< 1 Kingi 4:31 >

31 Nui atu hoki tona mohio i to nga tangata katoa; i to Etana Eterahi, i to Hemana, i to Karakoro, i to Rarara, ara i to nga tama a Mahoro; a paku ana tona ingoa ki nga iwi katoa a tawhio noa.
Il était plus sage que tous les hommes, plus sage qu’Ethan l’Ezrahite, qu’Héman, Chalcol et Dorda, enfants de Mahol; et il était renommé dans toutes les nations des environs.
and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יֶּחְכַּם֮
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

he was wise
Strongs:
Lexicon:
חָכַם
Hebrew:
וַ/יֶּחְכַּם֮
Transliteration:
i.yech.Kam
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
be wise
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
חָכַם
Transliteration:
cha.kham
Gloss:
be wise
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to be wise 1a) (Qal) to be or become wise, act wisely 1b) (Piel) to make wise, teach wisdom, instruct 1c) (Pual) to be made wise 1d) (Hiphil) to make wise 1e) (Hithpael) to show oneself wise, deceive, show one's wisdom
Strongs
Word:
חָכַם
Transliteration:
châkam
Pronounciation:
khaw-kam'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to be wise (in mind, word or act); [idiom] exceeding, teach wisdom, be (make self, shew self) wise, deal (never so) wisely, make wiser.; a primitive root

more than
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מִ/כָּל\־
Transliteration:
mi.
Context:
Next word
Gloss:
from
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

any
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
מִ/כָּל\־
Transliteration:
kol
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
all
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" h3606)
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
מִ/כָּל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

<the>
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָֽ/אָדָם֒
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Gloss:
the
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

human
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אָדָם
Hebrew:
הָֽ/אָדָם֒
Transliteration:
'a.Dam
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
man
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
אָדָם
Transliteration:
a.dam
Gloss:
man
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley
Strongs > h120
Word:
אָדָם
Transliteration:
ʼâdâm
Pronounciation:
aw-dawm'
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.; from h119 (אָדַם)

more than
Strongs:
Lexicon:
מ
Hebrew:
מֵ/אֵיתָ֣ן
Transliteration:
me.
Context:
Next word
Gloss:
from
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
m
Gloss:
from
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix mem: from

Ethan
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
אֵיתָן
Hebrew:
מֵ/אֵיתָ֣ן
Transliteration:
'ei.Tan
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Ethan @ 1Ki.4.31-Psa
Tyndale
Word:
אֵיתָן
Transliteration:
e.tan
Gloss:
Ethan
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Ki.4.31; son of: Mahol (h4235); brother of: Heman (h1968), Calcol (h3633) and Darda (h1862) § Ethan = "enduring" 1) an Ezrahite known for his wisdom 2) a grandson of Judah, father of Azariah 3) a Kohathite descendant of Levi 4) a Merarite son of Kushaiah, descendant of Levi
Strongs > h387
Word:
אֵיתָן
Transliteration:
ʼÊythân
Pronounciation:
ay-thawn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Ethan, the name of four Israelites; Ethan.; the same as h386 (אֵיתָן); permanent

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הָ/אֶזְרָחִ֗י
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

Ezrachite
Strongs:
Lexicon:
אֶזְרָחִי
Hebrew:
הָ/אֶזְרָחִ֗י
Transliteration:
'ez.ra.Chi
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Ezrahite
Morphhology:
Noun (Gentilic, Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
male members of a NAMED group
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Ezrahites @ 1Ki.4.31-Psa
Tyndale
Word:
אֶזְרָחִי
Transliteration:
ez.ra.chi
Gloss:
Ezrahite
Morphhology:
Proper Name Noun Gentilic Person
Definition:
Someone descended from Ezrah, first mentioned at 1Ki.4.31 § Ezraite = "a native (as arising out of the soil)" Ezrahite, of the family of Zerach
Strongs
Word:
אֶזְרָחִי
Transliteration:
ʼEzrâchîy
Pronounciation:
ez-raw-khee'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Adjective
Definition:
an Ezrachite or descendant of Zerach; Ezrahite.; patronymic from h2246 (חֹבָב)

