< Hopa 25 >
1 Ano ra ko Pirirara Huhi; i mea ia,
Bildad iz Šuaha progovori tad i reče:
2 Kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike.
“Gospodstvo i strah u njegovoj su ruci i on stvara mir u svojim visinama.
3 E taea ranei ana ope te tatau? ko wai hoki i kore te whitingia e tona marama?
Zar se njemu čete izbrojiti mogu i svjetlo njegovo nad kim ne izlazi?
4 A ma te aha ra te tangata ka whakatikaia mai ai e te Atua? Ma te aha ka ma ai te whanau a te wahine?
Pa kako da čovjek prav bude pred Bogom i od žene rođen kako da čist bude?
5 Nana, ko te marama, kahore ona tiahotanga, kahore hoki nga whetu kia ma ki tana titiro:
Eto, i mjesec pred njime sjaj svoj gubi, njegovim očima zvijezde nisu čiste.
6 Kia iti rawa iho to te tangata, he kutukutu nei! to te tama a te tangata, he iro nei!
Što reći onda o čovjeku, tom crvu, o sinu čovjekovu, crviću jadnom?