< Etera 2 >
1 Na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e Nepukaneha kingi o Papurona ki Papurona, a i hoki nei ki Hiruharama, ki Hura, ki tona pa, ki tona pa;
Manje-ke yilaba abantu bendawo ababuyayo ekuthunjweni, ababethunjiwe nguNebhukhadineza inkosi yaseBhabhiloni yabasa eBhabhiloni (babuyela eJerusalema lakoJuda, ngulowo emzini wakibo,
2 I haere tahi nei me Herupapera; ko Hehua, ko Nehemia, ko Heraia, ko Reeraia, ko Mororekai, ko Pirihana, ko Mitipara, ko Pikiwai, ko Rehumu, ko Paana. Ko te tokomaha o nga tangata o te iwi o Iharaira:
behamba loZerubhabheli, loJeshuwa, loNehemiya, loSeraya, loRelayiya, loModekhayi, loBhilishani, loMisipha, loBhigivayi, loRehumi loBhana): Uluhlu lwamadoda ako-Israyeli:
3 Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
isizukulwane sikaPharoshi sasizinkulungwane ezimbili lekhulu elilamatshumi ayisikhombisa lambili,
4 Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.
esikaShefathiya sasingamakhulu amathathu lamatshumi ayisikhombisa lambili,
5 Ko nga tama a Araha, e whitu rau e whitu tekau ma rima.
esika-Ara sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisikhombisa lanhlanu,
6 Ko nga tama a Pahata Moapa, no nga tama a Hehua, a Ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua.
esikaPhahathi-Mowabi (ngosendo lukaJeshuwa loJowabi) sasizinkulungwane ezimbili lamakhulu ayisificaminwembili letshumi lambili,
7 Ko nga tama a Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
esika-Elamu sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
8 Ko nga tama a Tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima.
esikaZathu sasingamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi amane lanhlanu,
9 Ko nga tama a Takai, e whitu rau e ono tekau.
esikaZakhayi sasingamakhulu ayisikhombisa lamatshumi ayisithupha,
10 Ko nga tama a Pani, e ono rau e wha tekau ma rua.
esikaBhani sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amane lambili,
11 Ko nga tama a Pepai, e ono rau e rua tekau ma toru.
esikaBhebhayi sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lantathu,
12 Ko nga tama a Atakara, kotahi mano e rua rau e rua tekau ma rua.
esika-Azigadi sasiyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amabili lambili,
13 Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono.
esika-Adonikhamu sasingamakhulu ayisithupha lamatshumi ayisithupha lasithupha,
14 Ko nga tama a Pikiwai, e rua mano e rima tekau ma ono.
esikaBhigivayi sasizinkulungwane ezimbili lamatshumi amahlanu lasithupha,
15 Ko nga tama a Arini, e wha rau e rima tekau ma wha.
esika-Adini sasingamakhulu amane lamatshumi amahlanu lane,
16 Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.
esika-Atheri (ngoHezekhiya) sasingamatshumi ayisificamunwemunye lasificaminwembili,
17 Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma toru.
esikaBhezayi sasingamakhulu amathathu lamatshumi amabili lantathu,
18 Ko nga tama a Ioraha, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
esikaJora sasilikhulu letshumi lambili,
19 Ko nga tama a Hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru.
esikaHashumi sasingamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
20 Ko nga tama a Kipara, e iwa tekau ma rima.
esikaGibhari sasingamatshumi ayisificamunwemunye lanhlanu,
21 Ko nga tama a Peterehema, kotahi rau e rua tekau ma toru.
amadoda eBhethilehema ayengamakhulu amabili lantathu,
22 Ko nga tangata o Netopa, e rima tekau ma ono.
eNethofa ayengamatshumi amahlanu lasithupha,
23 Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.
e-Anathothi ayelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili,
24 Ko nga tama a Atamawete, e wha tekau ma rua.
e-Azimavethi ayengamatshumi amane lambili,
25 Ko nga tama a Kiriataarimi, a Kepira, a Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru.
eKhiriyathi-Jeyarimi, eKhefira leBherothi ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amane lantathu,
26 Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.
