< 1 Whakapapa 6 >

1 Ko nga tama a Riwai; ko Kerehona, ko Kohata, ko Merari.
’Ya’yan Lawi maza su ne, Gershon, Kohat da Merari.
2 A, ko nga tama a Kohata; ko Amarama, ko Itihara, ko Heperona, ko Utiere.
’Ya’yan Kohat maza su ne, Amram, Izhar, Hebron da Uzziyel.
3 Na, ko nga tama a Amarama; ko Arona, ko Mohi, ko Miriama. A, ko nga tama a Arona; ko Natapa, ko Apihu, ko Ereatara. ko Itamara.
Yaran Amram su ne, Haruna, Musa da Miriyam.’Ya’yan Haruna maza su ne, Nadab, Abihu, Eleyazar da Itamar.
4 Na Ereatara ko Pinehaha, na Pinehaha ko Apihua.
Eleyazar shi ne mahaifin Finehas, Finehas mahaifin Abishuwa,
5 Na Apihua ko Puki, a na Puki ko Uti.
Abishuwa mahaifin Bukki, Bukki mahaifin Uzzi,
6 Na Uti ko Terahia, a na Terahia ko Meraioto;
Uzzi mahaifin Zerahiya, Zerahiya mahaifin Merahiyot,
7 Na Meraioto ko Amaria, a na Amaria ko Ahitupu;
Merahiyot mahaifin Amariya, Amariya mahaifin Ahitub,
8 Na Ahitupu ko Haroko, a na Haroko ko Ahimaata;
Ahitub mahaifin Zadok, Zadok mahaifin Ahimawaz,
9 Na Ahimaata hoki ko Ataria, a na Ataria ko Iohanana;
Ahimawaz mahaifin Azariya, Azariya mahaifin Yohanan,
10 Na Iohanana ko Ataria, ko ia nei te tohunga i mahi i roto i te whare i hanga e Horomona ki Hiruharama:
Yohanan mahaifin Azariya (shi ne ya yi hidima a matsayin firist a haikalin da Solomon ya gina a Urushalima),
11 A na Ataria ko Amaria, na Amaria ko Ahitupu;
Azariya mahaifin Amariya, Amariya mahaifin Ahitub,
12 Na Ahitupu ko Haroko, na Haroko ko Harumu;
Ahitub mahaifin Zadok, Zadok mahaifin Shallum,
13 Na Harumu ko Hirikia, a na Hirikia ko Ataria;
Shallum mahaifin Hilkiya, Hilkiya mahaifin Azariya,
14 Na Ataria ko Heraia, a ko ta Heraia ko Iohereke;
Azariya mahaifin Serahiya, Serahiya kuwa mahaifin Yehozadak.
15 I whakaraua atu a Iohereke i te mauranga atu a Ihowa i a Hura, i Hiruharama hoki, na te ringa o Nepukaneha.
Yehozadak ne aka ɗauka sa’ad da Ubangiji ya tura Yahuda da Urushalima zuwa zaman bauta ta hannun Nebukadnezzar.
16 Ko nga tama a Riwai; ko Kerehoma, ko Kohata, ko Merari.
’Ya’yan Lawi maza su ne, Gershom, Kohat da Merari.
17 A ko nga ingoa enei o nga tama a Kerehoma: ko Ripini, ko Himei.
Waɗannan su ne sunayen’ya’yan Gershom. Libni da Shimeyi.
18 Na, ko nga tama a Kohata, ko Amarama, ko Itihara, ko Heperona, ko Utiere.
’Ya’yan Kohat maza su ne, Amram, Izhar, Hebron da Uzziyel.
19 Ko nga tama a Merari; ko Mahari, ko Muhi. Ko nga hapu ano enei o nga Riwaiti i te tikanga iho o nga whare o o ratou matua.
’Ya’yan Merari maza su ne, Mali da Mushi. Waɗannan suke gidajen Lawiyawan da aka jera bisa ga kakanninsu.
20 Na Kerehoma; ko tana tama ko Ripini, ko tana tama ko Iahata, ko tana tama ko Tima;
Na Gershom su ne, Libni, Yahat, Zimma,
21 Ko tana tama ko Ioaha, ko tana tama ko Iro, ko tana tama ko Tera, ko tana tama ko Teaterai.
Yowa, Iddo, Zera da Yeyaterai.
22 Ko nga tama a Kohata; ko tana tama ko Aminarapa, ko tana tama ko Koraha, ko tana tama ko Ahiri;
Zuriyar Kohat su ne, Amminadab, Kora, Assir,
23 Ko tana tama ko Erekana, ko tana tama ko Epiahapa, ko tana tama ko Ahiri;
Elkana, Ebiyasaf, Assir,
24 Ko tana tama ko Tahata, ko tana tama ko Uriere, ko tana tama ko Utia, ko tana tama ko Haora.
Tahat, Uriyel, Uzziya da Shawulu.
