< Etera 2 >

1 Na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e Nepukaneha kingi o Papurona ki Papurona, a i hoki nei ki Hiruharama, ki Hura, ki tona pa, ki tona pa;
నెబుకద్నెజరు రాజు బబులోనుకు బందీలుగా తీసుకు వెళ్ళిన వారికి ఆ దేశంలో పుట్టి చెర నుండి విడుదల పొంది యెరూషలేము, యూదా దేశాల్లో తమ తమ పట్టణాలకు వెళ్ళడానికి అనుమతి పొందినవారు.
2 I haere tahi nei me Herupapera; ko Hehua, ko Nehemia, ko Heraia, ko Reeraia, ko Mororekai, ko Pirihana, ko Mitipara, ko Pikiwai, ko Rehumu, ko Paana. Ko te tokomaha o nga tangata o te iwi o Iharaira:
వారిలో జెరుబ్బాబెలు, యేషూవ, నెహెమ్యా, శెరాయా, రెయేలాయా, మొర్దెకై, బిల్షాను, మిస్పెరేతు, బిగ్వయి, రెహూము, బయనా, అనేవాళ్ళు ఉన్నారు. బబులోను నుండి వచ్చిన ఇశ్రాయేలు ప్రజల లెక్క ఇది.
3 Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
పరోషు వంశం వారు 2, 172 మంది.
4 Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.
షెఫట్య వంశం వారు 372 మంది.
5 Ko nga tama a Araha, e whitu rau e whitu tekau ma rima.
ఆరహు వంశం వారు 775 మంది.
6 Ko nga tama a Pahata Moapa, no nga tama a Hehua, a Ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua.
పహత్మోయాబు వంశం వారు యేషూవ యోవాబు వంశం వారితో కలిపి 2, 812 మంది.
7 Ko nga tama a Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
8 Ko nga tama a Tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima.
జత్తూ వంశం వారు 945 మంది.
9 Ko nga tama a Takai, e whitu rau e ono tekau.
జక్కయి వంశం వారు 760 మంది.
10 Ko nga tama a Pani, e ono rau e wha tekau ma rua.
౧౦బానీ వంశం వారు 642 మంది.
11 Ko nga tama a Pepai, e ono rau e rua tekau ma toru.
౧౧బేబై వంశం వారు 643 మంది.
12 Ko nga tama a Atakara, kotahi mano e rua rau e rua tekau ma rua.
౧౨అజ్గాదు వంశం వారు 1, 222 మంది.
13 Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono.
౧౩అదొనీకాము వంశం వారు 666 మంది.
14 Ko nga tama a Pikiwai, e rua mano e rima tekau ma ono.
౧౪బిగ్వయి వంశం వారు 2,056 మంది.
15 Ko nga tama a Arini, e wha rau e rima tekau ma wha.
౧౫ఆదీను వంశం వారు 454 మంది.
16 Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.
౧౬అటేరు వంశం వారు హిజ్కియాతో కలిపి 98 మంది.
17 Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma toru.
౧౭బెజయి వంశం వారు 323 మంది.
18 Ko nga tama a Ioraha, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
౧౮యోరా వంశం వారు 112 మంది.
19 Ko nga tama a Hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru.
౧౯హాషుము వంశం వారు 223 మంది,
20 Ko nga tama a Kipara, e iwa tekau ma rima.
౨౦గిబ్బారు వంశం వారు 95 మంది.
21 Ko nga tama a Peterehema, kotahi rau e rua tekau ma toru.
౨౧బేత్లెహేము వంశం వారు 123 మంది.
22 Ko nga tangata o Netopa, e rima tekau ma ono.
౨౨నెటోపా వంశం వారు 56 మంది.
23 Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.
౨౩అనాతోతు వంశం వారు 128 మంది.
24 Ko nga tama a Atamawete, e wha tekau ma rua.
౨౪అజ్మావెతు వంశం వారు 42 మంది,
25 Ko nga tama a Kiriataarimi, a Kepira, a Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru.
౨౫కిర్యాతారీము, కెఫీరా, బెయేరోతు వంశాల వారు 743 మంది.
26 Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.
౨౬రమా గెబ వంశం వారు 621 మంది.
27 Ko nga tama a Mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua.
౨౭మిక్మషు వంశం వారు 123 మంది.
28 Ko nga tangata o Peteere, o Hai, e rua rau e rua tekau ma toru.
౨౮బేతేలు, హాయి గ్రామం వారు 222 మంది.
29 Ko nga tama a Nepo, e rima tekau ma rua.
౨౯నెబో వంశం వారు 52 మంది.
30 Ko nga tama a Makapihi, kotahi rau e rima tekau ma ono.
౩౦మగ్బీషు వంశం వారు 156 మంది.
31 Ko nga tama a tetahi atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
౩౧వేరొక ఏలాము వంశం వారు 1, 254 మంది.