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/הֵימָ֧ן
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Heman
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
הֵימָן
Hebrew:
וְ/הֵימָ֧ן
Transliteration:
hei.Man
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Heman @ 1Ki.4.31-Psa
Tyndale
Word:
הֵימָן
Transliteration:
he.man
Gloss:
Heman
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of United Monarchy, first mentioned at 1Ki.4.31; son of: Mahol (h4235); brother of: Ethan (h387), Calcol (h3633) and Darda (h1862) § Heman = "faithful" 1) a wise man to whom Solomon was compared 2) son of Joel, grandson of Samuel, and a Levitical singer and author of PS 88 3) a seer
Strongs > h1968
Word:
הֵימָן
Transliteration:
Hêymân
Pronounciation:
hay-mawn'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Heman, the name of at least two Israelites; Heman.; probably from h539 (אָמַן); faithful

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/כַלְכֹּ֛ל
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Kalkol
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כַּלְכֹּל
Hebrew:
וְ/כַלְכֹּ֛ל
Transliteration:
khal.Kol
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
Calcol
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Calcol @ 1Ki.4.31
Tyndale
Word:
כַּלְכֹּל
Transliteration:
kal.kol
Gloss:
Calcol
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of United Monarchy, only mentioned at 1Ki.4.31; son of: Mahol (h4235); brother of: Ethan (h387), Heman (h1968) and Darda (h1862) § Calcol or Chalcol = "sustaining" son or descendant of Zerah of Judah and one of the wise men with whom Solomon was compared
Strongs > h3633
Word:
כַּלְכֹּל
Transliteration:
Kalkôl
Pronounciation:
kal-kole'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Calcol, an Israelite; Calcol, Chalcol.; from h3557 (כּוּל); sustenance

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וְ/דַרְדַּ֖ע
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Morphhology:
Conjunction
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וְ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)

Darda
Strongs:
Lexicon:
דַּרְדַּע
Hebrew:
וְ/דַרְדַּ֖ע
Transliteration:
dar.Da'
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Darda @ 1Ki.4.31
Tyndale
Word:
דַּרְדַּע
Transliteration:
dar.da
Gloss:
Darda
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of United Monarchy, only mentioned at 1Ki.4.31; son of: Mahol (h4235); brother of: Ethan (h387), Heman (h1968) and Calcol (h3633) § Darda = "pearl of knowledge" a son of Mahol, one of four men of great fame for their wisdom, but surpassed by Solomon
Strongs
Word:
דַּרְדַּע
Transliteration:
Dardaʻ
Pronounciation:
dar-dah'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Darda, an Israelite; Darda.; apparently from h1858 (דַּר) and h1843 (דֵּעַ); pearl of knowledge

[the] sons of
Strongs:
Lexicon:
בֵּן
Hebrew:
בְּנֵ֣י
Transliteration:
be.Nei
Context:
Next word (Hebrew root)
Gloss:
child
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
son
Tyndale
Word:
בֵּן
Transliteration:
ben
Gloss:
son: child
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
child/son
Strongs > h1121
Word:
בֵּן
Transliteration:
bên
Pronounciation:
bane
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth.; from h1129 (בָּנָה)

Mahol
Strongs:
Lexicon:
מָחוֹל
Hebrew:
מָח֑וֹל
Transliteration:
ma.Chol
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
Mahol @ 1Ki.4.31
Tyndale
Word:
מָחוֹל
Transliteration:
ma.chol
Gloss:
Mahol
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of United Monarchy, only mentioned at 1Ki.4.31; father of: Ethan (h387), Heman (h1968), Calcol (h3633), Darda (h1862) § Mahol = "dancing" father of Heman
Strongs
Word:
מָחוֹל
Transliteration:
Mâchôwl
Pronounciation:
maw-khole'
Language:
Proper Name
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Machol, an Israelite; Mahol.; the same as h4234 (מָחוֹל); dancing

and
Strongs:
Lexicon:
ו
Hebrew:
וַ/יְהִֽי\־
Transliteration:
va
Context:
Next word
Morphhology:
Consecutive Conjunction
Grammar:
a conjunction marking continued action in the same tense as the preceding verb
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
/וַ
Transliteration:
v
Gloss:
and
Morphhology:
Hebrew Conjunction
Definition:
Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future - past)

it was
Strongs:
Lexicon:
הָיָה
Hebrew:
וַ/יְהִֽי\־
Transliteration:
y.hi-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
to be
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הָיָה
Transliteration:
ha.yah
Gloss:
to be
Morphhology:
Hebrew Verb
Definition:
to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) --- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
Strongs
Word:
הָיָה
Transliteration:
hâyâh
Pronounciation:
haw-yaw
Language:
Hebrew
Morphhology:
Verb
Definition:
to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use.; a primitive root (compare h1933 (הָוָא))