25 Na ko nga tama a Erekana; ko Amahai, ko Ahimoto.
Zuriyar Elkana su ne, Amasai, Ahimot,
26 Na, mo Erekana: ko nga tama a Erekana; ko tana tama ko Towhai, ko tana tama ko Nahata;
Elkana, Zofai, Nahat,
27 Ko tana tama ko Eriapa, ko tana tama ko Ierohama, ko tana tama ko Erekana.
Eliyab Yeroham, Elkana da Sama’ila.
28 Na, ko nga tama a Hamuera; ko te matamua ko Hoera, a ko te tuarua ko Apia.
’Ya’yan Sama’ila maza su ne, Yowel ɗan fari da Abiya ɗa na biyu.
29 Ko nga tama a Merari; ko Mahari, ko tana tama ko Ripini, ko tana tama ko Himei, ko tana tama ko Uha;
Zuriyar Merari su ne, Mali, Libni, Shimeyi, Uzza,
30 Ko tana tama ko Himea, ko tana tama ko Hakia, ko tana tama ko Ahaia.
Shimeya, Haggiya da Asahiya.
31 A ko te hunga tenei i whakaritea e Rawiri mo te mahi waiata i te whare o Ihowa, i te mea ka whai okiokinga te aaka.
Waɗannan su ne mutanen da Dawuda ya sa su lura da waƙa a cikin gidan Ubangiji bayan da aka kawo akwatin alkawari yă huta a can.
32 I minita ano ratou ki te ritenga atu o te nohoanga o te tapenakara o te whakaminenga, i waiata, a taea noatia te hanganga a Horomona i te whare o Ihowa ki Hiruharama: katahi ratou ka tuturu ki ta ratou mahi i whakaritea ma ratou.
Suka yi hidima da waƙa a gaban tabanakul, Tentin Sujada, sai da Solomon ya gina haikalin Ubangiji a Urushalima. Suka yi ayyukansu bisa ga ƙa’idodin da aka shimfiɗa musu.
33 Na ko te hunga tenei i tuturu, me a ratou tama. No nga tama a nga Kohati; ko Hemana, he kaiwaiata, he tama na Hoera, tama a Hamuera,
Ga mutanen da suka yi hidimar, tare da’ya’yansu maza. Daga mutanen Kohat akwai, Heman, mawaƙi ɗan Yowel, ɗan Sama’ila,
34 Tama a Erekana, tama a Ierohama, tama a Eriere, tama a Toaha,
ɗan Elkana, ɗan Yeroham, ɗan Eliyel, ɗan Towa,
35 Tama a Tupu, tama a Erekana, tama a Mahata, tama a Amahai,
ɗan Zuf, ɗan Elkana, ɗan Mahat, ɗan Amasai,
36 Tama a Erekana, tama a Hoera tama a Ataria, tama a Tepania,
ɗan Elkana, ɗan Yowel, ɗan Azariya, ɗan Zefaniya
37 Tama a Tahata, tama a Ahiari tama a Epiahapa, tama a Koraha,
ɗan Tahat, ɗan Assir, ɗan Ebiyasaf, ɗan Kora,
38 Tama a Itihara, tama a Kohata, tama a Riwai, tama a Iharaira.
ɗan Izhar, ɗan Kohat, ɗan Lawi, ɗan Isra’ila;
39 Ko tona teina ano hoki ko Ahapa, i tu nei ki tona ringa matau, ara a Ahapa, tama a Perakia, tama a Himea,
da kuma Asaf’yan’uwan Heman, waɗanda suka yi hidima a hannun damansa. Asaf ɗan Berekiya, ɗan Shimeya,
40 Tama a Mikaera, tama a Paaheia, tama a Marakia,
ɗan Mika’ilu, ɗan Ba’asehiya, ɗan Malkiya,
41 Tama a Eteni, tama a Tera, tama a Araia,
ɗan Etni, ɗan Zera, ɗan Adahiya
42 Tama a Etana, tama a Tima, tama a Himei,
ɗan Etan, ɗan Zimma, ɗan Shimeyi,
43 Tama a Iahata, tama a Kerehoma, tama a Riwai.
ɗan Yahat, ɗan Gershom, ɗan Lawi;
44 Na i te taha ki maui ko o ratou teina, ko nga tama a Merari: ko Etana tama a Kihihi, tama a Apari, tama a Maruku,
da kuma daga’yan’uwansu, mutanen Merari, a hannun hagunsa. Etan ɗan Kishi, ɗan Abdi, ɗan Malluk,
45 Tama a Hahapia, tama a Amatia, tama a Hirikia,
ɗan Hashabiya, ɗan Amaziya, ɗan Hilkiya,
46 Tama a Amati, tama a Pani, tama a Hamere,
ɗan Amzi, ɗan Bani, ɗan Shemer,
47 Tama a Mahari, tama a Muhi, tama a Merari, tama a Riwai.
ɗan Mali, ɗan Mushi, ɗan Merari, ɗan Lawi.