32 Ko nga tama a Harimi, e toru rau e rua tekau.
౩౨హారీము వంశం వారు 320 మంది.
33 Ko nga tama a Roro, a Hairiri, a Ono, e whitu rau e rua tekau ma rima.
౩౩లోదు, హదీదు, ఓనో గ్రామాల వారు 725 మంది.
34 Ko nga tama a Heriko, e toru rau e wha tekau ma rima.
౩౪యెరికో వంశం వారు 345 మంది.
35 Ko nga tama a Henaa, e toru mano e ono rau e toru tekau.
౩౫సెనాయా వంశం వారు 3, 630 మంది.
36 Ko nga tohunga: ara ko nga tama a Ieraia, o te whare o Hehua, e iwa rau e whitu tekau ma toru.
౩౬యాజకుల్లో యేషూవ సంతానమైన యెదాయా వంశం వారు 953 మంది.
37 Ko nga tama a Imere, kotahi mano e rima tekau ma rua.
౩౭ఇమ్మేరు వంశం వారు 1,052 మంది.
38 Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.
౩౮పషూరు వంశం వారు 1, 247 మంది.
39 Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.
౩౯హారీము వంశం వారు 1,017 మంది.
40 Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha.
౪౦లేవీయ గోత్రానికి చెందిన యేషూవ, కద్మీయేలు, హోదవ్యా, అనేవారి వంశం వారు మొత్తం 74 మంది.
41 Ko nga kaiwaiata: ara ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e rua tekau ma waru.
౪౧గాయకులైన ఆసాపు వంశం వారు 128 మంది.
42 Ko nga tama a nga kaitiaki kuwaha: ara ko nga tama a Harumu, ko nga tama a Atere, ko nga tama a Taramono, ko nga tama a Akupu, ko nga tama a Hatita, ko nga tama a Hopai: huihuia kotahi rau e toru tekau ma iwa.
౪౨ద్వారపాలకులైన షల్లూము, అటేరు, టల్మోను, అక్కూబు, హటీటా, షోబయి అనేవారి వంశం వారు 139 మంది.
43 Ko nga Netinimi: ara ko nga tama a Tiha, ko nga tama a Hahupa, ko nga tama a Tapaoto,
౪౩నెతీనీయులకు చెందిన జీహా, హశూపా, టబ్బాయోతు వంశాల వారు.
44 Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hiaha, ko nga tama a Parono,
౪౪కేరోసు, సీయహా, పాదోను వంశాల వారు.
45 Ko nga tama a Repana, ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Akupu,
౪౫లెబానా, హగాబా, అక్కూబు వంశాల వారు.
46 Ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Haramai, ko nga tama a Hanana,
౪౬హాగాబు, షల్మయి, హానాను వంశాల వారు.
47 Ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara, ko nga tama a Reaia,
౪౭గిద్దేలు, గహరు, రెవాయా వంశాల వారు.
48 Ko nga tama a Retini, ko nga tama a Nekora, ko nga tama a Katama,
౪౮రెజీను, నెకోదా, గజ్జాము వంశాల వారు.
49 Ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea, ko nga tama a Pehai,
౪౯ఉజ్జా, పాసెయ, బేసాయి వంశాల వారు.
50 Ko nga tama a Ahana, ko nga tama a Meunimi, ko nga tama a Nepuhimi,
౫౦అస్నా, మెహూనీము, నెపూసీము వంశాల వారు.
51 Ko nga tama a Pakapuku, ko nga tama a Hakupa, ko nga tama a Harahuru,
౫౧బక్బూకు, హకూపా, హర్హూరు వంశం వారు.
52 Ko nga tama a Patarutu, ko nga tama a Mehira, ko nga tama a Haraha,
౫౨బజ్లీతు, మెహీదా, హర్షా వంశాల వారు.
53 Ko nga tama a Parakoho, ko nga tama a Hihera, ko nga tama a Tamaha,
౫౩బర్కోసు, సీసెరా, తెమహు వంశాల వారు.
54 Ko nga tama a Netia, ko nga tama a Hatipa.
౫౪నెజీయహు, హటీపా వంశాల వారు.
55 Ko nga tama a nga tangata a Horomona: ara ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perura,
౫౫సొలొమోను సేవకుల వారసులు, సొటయి, సోపెరెతు, పెరూదా వంశాల వారు.
56 Ko nga tama a Taara, ko nga tama a Tarakono, ko nga tama a Kirere;
౫౬యహలా, దర్కోను, గిద్దేలు వంశాల వారు.
57 Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatira, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Ami.
౫౭షెఫట్య, హట్టీలు, జెబాయీముకు చెందిన పొకెరెతు, ఆమీ వంశాల వారు.
58 Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga tangata a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.