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
וַ/יְהִֽי\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

name
Strongs:
Lexicon:
שֵׁם
Hebrew:
שְׁמ֥/וֹ
Transliteration:
she.M
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
שֵׁם
Transliteration:
shem
Gloss:
name
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument Aramaic equivalent: shum (שֻׁם "name" h8036)
Strongs
Word:
שֵׁם
Transliteration:
shêm
Pronounciation:
shame
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an appellation, as amark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character; [phrase] base, (in-) fame(-ous), named(-d), renown, report.; a primitive word (perhaps rather from through the idea of definite and conspicuous position; compare h8064 (שָׁמַיִם))

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
שְׁמ֥/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word
Morphhology:
Suffix (Third Singular Masculine)
Grammar:
WHICH belongs to, is done to, or is done by a male person or thing being discussed
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
הוּ
Transliteration:
hu
Gloss:
his
Morphhology:
Hebrew his, personal posessive - noun suffix: 3rd person masculine singular
Definition:
Personal possessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 3rd person masculine singular

among
Strongs:
Lexicon:
ב
Hebrew:
בְ/כָֽל\־
Transliteration:
ve.
Context:
Next word
Gloss:
in
Morphhology:
Preposition
Grammar:
a RELATIONSHIP to another person or thing
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
b
Gloss:
in/on/with
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix beth: in, among, with

all
Strongs:
Lexicon:
כֹּל
Hebrew:
בְ/כָֽל\־
Transliteration:
khal-
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
כֹּל
Transliteration:
kol
Gloss:
all
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything Aramaic equivalent: kol (כֹּל "all" h3606)
Strongs
Word:
כֹּל
Transliteration:
kôl
Pronounciation:
kole
Language:
Hebrew
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense); (in) all (manner, (ye)), altogether, any (manner), enough, every (one, place, thing), howsoever, as many as, (no-) thing, ought, whatsoever, (the) whole, whoso(-ever).; or (Jeremiah 33:8) כּוֹל; from h3634 (כָּלַל)

[-]
Strongs:
Lexicon:
[־]
Hebrew:
בְ/כָֽל\־
Context:
Link previous-next word
Gloss:
[link]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
-
Transliteration:
-
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Maqqef: links words

the
Strongs:
Lexicon:
ה
Hebrew:
הַ/גּוֹיִ֖ם
Transliteration:
ha.
Context:
Next word
Morphhology:
Definite article (Hebrew)
Grammar:
an INDICATOR that this is important or it has been referred to
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
Transliteration:
ha
Gloss:
[the]
Morphhology:
Prefix
Definition:
Prefix hé article: "the" for a subject, not object

nations
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
גּוֹי
Hebrew:
הַ/גּוֹיִ֖ם
Transliteration:
go.Yim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Gloss:
nation
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
גּוֹי
Transliteration:
goy
Gloss:
nation
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
Strongs > h1471
Word:
גּוֹי
Transliteration:
gôwy
Pronounciation:
go'-ee
Language:
Hebrew
Definition:
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.; rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as h1465 (גֵּוָה) (in the sense of massing)

around
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
סָבִיב
Hebrew:
סָבִֽיב\׃
Transliteration:
sa.Viv
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Source:
[Tag=L] Leningrad
Additional:
border
Tyndale
Word:
סָבִיב
Transliteration:
sa.viv
Gloss:
around
Morphhology:
Hebrew Adjective
Definition:
around/border subst 1) places round about, circuit, round about adv 2) in a circuit, a circuit, round about prep 3) in the circuit, from every side
Strongs > h5439
Word:
סָבִיב
Transliteration:
çâbîyb
Pronounciation:
saw-beeb'
Language:
Hebrew
Definition:
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around; (place, round) about, circuit, compass, on every side.; or (feminine) סְבִיבָה; from h5437 (סָבַב)

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
סָבִֽיב\׃
Context:
Punctuation
Gloss:
[fullstop]
Source:
[Tag=L] Leningrad
Tyndale
Word:
:
Transliteration:
:
Morphhology:
Punctuation
Definition:
Punctuation Sof-Pasuq: ends a verse

< 1 Kingi 4:31 >