48 I whakaritea ano hoki o ratou tuakana, teina, nga Riwaiti, ki nga mahi katoa o te tapenakara o te whare o te Atua.
Aka ba’yan’uwansu Lawiyawa dukan sauran ayyukan tabanakul, gidan Allah.
49 Ko Arona ia i mea whakahere, ratou ko ana tama, ki runga ki te aata tahunga tinana, ki runga hoki ki te aata tahu whakakakara; ko ta ratou ko nga mahi katoa o te whare tino tapu, ko te whakamarie mo Iharaira; ko nga mea katoa i whakahaua e Mohi pononga a te Atua.
Amma Haruna da zuriyarsa su ne waɗanda suke miƙa hadayu a kan bagaden hadaya ta ƙonawa da kuma a kan bagaden turare haɗe da dukan abin da ake yi a Wuri Mafi Tsarki, suna yin kafara domin Isra’ila, bisa ga dukan abin da Musa bawan Allah ya umarta.
50 Na ko nga tama enei a Arona; ko tana tama ko Ereatara, ko tana tama ko Pinehaha, ko tana tama ko Apihua,
Waɗannan su ne zuriyar Haruna, Eleyazar, Finehas, Abishuwa,
51 Ko tana tama ko Puki, ko tana tama ko Uti, ko tana tama ko Terahia,
Bukki, Uzzi, Zerahiya,
52 Ko tana tama ko Meraioto, ko tana tama ko Amaria, ko tana tama ko Ahitupu,
Merahiyot, Amariya, Ahitub,
53 Ko tana tama ko Haroko, ko tana tama ko Ahimaata.
Zadok da Ahimawaz.
54 Na ko o ratou nohoanga enei i te tatai o o ratou puni i roto i o ratou rohe: i nga tama a Arona, o nga whanau o nga Kohati, no ratou nei hoki te rota tuatahi,
Waɗannan su ne wuraren zamansu da aka ba su rabo su zama yankunansu (aka ba wa zuriyar Haruna waɗanda suke daga gidan Kohat, domin rabo na fari nasu ne):
55 I hoatu ki a ratou a Heperona i te whenua o Hura, me nga wahi i waho ake o tera a whawhe noe;
Aka ba su Hebron a Yahuda tare da wuraren kiwon da suke kewayenta.
56 Ko nga mara ia o te pa, me ona pa ririki, i hoatu ki a Karepe tama a Iepune.
Amma filaye da ƙauyukan da suke kewayen birnin aka ba wa Kaleb ɗan Yefunne.
57 A i hoatu ki nga tama a Arona, o nga pa o Hura, ko Heperona, ko te pa whakaora; ko Ripina me ona wahi o waho ake, ko Iatiri, ko Ehetemoa me nga wahi o waho ake;
Saboda haka aka ba wa zuriyar Haruna Hebron (birnin mafaka), da Libna, Yattir Eshtemowa,
58 Ko Hirene me ona wahi o waho ake, ko Repiri me ona wahi o waho ake;
Hilen, Debir,
59 Ko Ahana me ona wahi o waho ake, ko Petehemehe me ona wahi o waho ake:
Ashan, Yutta da Bet-Shemesh, tare da wuraren kiwonsu.
60 A, no o te iwi o Pineamine; ko Kepa me ona wahi o waho ake, ko Aremete me ona wahi o waho ake, ko Anatoto me ona wahi o waho ake. Ko a ratou pa katoa i o ratou hapu katoa, kotahi tekau ma toru pa.
Daga kabilar Benyamin kuma aka ba su Gibeyon, Geba, Alemet da Anatot, tare da wuraren kiwonsu. Waɗannan garuruwa waɗanda aka raba a tsakanin mutanen gidan Kohat, goma sha uku ne duka.
61 A ki te toenga atu o nga tama a Kohata i hoatu, he mea na te rota, no roto i o tetahi hapu o te iwi, no tetahi tanga o te iwi, te tanga o Manahi, tekau nga pa.
Aka ba sauran zuriyar Kohat rabon garuruwa goma daga gidajen rabin kabilar Manasse.
