< Hopa 25 >

1 Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
時にシユヒ人ビルダデこたへて曰く
2 Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
神は大權を握りたまふ者 畏るべき者にましまし 高き處に平和を施したまふ
3 E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
その軍旅數ふることを得んや 其光明なに物をか照さざらん
4 A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
然ば誰か神の前に正義かるべき 婦人の産し者いかでか清かるべき
5 Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
視よ月も輝かず 星も其目には清明ならず
6 Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!
いはんや蛆のごとき人 蟲のごとき人の子をや

< Hopa 25 >