eRama leGebha ayengamakhulu ayisithupha lamatshumi amabili lanye,
27 Ko nga tama a Mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua.
eMikhimashi ayelikhulu lamatshumi amabili lambili,
28 Ko nga tangata o Peteere, o Hai, e rua rau e rua tekau ma toru.
eBhetheli le-Ayi ayengamakhulu amabili lamatshumi amabili lantathu,
29 Ko nga tama a Nepo, e rima tekau ma rua.
eNebho ayengamatshumi amahlanu lambili,
30 Ko nga tama a Makapihi, kotahi rau e rima tekau ma ono.
eMagibhishi ayelikhulu lamatshumi amahlanu lasithupha,
31 Ko nga tama a tetahi atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
kweyinye i-Elamu ayeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lane,
32 Ko nga tama a Harimi, e toru rau e rua tekau.
eHarimi ayengamakhulu amathathu lamatshumi amabili,
33 Ko nga tama a Roro, a Hairiri, a Ono, e whitu rau e rua tekau ma rima.
eLodi, eHadidi le-Ono ayengamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili lanhlanu,
34 Ko nga tama a Heriko, e toru rau e wha tekau ma rima.
eJerikho ayengamakhulu amathathu lamatshumi amane lanhlanu,
35 Ko nga tama a Henaa, e toru mano e ono rau e toru tekau.
eSenaya ayezinkulungwane ezintathu lamakhulu ayisithupha lamatshumi amathathu.
36 Ko nga tohunga: ara ko nga tama a Ieraia, o te whare o Hehua, e iwa rau e whitu tekau ma toru.
Abaphristi: esizukulwaneni sikaJedaya (ngosendo lukaJeshuwa) babengamakhulu ayisificamunwemunye lamatshumi ayisikhombisa lantathu,
37 Ko nga tama a Imere, kotahi mano e rima tekau ma rua.
kwesika-Imeri babeyinkulungwane lamatshumi amahlanu lambili,
38 Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.
kwesikaPhashuri babeyinkulungwane elamakhulu amabili lamatshumi amane lasikhombisa,
39 Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.
kwesikaHarimi babeyinkulungwane letshumi lasikhombisa.
40 Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha.
AbaLevi: besizukulwane sikaJeshuwa loKhadimiyeli (abosendo lukaHodaviya) babengamatshumi ayisikhombisa lane.
41 Ko nga kaiwaiata: ara ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e rua tekau ma waru.
Abahlabeleli: besizukulwane sika-Asafi babelikhulu lamatshumi amabili lasificaminwembili.
42 Ko nga tama a nga kaitiaki kuwaha: ara ko nga tama a Harumu, ko nga tama a Atere, ko nga tama a Taramono, ko nga tama a Akupu, ko nga tama a Hatita, ko nga tama a Hopai: huihuia kotahi rau e toru tekau ma iwa.
Abalindi bamasango: besizukulwane sikaShalumi, lo-Atheri, loThalimoni, lo-Akhubi, loHathitha loShobhayi babelikhulu lamatshumi amathathu lasificamunwemunye.
43 Ko nga Netinimi: ara ko nga tama a Tiha, ko nga tama a Hahupa, ko nga tama a Tapaoto,
Izinceku zethempelini: zesizukulwane sikaZiha, loHasufa, loThabhawothi,
44 Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hiaha, ko nga tama a Parono,
loKherosi, loSiyaha, loPhadoni,
45 Ko nga tama a Repana, ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Akupu,
loLebhana, loHagabha, lo-Akhubi,
46 Ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Haramai, ko nga tama a Hanana,
loHagabi, loShalimayi, loHanani,
47 Ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara, ko nga tama a Reaia,
loGideli, loGahari, loReyaya,
48 Ko nga tama a Retini, ko nga tama a Nekora, ko nga tama a Katama,
loRezini, loNekhoda, loGazami,
49 Ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea, ko nga tama a Pehai,
lo-Uza, loPhaseya, loBhesayi,
50 Ko nga tama a Ahana, ko nga tama a Meunimi, ko nga tama a Nepuhimi,
lo-Asina, loMewunimi, loNefusimi,
51 Ko nga tama a Pakapuku, ko nga tama a Hakupa, ko nga tama a Harahuru,
loBhakibhuki, loHakufa, loHahuri,
52 Ko nga tama a Patarutu, ko nga tama a Mehira, ko nga tama a Haraha,
loBhaziluthi, loMehida, loHasha,
53 Ko nga tama a Parakoho, ko nga tama a Hihera, ko nga tama a Tamaha,
loBhakhosi, loSisera, loThema,
54 Ko nga tama a Netia, ko nga tama a Hatipa.
loNeziya kanye loHathifa.
55 Ko nga tama a nga tangata a Horomona: ara ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perura,
Izizukulwane zezinceku zikaSolomoni: isizukulwane sikaSothayi, loHasoferethi, loPheruda,
56 Ko nga tama a Taara, ko nga tama a Tarakono, ko nga tama a Kirere;
loJala, loDakhoni, loGideli,
57 Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatira, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Ami.
loShefathiya, loHathili, loPhokherethi-Hazebhayimi kanye lo-Ami.
58 Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga tangata a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.