౫౮నెతీనీయులు, సొలొమోను సేవకుల వారసులు మొత్తం 392 మంది,
59 Na ko nga mea enei i haere mai i Teremera, i Terehareha, i Kerupu, i Arana, i Imere; otiia kihai i taea e ratou te whakaatu te whare o o ratou papa, me to ratou kawai, no Iharaira ranei;
౫౯ఇంకా తేల్మెలహు, తేల్హర్షా, కెరూబు, అద్దాను, ఇమ్మేరు, అనే ప్రాంతాల నుండి మరి కొందరు వచ్చారు. అయితే వీరు తమ తండ్రుల కుటుంబాల, వంశాల రుజువులు చూపలేక పోవడం వల్ల వీరు ఇశ్రాయేలీయులో కాదో తెలియలేదు.
60 Ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e rima tekau ma rua.
౬౦వీళ్ళు దెలాయ్యా, టోబీయా, నెకోదా వంశాలవారు. వీరు 652 మంది,
61 Na, o nga tama a nga tohunga: ko nga tama a Hapaia, ko nga tama a Koto, ko nga tama a Paratirai; i tangohia hoki e ia tetahi o nga tamahine a Paratirai Kireari hei wahine mana, na kua huaina to ratou ingoa ki a ia.
౬౧ఇంకా యాజకుల వారసులైన హబాయ్యా, హాక్కోజు వంశాలవారు, గిలాదు వాడైన బర్జిల్లయి కుమార్తెల్లో ఒకామెను పెండ్లి చేసికొన్న వారి పేర్లను బట్టి బర్జిల్లయి అనే వ్యక్తి వంశం వారు.
62 I rapua e enei to ratou pukapuka whakapapa, ara to te hunga whakapapa tupuna, heoi kihai i kitea: na reira i kiia ai ratou he poke, i mutu ake ai to ratou tohungatanga.
౬౨వీరు వంశావళి గ్రంథంలో తమ పేర్లు వెదికారు గానీ వారు తమ యాజక వృత్తిలో అపవిత్రులయ్యారు కాబట్టి వారి పేర్లు కనబడలేదు.
63 Katahi te kawana ka mea ki a ratou, kia kaua ratou e kai i nga mea tapu rawa, kia ara ake ra ano tetahi tohunga kei a ia nga Urimi me nga Tumime.
౬౩ఊరీము, తుమ్మీము ధరించుకొనే ఒక యాజకుడు నియామకం అయ్యే వరకూ దేవునికి ప్రతిష్ఠితమైన పదార్థాలను తినకూడదని వారి గవర్నర్ వారికి ఆజ్ఞాపించాడు.
64 Ko te huihui katoa, rupeke, rupeke, e wha tekau ma rua mano e toru rau e ono tekau.
౬౪సమకూడిన ప్రజలు మొత్తం 42, 360 మంది అయ్యారు.
65 Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine: e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu; i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau.
౬౫వీరు కాకుండా వీరి దాసులు, దాసీలు 7, 337 మంది, గాయకులు, గాయనిలు 200 మంది ఉన్నారు.
66 Ko o ratou hoiho e whitu rau e toru tekau ma ono; ko o ratou meura e rua rau e wha tekau ma rima;
౬౬వారి దగ్గర గుర్రాలు 736, కంచర గాడిదలు 245,
67 Ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau.
౬౭ఒంటెలు 435, గాడిదలు 6, 720 ఉన్నాయి.
68 Na ko etahi o nga upoko o nga whare o nga matua, i to ratou haerenga ki te whare o Ihowa i Hiruharama, hihiko tonu ratou ki te homai mea hei whakatu mo te whare o te Atua ki tona wahi.
౬౮గోత్రాల ప్రముఖులు కొందరు యెరూషలేములో ఉన్న యెహోవా మందిరానికి వచ్చి, దేవుని మందిరం కట్టడానికి స్వచ్చందంగా కానుకలు అర్పించారు.
69 Rite tonu ki o ratou rawa nga mea i homai e ratou ki roto ki nga taonga mo te mahi, e ono tekau ma tahi mano nga moni koura, e rima mano nga pauna hiriwa, me nga kakahu mo nga tohunga kotahi rau.
౬౯ఆలయ నిర్మాణ పని కోసం తమ శక్తి కొద్ది 500 కిలోల బంగారం, 2, 800 కిలోల వెండి, ఖజానాకు ఇచ్చారు. 100 యాజక వస్త్రాలు ఇచ్చారు.
70 Na noho ana nga tohunga me nga Riwaiti, me etahi o te iwi, me nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha, me nga Netinimi ki o ratou pa, me Iharaira katoa ano hoki ki o ratou pa.
౭౦యాజకులు, లేవీయులు, ప్రజల్లో కొందరు, గాయకులు, ద్వారపాలకులు, నెతీనీయులు తమ తమ పట్టణాలకు వచ్చి నివాసమున్నారు. ఇశ్రాయేలీయులంతా తమ తమ పట్టణాల్లో నివసించారు.

< Etera 2 >