< Etera 2 >
1 Na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e Nepukaneha kingi o Papurona ki Papurona, a i hoki nei ki Hiruharama, ki Hura, ki tona pa, ki tona pa;
Babil Kralı Nebukadnessar'ın Babil'e sürgün ettiği insanlar yaşadıkları ilden Yeruşalim ve Yahuda'daki kendi kentlerine döndü.
2 I haere tahi nei me Herupapera; ko Hehua, ko Nehemia, ko Heraia, ko Reeraia, ko Mororekai, ko Pirihana, ko Mitipara, ko Pikiwai, ko Rehumu, ko Paana. Ko te tokomaha o nga tangata o te iwi o Iharaira:
Bunlar Zerubbabil, Yeşu, Nehemya, Seraya, Reelaya, Mordekay, Bilşan, Mispar, Bigvay, Rehum ve Baana'nın önderliğinde geldiler. Sürgünden dönen İsrailliler'in sayıları şöyleydi:
3 Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
Paroşoğulları: 2 172
4 Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.
Şefatyaoğulları: 372
5 Ko nga tama a Araha, e whitu rau e whitu tekau ma rima.
Arahoğulları: 775
6 Ko nga tama a Pahata Moapa, no nga tama a Hehua, a Ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua.
Yeşu ve Yoav soyundan Pahat-Moavoğulları: 2 812
7 Ko nga tama a Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
Elamoğulları: 1 254
8 Ko nga tama a Tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima.
Zattuoğulları: 945
9 Ko nga tama a Takai, e whitu rau e ono tekau.
Zakkayoğulları: 760
10 Ko nga tama a Pani, e ono rau e wha tekau ma rua.
Banioğulları: 642
11 Ko nga tama a Pepai, e ono rau e rua tekau ma toru.
Bevayoğulları: 623
12 Ko nga tama a Atakara, kotahi mano e rua rau e rua tekau ma rua.
Azgatoğulları: 1 222
13 Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono.
Adonikamoğulları: 666
14 Ko nga tama a Pikiwai, e rua mano e rima tekau ma ono.
Bigvayoğulları: 2 056
15 Ko nga tama a Arini, e wha rau e rima tekau ma wha.
Adinoğulları: 454
16 Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.
Hizkiya soyundan Ateroğulları: 98
17 Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma toru.
Besayoğulları: 323
18 Ko nga tama a Ioraha, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
Yoraoğulları: 112
19 Ko nga tama a Hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru.
Haşumoğulları: 223
20 Ko nga tama a Kipara, e iwa tekau ma rima.
Gibbaroğulları: 95
21 Ko nga tama a Peterehema, kotahi rau e rua tekau ma toru.
Beytlehemliler: 123
22 Ko nga tangata o Netopa, e rima tekau ma ono.
Netofalılar: 56
23 Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.
Anatotlular: 128
24 Ko nga tama a Atamawete, e wha tekau ma rua.
Azmavetliler: 42
25 Ko nga tama a Kiriataarimi, a Kepira, a Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru.
Kiryat-Yearimliler, Kefiralılar ve Beerotlular: 743
26 Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.
Ramalılar ve Gevalılar: 621
27 Ko nga tama a Mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua.
Mikmaslılar: 122
28 Ko nga tangata o Peteere, o Hai, e rua rau e rua tekau ma toru.
Beytel ve Ay kentlerinden olanlar: 223
29 Ko nga tama a Nepo, e rima tekau ma rua.
Nevolular: 52
30 Ko nga tama a Makapihi, kotahi rau e rima tekau ma ono.
Magbişliler: 156
31 Ko nga tama a tetahi atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
Öbür Elam Kenti'nden olanlar: 1 254
32 Ko nga tama a Harimi, e toru rau e rua tekau.
Harimliler: 320
33 Ko nga tama a Roro, a Hairiri, a Ono, e whitu rau e rua tekau ma rima.
Lod, Hadit ve Ono kentlerinden olanlar: 725
34 Ko nga tama a Heriko, e toru rau e wha tekau ma rima.
Erihalılar: 345
35 Ko nga tama a Henaa, e toru mano e ono rau e toru tekau.
Senaalılar: 3 630.
36 Ko nga tohunga: ara ko nga tama a Ieraia, o te whare o Hehua, e iwa rau e whitu tekau ma toru.
Kâhinler: Yeşu soyundan Yedayaoğulları: 973
37 Ko nga tama a Imere, kotahi mano e rima tekau ma rua.
İmmeroğulları: 1 052
38 Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.
Paşhuroğulları: 1 247
39 Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.
Harimoğulları: 1 017.
40 Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha.
Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.
41 Ko nga kaiwaiata: ara ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e rua tekau ma waru.
Ezgiciler: Asafoğulları: 128.
42 Ko nga tama a nga kaitiaki kuwaha: ara ko nga tama a Harumu, ko nga tama a Atere, ko nga tama a Taramono, ko nga tama a Akupu, ko nga tama a Hatita, ko nga tama a Hopai: huihuia kotahi rau e toru tekau ma iwa.
Tapınak kapı nöbetçileri: Şallumoğulları, Ateroğulları, Talmonoğulları, Akkuvoğulları, Hatitaoğulları, Şovayoğulları, toplam 139.