Izinceku zethempelini lezizukulwane zezinceku zikaSolomoni zazingamakhulu amathathu lamatshumi ayisificamunwemunye lambili.
59 Na ko nga mea enei i haere mai i Teremera, i Terehareha, i Kerupu, i Arana, i Imere; otiia kihai i taea e ratou te whakaatu te whare o o ratou papa, me to ratou kawai, no Iharaira ranei;
Abalandelayo laba bavela emadolobheni aseTheli Mela, eTheli Hasha, eKherubi, e-Adani, lase-Imeri, kodwa behluleka ukuveza ukuthi usendo lwabo lwaphuma ko-Israyeli:
60 Ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e rima tekau ma rua.
abesizukulwane sikaDelaya, loThobhiya loNekhoda babengamakhulu ayisithupha lamatshumi amahlanu lambili.
61 Na, o nga tama a nga tohunga: ko nga tama a Hapaia, ko nga tama a Koto, ko nga tama a Paratirai; i tangohia hoki e ia tetahi o nga tamahine a Paratirai Kireari hei wahine mana, na kua huaina to ratou ingoa ki a ia.
Ababephuma kubaphristi kwakuyilaba: Abesizukulwane sikaHobhaya, esikaHakhozi lesikaBhazilayi (indoda eyayithethe indodakazi kaBhazilayi umGiliyadi layo yayibizwa ngalelobizo).
62 I rapua e enei to ratou pukapuka whakapapa, ara to te hunga whakapapa tupuna, heoi kihai i kitea: na reira i kiia ai ratou he poke, i mutu ake ai to ratou tohungatanga.
Laba baphenya imibhalo yembali yezimuli zabo, kodwa bayiswela ngakho basuswa ebuphristini kwathiwa bangcolile.
63 Katahi te kawana ka mea ki a ratou, kia kaua ratou e kai i nga mea tapu rawa, kia ara ake ra ano tetahi tohunga kei a ia nga Urimi me nga Tumime.
Umbusi wabalaya ukuthi bangakudli loba yikuphi ukudla okungcwele kuze kube lomphristi wokubuza inkatho i-Urimi leThumimi.
64 Ko te huihui katoa, rupeke, rupeke, e wha tekau ma rua mano e toru rau e ono tekau.
Ixuku lonke lalilinani elifika izinkulungwane ezingamatshumi amane lambili, lamakhulu amathathu alamatshumi ayisithupha,
65 Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine: e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu; i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau.
ngaphandle kwezinceku lezincekukazi zabo ezizinkulungwane eziyisikhombisa lamakhulu amathathu alamatshumi amathathu lasikhombisa; njalo babe labahlabeleli besilisa labesifazane abangamakhulu amabili.
66 Ko o ratou hoiho e whitu rau e toru tekau ma ono; ko o ratou meura e rua rau e wha tekau ma rima;
Babelamabhiza angamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amathathu lasithupha, lezimbongolo ezingamakhulu amabili lamatshumi amahlanu lanhlanu,
67 Ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau.
lamakamela angamakhulu amane lamatshumi amathathu lanhlanu kanye labobabhemi abazinkulungwane eziyisithupha ezilamakhulu ayisikhombisa lamatshumi amabili.
68 Na ko etahi o nga upoko o nga whare o nga matua, i to ratou haerenga ki te whare o Ihowa i Hiruharama, hihiko tonu ratou ki te homai mea hei whakatu mo te whare o te Atua ki tona wahi.
Bathi ukufika kwabo endlini kaThixo eJerusalema abanye bezinhloko zezimuli benza umnikelo wokuzizwela waba ngowokwakha indlu kaNkulunkulu endaweni yayo.
69 Rite tonu ki o ratou rawa nga mea i homai e ratou ki roto ki nga taonga mo te mahi, e ono tekau ma tahi mano nga moni koura, e rima mano nga pauna hiriwa, me nga kakahu mo nga tohunga kotahi rau.
Banikela esikhwameni esikhulu ngokwamandla abo ukwenza umsebenzi lo banika amadrakhima azinkulungwane ezingamatshumi ayisithupha lanye egolide lesiliva esifika izinkulungwane ezinhlanu samamina lezembatho zobuphristi ezilikhulu.
70 Na noho ana nga tohunga me nga Riwaiti, me etahi o te iwi, me nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha, me nga Netinimi ki o ratou pa, me Iharaira katoa ano hoki ki o ratou pa.
Abaphristi, labaLevi, labahlabeleli, labalindi bamasango kanye lezinceku zethempelini bahlala emadolobheni akibo, ndawonye labanye abantu, labo bonke abako-Israyeli bahlala emadolobheni akibo.