< Hiperu 8 >
1 Na, ko te tino tenei o enei korero: He tohunga pera to tatou, kua noho ki matau o te torona o te Nui i nga rangi;
ज़ैना गल्लां हुन्ना अस ज़ोने लोरेम तैन मरां सेभना बड्डी गल ई आए कि इश्शे एरो महायाजक, ज़ै स्वर्गे मां परमेशरेरे महिमा बाले तखतेरे देइने पासे बिशोरोए।
2 He minita mo te wahi tapu, mo te tapenakara pono, tona kaiwhakaara nei ko te Ariki, ehara i te tangata.
ते ज़ै तैस महा पवित्र ठैरी ते तैस सच़्च़े तेम्बु मां सेवा केरते, ज़ै केन्चे मैने नईं बल्के परमेशरे खड़ो कियोरोए।
3 Ko nga tohunga nui katoa hoki, he mea whakarite hei tapae atu i nga whakahere, i nga patunga tapu: na konei hoki i tika ai kia whai mea ano tenei tohunga nui hei tapaenga atu mana.
किजोकि हर महायाजक पापां केरे मैफरे लेइ च़ढ़तल ते बलिदान च़ाढ़नेरे लेइ ठहराव गाते, एल्हेरेलेइ ज़रूरी आए, कि इश्शे महायाजके (यीशु) कां भी किछ च़ाढ़नेरे लेइ भोए।
4 Me i runga hoki ia i te whenua kahore ona tohungatanga; tenei hoki nga tohunga hei tapae i nga whakahere i runga i ta te ture.
ते अगर यीशु दुनियाई मां भोथो त कधे कोई याजक न थियो भोनो, किजोकि इड़ी मूसेरे कानूनेरे मुताबिक च़ढ़तल च़ाढ़नेरे लेइ याजक आन।
5 Ko ta ratou mahi he ritenga, he atarangi no nga mea i te rangi, he pera ano me te mea i tohutohungia ki a Mohi, i a ia meake hanga i te tapenakara: i mea hoki ia, Kia mahara kia hanga e koe nga mea katoa kia rite ki te tauira i whakakitea ki a ko e i runga i te maunga.
इना याजक ज़ैना कम केरतन, तैना सिर्फ स्वर्गेरे चीज़ां केरि नकल ते सैयोए, पन ज़ैना चीज़ां स्वर्गे मां आन। एल्हेरेलेइ ज़ैखन मूसा तेम्बु बनानेरी तियेरी मां थियो, त परमेशरे तैस हदैइयत दित्ती, “हेर ज़ै नमूनो मीं तीं पहाड़े पुड़ हिरावरो थियो तैसेरे हिसाबे सेइं तू सैरी चीज़ां बना।”
6 Tena ko tenei he nui ke te mahi minita kua riro nei i a ia, he pai rawa hoki te kawenata ko tona takawaenga nei ko ia, he pai rawa hoki nga kupu whakaari, i whakatakotoria ai taua kawenata.
पन हुनी ज़ै महायाजकेरी सेवा यीशु दित्तोरी तै पुराने याजकेरे सेवाई करां बड़ी बड्डीए, किजोकि तै ज़ैना गल्लां केरि बिचवाई केरते तैना पुराने करारे करां भी उच्ची आन, ते वादन पुड़ तैसेरी बुनियादे।
7 Mehemea hoki kihai i whai he taua kawenata o mua, e kore e rapua he wahi mo te tuarua.
किजोकि अगर पेइले करारे मां कोई खांमी न भोथी त होरो करार केरनेरी कोई ज़रूरत न थी भोनी।
8 I a ia hoki e whakahe ana, i mea ia ki a ratou, Nana, tenei ake ko nga ra, e ai ta te Ariki, e whakaritea ai e ahau he kawenata hou ki te whare o Iharaira, ki te whare ano hoki o Hura:
पन परमेशर लोकन पुड़ दोष लेइतां ज़ोते, “तक्का प्रभु ज़ोते कि तै दिहाड़ी एज्जी राहोरीए, इस्राएलेरे लोक ते यहूदारे लोकन सेइं साथी नंव्वो करार केरेलो।
9 E kore e rite ki te kawenata i whakaritea e ahau ki o ratou matua, i arahi mai ai i a ratou i te whenua o Ihipa; kihai nei hoki ratou i u ki taku kawenata, a kore ake oku whakaaro ki a ratou, e ai ta te Ariki.
ए तैस करारेरो ज़ेरो न भोलो ज़ै मीं तैन केरे दादे पड़दादन सेइं तैस दिहाड़े कियोरो थियो। ज़ैखन मीं मिस्रे मरां तैन कढनेरे लेइ तैन केरो हथ ठमोरो थियो, किजोकि प्रभु ज़ोते कि तैना मेरे तैस करारेरे मुताबिक वफादार न राए, एल्हेरेलेइ मीं भी तैन केरे पासे कोई ध्यान न दित्तू।
10 Ko te kawenata hoki tenei e whakarite ai ahau ki te whare o Iharaira i muri iho i aua ra, e ai ta te Ariki; ka hoatu e ahau aku ture ki o ratou hinengaro, ka tuhituhia ano hoki ki o ratou ngakau: ko ahau hei Atua mo ratou, ko ratou hoki hei iwi maku:
प्रभु ज़ोते कि ज़ै करार अवं इस्राएलेरे लोकन सेइं तैस मौके केरेलो तै ईए, कि अवं अपने कानून तैन केरे मन्न मां छ़डेलो, ते तैन केरे दिलन मां लिखेलो, ते अवं तैन केरो परमेशर भोलो ते तैना मेरे लोक भोले।
11 E kore ano hoki ratou e whakaako i tona hoa, i tona hoa, i tona teina, i tona tuakana, e mea, Kia matau koe ki te Ariki: e matau katoa hoki ratou ki ahau, te nohinohi o ratou, te nui ano hoki o ratou.
ते केन्ची ए ज़रूरत न भोली कि अपने पुड़ोसन, या अपने रिशतेदारन ए शिक्षा दे कि प्रभु पिशाना, किजोकि निकड़े करां बड्डे तगर सब मीं पिशानेले।
12 Ka mahi tohu hoki ahau ki o ratou kino, e kore ano hoki e maharatia e ahau o ratou hara a mua ake nei.
एल्हेरेलेइ अवं तैन केरे अधर्म माफ़ केरेलो, ते तैन केरे पापन फिरी कधे याद न केरेलो।”
13 I a ia i mea, he kawenata hou, kua whakatawhitotia e ia te mea tuatahi. Na, ko te mea kua tawhitotia, kua koroheketia, ka tata te memeha.
ज़ैखन परमेशरे नंव्वो करारे कमाव त पेइलो करारे पुरानो बनाव, ते ज़ै चीज़ पुरानी ते कमज़ोर भोती तै जल्दी खतम भोतीए।