо́дить?
4 A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
І як може люди́на бути праведною перед Богом, і як може бути чистим, від жінки наро́джений?
5 Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
Таж Йому навіть місяць не світить, і в очах Його й зо́рі не ясні!
6 Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!
Що ж тоді люди́на ота́, — червя́к, чи син лю́дський — хроба́к?“

< Hopa 25 >