< Hopa 25 >
1 Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
A odpowiadając Bildad Suhytczyk rzekł:
2 Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
Panowanie i strach jest przy nim; on czyni pokój na wysokościach swoich.
3 E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
Izali jest liczba wojskom jego? a nad kim nie wschodzi światłość jego?
4 A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
Jakoż tedy nędzny człowiek usprawiedliwiony być może przed Bogiem? albo jako może być czysty urodzony z niewiasty?
5 Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
Oto i miesiącby nie świecił i gwiazdyby nie były czyste w oczach jego:
6 Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!
Jakoż daleko mniej człowiek, który jest robakiem, a syn człowieczy, który jest czerwiem.