43 Ko nga Netinimi: ara ko nga tama a Tiha, ko nga tama a Hahupa, ko nga tama a Tapaoto,
Tapınak görevlileri: Sihaoğulları, Hasufaoğulları, Tabbaotoğulları,
44 Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hiaha, ko nga tama a Parono,
Kerosoğulları, Siahaoğulları, Padonoğulları,
45 Ko nga tama a Repana, ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Akupu,
Levanaoğulları, Hagavaoğulları, Akkuvoğulları,
46 Ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Haramai, ko nga tama a Hanana,
Hagavoğulları, Şalmayoğulları, Hananoğulları,
47 Ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara, ko nga tama a Reaia,
Giddeloğulları, Gaharoğulları, Reayaoğulları,
48 Ko nga tama a Retini, ko nga tama a Nekora, ko nga tama a Katama,
Resinoğulları, Nekodaoğulları, Gazzamoğulları,
49 Ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea, ko nga tama a Pehai,
Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,
50 Ko nga tama a Ahana, ko nga tama a Meunimi, ko nga tama a Nepuhimi,
Asnaoğulları, Meunimoğulları, Nefusimoğulları,
51 Ko nga tama a Pakapuku, ko nga tama a Hakupa, ko nga tama a Harahuru,
Bakbukoğulları, Hakufaoğulları, Harhuroğulları,
52 Ko nga tama a Patarutu, ko nga tama a Mehira, ko nga tama a Haraha,
Baslutoğulları, Mehidaoğulları, Harşaoğulları,
53 Ko nga tama a Parakoho, ko nga tama a Hihera, ko nga tama a Tamaha,
Barkosoğulları, Siseraoğulları, Temahoğulları,
54 Ko nga tama a Netia, ko nga tama a Hatipa.
Nesiahoğulları, Hatifaoğulları.
55 Ko nga tama a nga tangata a Horomona: ara ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perura,
Süleyman'ın kullarının soyu: Sotayoğulları, Hassoferetoğulları, Perudaoğulları,
56 Ko nga tama a Taara, ko nga tama a Tarakono, ko nga tama a Kirere;
Yalaoğulları, Darkonoğulları, Giddeloğulları,
57 Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatira, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Ami.
Şefatyaoğulları, Hattiloğulları, Pokeret-Hassevayimoğulları, Amioğulları.
58 Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga tangata a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.
Tapınak görevlileriyle Süleyman'ın kullarının soyundan olanlar: 392.
59 Na ko nga mea enei i haere mai i Teremera, i Terehareha, i Kerupu, i Arana, i Imere; otiia kihai i taea e ratou te whakaatu te whare o o ratou papa, me to ratou kawai, no Iharaira ranei;
Tel-Melah, Tel-Harşa, Keruv, Addan ve İmmer'den dönen, ancak hangi aileden olduklarını ve soylarının İsrail'den geldiğini kanıtlayamayanlar şunlardır:
60 Ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e rima tekau ma rua.
Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.
61 Na, o nga tama a nga tohunga: ko nga tama a Hapaia, ko nga tama a Koto, ko nga tama a Paratirai; i tangohia hoki e ia tetahi o nga tamahine a Paratirai Kireari hei wahine mana, na kua huaina to ratou ingoa ki a ia.
Kâhinlerin soyundan: Hovayaoğulları, Hakkosoğulları ve Gilatlı Barzillay'ın kızlarından biriyle evlenip kayınbabasının adını alan Barzillay'ın oğulları.
62 I rapua e enei to ratou pukapuka whakapapa, ara to te hunga whakapapa tupuna, heoi kihai i kitea: na reira i kiia ai ratou he poke, i mutu ake ai to ratou tohungatanga.
Bunlar soy kütüklerini aradılar. Ama yazılı bir kayıt bulamayınca, kâhinlik görevi ellerinden alındı.
63 Katahi te kawana ka mea ki a ratou, kia kaua ratou e kai i nga mea tapu rawa, kia ara ake ra ano tetahi tohunga kei a ia nga Urimi me nga Tumime.
Vali, Urim ile Tummim'i kullanan bir kâhin çıkıncaya dek en kutsal yiyeceklerden yememelerini buyurdu.
64 Ko te huihui katoa, rupeke, rupeke, e wha tekau ma rua mano e toru rau e ono tekau.
Bütün halk toplam 42 360 kişiydi.
65 Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine: e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu; i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau.
Ayrıca 7 337 erkek ve kadın köle, kadınlı erkekli 200 ezgici, 736 at, 245 katır, 435 deve, 6 720 eşek vardı.
66 Ko o ratou hoiho e whitu rau e toru tekau ma ono; ko o ratou meura e rua rau e wha tekau ma rima;
67 Ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau.
68 Na ko etahi o nga upoko o nga whare o nga matua, i to ratou haerenga ki te whare o Ihowa i Hiruharama, hihiko tonu ratou ki te homai mea hei whakatu mo te whare o te Atua ki tona wahi.
Bazı aile başları Yeruşalim'deki RAB Tanrı'nın Tapınağı'na varınca, tapınağın bulunduğu yerde yeniden kurulması için gönülden armağanlar verdiler.
69 Rite tonu ki o ratou rawa nga mea i homai e ratou ki roto ki nga taonga mo te mahi, e ono tekau ma tahi mano nga moni koura, e rima mano nga pauna hiriwa, me nga kakahu mo nga tohunga kotahi rau.
Her biri gücü oranında hazineye bu iş için toplam 61 000 darik altın, 5 000 mina gümüş, 100 kâhin mintanı bağışladı.
70 Na noho ana nga tohunga me nga Riwaiti, me etahi o te iwi, me nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha, me nga Netinimi ki o ratou pa, me Iharaira katoa ano hoki ki o ratou pa.
Kâhinler, Levililer, halktan bazı kişiler –ezgiciler, tapınak görevlileri ve kapı nöbetçileri– kendi kentlerine yerleştiler. Böylece bütün İsrailliler kentlerinde yaşamaya başladılar.