< 1 Whakapapa 8 >

1 Na whanau ake a Pineamine, ko tana matamua ko Pera, ko te tuarua ko Ahapere, ko te tuatoru ko Ahara,
Un Benjamins dzemdināja Belu, savu pirmdzimušo, Abzalu otru, Aru trešo,
2 Ko te tuawha ko Noha, ko te tuarima ko Rapa.
Nohu ceturto un Rafu piekto.
3 Na, ko nga tama a Pera, ko Arara, ko Kera, ko Apihuru;
Un Belam bija bērni: Adars un Ģerus un Abiūds
4 Ko Apihua, ko Naamana, ko Ahoa;
Un Abizuūs un Naēmans un Akoa
5 Ko Kera, ko Hepupuana, ko Hurama.
Un Ģerus un Zepupans un Hūrams.
6 A, ko nga tama enei a Ehuru: ko nga upoko enei o nga whare o nga matua o nga tangata o Kepa, a whakahekea ana ratou e ratou ki Manahata:
Šie ir Eūda bērni, tie bija Ģebas iedzīvotāju tēvu namu virsnieki, un tos aizveda uz Manatu.
7 Me Naamana, me Ahia, me Kera, i whakahekea ratou e ia; a whanau ake ana ko Uha, ko Ahihuru.
Proti Naēmans, Ahija un Ģerus; tas tos aizveda un dzemdināja Uzu un Ahijudu.
8 I whanau ano hoki he tamariki ma Haharaima i te whenua o Moapa i muri iho i tana tononga atu i a ratou: ko ana wahine ko Huhimi, ko Paara.
Un Zakaraīms dzemdināja Moaba zemē, kad tas Hušimu un Baeru, savas sievas, bija atlaidis,
9 Whanau ake a raua ko tana wahine ko Horehe; ko Iopapa, ko Tipia, ko Meha, ko Marakama;
No Odezas, savas sievas, viņš dzemdināja Jobabu un Cibju un Mezu un Malkamu,
10 Ko Teutu, ko Hakia, ko Mirima. Ko ana tama enei, ko nga upoko o nga whare o nga matua.
Un Jeūcu un Zaķiju un Mirmu. Šie ir viņa dēli, tēvu namu virsnieki.
11 A whanau ake a raua ko Huhimi, ko Apitupu, ko Erepaara.
Un no Hušimas viņš dzemdināja Abitobu un Elpaālu.
12 Ko nga tama a Erepaara; ko Epere, ko Mihama, ko Hamere, nana nei i hanga a Ono, a Roro me o reira pa ririki;
Un Elpaāla bērni ir: Ēbers un Mizeams un Zamers. Šis uztaisīja Onu un Ladu un viņu ciemus.
13 Ko Peria hoki raua ko Hema; ko nga upoko raua o nga whare o nga matua o nga tangata o Atarono i peia ai nga tangata o Kata;
Un Brija un Šemus, tie bija Ajalones iedzīvotāju tēvu namu virsnieki; šie izdzina Gatas iedzīvotājus.
14 Ko Ahio, ko Hahaka, ko Teremoto;
Un Ahijus, Zazaks un Jeremots
15 Ko Teparia, ko Arara, ko Arere;
Un Zebadija un Arads un Aders
16 Ko Mikaera, ko Ihipa, ko Toha, ko nga tama a Peria;
Un Mikaēlis un Jespus un Jokus, tie bija Brijas bērni.
17 Ko Teparia, ko Mehurama, ko Heteki, ko Hepere;
Un Zebadija un Mešulams un Iskus un Hebers,
18 Ko Ihimerai ano hoki, ko Ieteria, ko Iopapa, ko nga tama a Erepaara;
Un Jezmerajus un Jezlija un Jobabs, tie bija Elpaāla bērni.
19 Ko Iakimi, ko Tikiri, ko Tapari;
Un Jaķims un Sihrus un Zabdus
20 Ko Erienai, ko Tiretai, ko Eriere;
Un Elioēnajus un Ciltajus un Eliēls
21 Ko Araia, ko Peraia, ko Himirata, ko nga tama enei a Himei;
Un Adaja un Braja un Zimrats, tie bija Šimeja bērni.
