< 1 Koriniti 13 >
1 Ahakoa korero noa ahau i nga reo o nga tangata, o nga anahera, ki te kahore oku aroha, ka rite ahau ki te parahi tangi, ki te himipora tatangi.
මර්ත්යස්වර්ගීයාණාං භාෂා භාෂමාණෝ(අ)හං යදි ප්රේමහීනෝ භවේයං තර්හි වාදකතාලස්වරූපෝ නිනාදකාරිභේරීස්වරූපශ්ච භවාමි|
2 Ahakoa kei ahau te mahi poropiti, a kitea ana e ahau nga mea ngaro katoa, me te matauranga katoa; ahakoa kei ahau katoa te whakapono, e taea ai te whakaneke i nga maunga, ki te kahore oku aroha, ehara rawa ahau.
අපරඤ්ච යද්යහම් ඊශ්වරීයාදේශාඪ්යඃ ස්යාං සර්ව්වාණි ගුප්තවාක්යානි සර්ව්වවිද්යාඤ්ච ජානීයාං පූර්ණවිශ්වාසඃ සන් ශෛලාන් ස්ථානාන්තරීකර්ත්තුං ශක්නුයාඤ්ච කින්තු යදි ප්රේමහීනෝ භවේයං තර්හ්යගණනීය ඒව භවාමි|
3 Ahakoa ka hoatu e ahau aku taonga katoa hei whangai i te hunga rawakore, ahakoa ka tukua e ahau toku tinana kia tahuna, ki te kahore oku aroha, kahore rawa he pai ki ahau.
අපරං යද්යහම් අන්නදානේන සර්ව්වස්වං ත්යජේයං දාහනාය ස්වශරීරං සමර්පයේයඤ්ච කින්තු යදි ප්රේමහීනෝ භවේයං තර්හි තත්සර්ව්වං මදර්ථං නිෂ්ඵලං භවති|
4 He manawanui te aroha, a he atawhai; e kore te aroha e hae; e kore te aroha e whakahihi, e kore e whakapehapeha,
ප්රේම චිරසහිෂ්ණු හිතෛෂි ච, ප්රේම නිර්ද්වේෂම් අශඨං නිර්ගර්ව්වඤ්ච|
5 kahore ona tikanga whanoke, e kore e whai ki ana ake, e kore e riri wawe, e kore e whakairi kino;
අපරං තත් කුත්සිතං නාචරති, ආත්මචේෂ්ටාං න කුරුතේ සහසා න ක්රුධ්යති පරානිෂ්ටං න චින්තයති,
6 E kore e hari ki te he, engari ka hari tahi me te pono;
අධර්ම්මේ න තුෂ්යති සත්ය ඒව සන්තුෂ්යති|
7 E whakamanawanui ana ki nga mea katoa, e whakapono ana ki nga mea katoa, e tumanako ana ki nga mea katoa, e whakaririka kau ana ki nga mea katoa.
තත් සර්ව්වං තිතික්ෂතේ සර්ව්වත්ර විශ්වසිති සර්ව්වත්ර භද්රං ප්රතීක්ෂතේ සර්ව්වං සහතේ ච|
8 E kore rawa te aroha e taka: na, ahakoa mahi poropiti, e memeha; ahakoa reo ke, e mutu; ahakoa matauranga, e memeha.
ප්රේම්නෝ ලෝපඃ කදාපි න භවිෂ්යති, ඊශ්වරීයාදේශකථනං ලෝප්ස්යතේ පරභාෂාභාෂණං නිවර්ත්තිෂ්යතේ ඥානමපි ලෝපං යාස්යති|
9 E matau ana hoki tatou ko tetahi wahi anake, e poropiti ana tatou ko tetahi wahi anake;
යතෝ(අ)ස්මාකං ඥානං ඛණ්ඩමාත්රම් ඊශ්වරීයාදේශකථනමපි ඛණ්ඩමාත්රං|
10 Otira ka tae mai te tino mea, ko reira memeha ai taua wahi.
කින්ත්වස්මාසු සිද්ධතාං ගතේෂු තානි ඛණ්ඩමාත්රාණි ලෝපං යාස්යන්තේ|
11 I toku tamarikitanga i rite aku korero ki a te tamariki, i rite toku ngakau ki to te tamariki, i rite oku whakaaro ki o te tamariki, no toku kaumatuatanga nei, whakarerea ake e ahau nga mea tamariki.
බාල්යකාලේ(අ)හං බාල ඉවාභාෂේ බාල ඉවාචින්තයඤ්ච කින්තු යෞවනේ ජාතේ තත්සර්ව්වං බාල්යාචරණං පරිත්යක්තවාන්|
12 Inaianei hoki he titiro pouriuri ta tatou i roto i te whakaata, ko reira ia he kanohi, he kanohi: inaianei e matau ana ahau ko tetahi wahi anake; ko reira ia ahau mohio ai me ahau i mohiotia ra.
ඉදානීම් අභ්රමධ්යේනාස්පෂ්ටං දර්ශනම් අස්මාභි ර්ලභ්යතේ කින්තු තදා සාක්ෂාත් දර්ශනං ලප්ස්යතේ| අධුනා මම ඥානම් අල්පිෂ්ඨං කින්තු තදාහං යථාවගම්යස්තථෛවාවගතෝ භවිෂ්යාමි|
13 Na, tenei te mau nei te whakapono, te tumanako, te aroha, enei e toru; ko te mea nui rawa ia o enei ko te aroha.
ඉදානීං ප්රත්යයඃ ප්රත්යාශා ප්රේම ච ත්රීණ්යේතානි තිෂ්ඨන්ති තේෂාං මධ්යේ ච ප්රේම ශ්රේෂ්ඨං|