22 Ko Ihipana, ko Epere, ko Eriere;
Un Jezpans un Ēbers un Eliēls
23 Ko Aparono, ko Tikiri, ko Hanana;
Un Abdons un Sihrus un Hanans
24 Ko Hanania, ko Erama, ko Anatotia;
Un Ananaja un Elams un Antotija
25 Ko Ipereia, ko Penuere; ko nga tama enei a Hahaka;
Un Jepdeja un Pnuēls, tie bija Zazaka bērni.
26 Ko Hamaherai, ko Heharia, ko Ataria;
Un ZamSerajus un Zekarija un Atalija.
27 Ko Tarehia, ko Iraia, ko Tikiri, ko nga tama a Ierohama.
Un Jaērezija un Elija un Sihrus, tie bija Jerokama bērni.
28 Ko nga upoko enei o nga whare o nga matua i o ratou whakatupuranga, he upoko ratou. I noho enei ki Hiruharama.
Tie bija tēvu namu virsnieki savos rados un valdnieki un dzīvoja Jeruzālemē.
29 A i Kipeono e noho ana te papa o Kipeono, a Teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko Maaka:
Un Gibeonā dzīvoja Gibeona tēvs, un viņa sievai bija vārds Maēka.
30 A ko tana matamua ko Aparono, ko Turu, ko Kihi, ko Paara, ko Natapa;
Un viņa pirmdzimušais dēls bija Abdons, tad Curs un Ķis un Baāls un Nadabs.
31 Ko Keroro, ko Ahio, ko Takere.
Un Ģedors un Ahijus un Zeķers.
32 Na, whanau ake ta Mikiroto, ko Himea. I noho ano enei ki o ratou tuakana ki Hiruharama, i te wahi e anga tonu mai ana ki a ratou.
Un Miklots dzemdināja Zimeū, un tie dzīvoja arīdzan blakām saviem brāļiem Jeruzālemē pie saviem brāļiem.
33 Whanau ake ta Nere, ko Kihi; whanau ake ta Kihi, ko Haora; whanau ake ta Haora, ko Honatana, ko Marikihua, ko Apinarapa, ko Ehepaara.
Un Ners dzemdināja Ķisu, un Ķis dzemdināja Saulu, un Sauls dzemdināja Jonatānu un Malķizuū un Abinadabu un Ezbaālu.
34 Na, ko te tama a Honatana, ko Meripaara; a whanau ake ta Meripaara, ko Mika.
Un Jonatāna dēls bija Meribaāls, un Meribaāls dzemdināja Mihu.
35 Na, ko nga tama a Mika; ko Pitono, ko Mereke, ko Tarea, ko Ahata.
Un Mihas bērni bija: Pitons un Meleķs un Taērus un Ahazs.
36 Na Ahata ko Tehoara; na Tehoara ko Aremete, ko Atamawete, ko Timiri; a na Timiri ko Mota:
Un Ahazs dzemdināja Joadu, un Joadus dzemdināja Alemetu un Asmavetu un Zimru, un Zimrus dzemdināja Mocu,
37 Na Mota ko Pinea; ko Rapa tana tama, ko Ereaha tana tama, ko Atere tana tama:
Un Mocus dzemdināja Bineū, tā dēls bija Ravus, tā Eliazus, tā Acels.
38 Na tokoono nga tama a Atere; ko o ratou ingoa enei; ko Atarikama, ko Pokeru, ko Ihimaera, ko Hearia, ko Oparia, ko Hanana. He tama enei katoa na Atere.
Un Acelim bija seši dēli, un šie ir viņu vārdi: Asrikams, Bokrus un Ismaēls un Zearija un Obadija un Hanans. Visi šie ir Aceļa bērni.
39 Na, ko nga tama a Eheke, a tona teina; ko Urama tana matamua, ko Ieuhu te tuarua, ko Eriperete te tuatoru.
Un viņa brāļa Ešeka bērni bija: Ulams, viņa pirmdzimušais, Jeūs, otrais, un Elivelets, trešais.
40 Na he maia, he marohirohi nga tama a Urama, he kaikopere, he tokomaha hoki a ratou tama, me nga tama a nga tama, kotahi rau e rima tekau. He tama enei katoa na Pineamine.
Un Ulama bērni bija stipri varoņi, kas stopu vilka, un tiem bija daudz bērnu un bērnu bērni, simts piecdesmit; tie visi bija Benjamina bērni.

< 1 Whakapapa 8 >