62 A, ki nga tama a Kerehoma i o ratou hapu, tekau ma toru nga pa, no te iwi o Ihakara, no te iwi o Ahera, no te iwi o Napatari, no te iwi o Manahi i Pahana.
Aka ba zuriyar Gershom, gida-gida, rabon garuruwa goma sha uku daga kabilan Issakar, Asher da Naftali, da kuma daga sashen rabi kabilar Manasse da yake a Bashan.
63 A ki nga tama a Merari i o ratou hapu, i hoatu tekau ma rua nga pa, he mea rota; no te iwi o Reupena, no te iwi o Kara, no te iwi o Hepurona.
Aka ba zuriyar Merari, gida-gida, rabon garuruwa goma sha biyu daga kabilan Ruben, Gad da Zebulun.
64 Na, he mea hoatu enei pa me nga wahi o waho ake e nga tama a Iharaira ki nga Riwaiti.
Saboda haka Isra’ilawa suka ba Lawiyawa waɗannan garuruwa da wuraren kiwonsu.
65 I hoatu ano e ratou, he mea rota, enei pa kua huaina nei nga ingoa, no roto i o te iwi o nga tama a Hura, i o te iwi ano hoki o nga tama a Himiona, i o te iwi ano hoki o nga tama a Pineamine.
Daga kabilan Yahuda, Simeyon da Benyamin suka ba su rabon sunayen garuruwan da aka ambata.
66 Na ko etahi o nga hapu o nga tama a Kohata i a ratou etahi pa i o ratou rohe, no o te iwi o Eparaima.
Aka ba wa waɗansu na mutanen gidan Kohat yankin garuruwansu daga kabilar Efraim.
67 A i hoatu e ratou ki a ratou nga pa whakaora, a Hekeme i te whenua pukepuke o Eparaima me nga wahi o waho ake ona; a Ketere hoki me ona wahi o waho ake;
A ƙasar tudun Efraim aka ba su Shekem (birnin mafaka), da Gezer,
68 A Iokomeama me ona wahi o waho ake, a Petehorono me ona wahi o waho ake;
Yokmeyam, Bet-Horon,
69 A Atarono, me ona wahi o waho ake, a Katarimono me ona wahi o waho ake;
Aiyalon da Gat-Rimmon, tare da wuraren kiwonsu.
70 A, no tetahi tanga o te iwi o Manahi; ko Anere me ona wahi o waho ake, ko Pireama me ona wahi o waho ake; mo te hapu o nga mea i mahue o nga tama a Kohata.
Daga rabin kabilar Manasse kuwa, Isra’ilawa suka ba da Aner da Bileyam, tare da wuraren kiwonsu, ga sauran gidajen mutanen Kohat.
71 A ki nga tama a Kerehoma i hoatu i roto i o tetahi tanga o te iwi o Manahi, ko Korana i Pahana me ona wahi o waho ake, ko Ahataroto me ona wahi o waho ake;
Mutanen Gershom suka sami waɗannan. Daga gidan rabin kabilar Manasse, sun sami Golan a Bashan da kuma Ashtarot, tare da wuraren kiwonsu;
72 No roto i o te iwi o Ihakara; ko Kerehe me ona wahi o waho ake, ko Taperata me ona wahi o waho ake;
daga kabilar Issakar suka sami Kedesh, Daberat,
73 Ko Ramoto me ona wahi o waho ake, ko Aneme me ona wahi o waho ake;
Ramot da Anem, tare da wuraren kiwonsu;
74 A no o te iwi o Ahera; ko Mahara me ona wahi o waho ake, ko Aparono me ona wahi o waho ake;
daga kabilar Asher suka sami Mashal, Abdon,
75 Ko Hukoko me ona wahi o waho ake, ko Rehopo me ona wahi o waho ake:
Hukok da Rehob, tare da wuraren kiwonsu;
76 A no o te iwi o Napatari; ko Kerehe i Kariri me ona wahi o waho ake, ko Hamono me ona wahi o waho ake, ko Kiriataima me ona wahi o waho ake.
daga kabilar Naftali kuwa suka sami Kedesh a Galili, Hammon da Kiriyatayim, tare da wuraren kiwonsu.
77 Ki era atu o nga Riwaiti, ki nga tama a Merari, i hoatu, no o te iwi o Hepurona, ko Rimono me ona wahi o waho ake, ko Taporo me ona wahi o waho ake:
Mutanen Merari (sauran Lawiyawan) suka sami waɗannan. Daga kabilar Zebulun suka sami Yokneyam, Karta, Rimmon da Tabor, tare da wuraren kiwonsu;
78 A i tera taha o Horano, i te ritenga o Heriko, i te taha ki te rawhiti o Horano i hoatu ki a ratou etahi pa no o te iwi o Reupena, ko Petere i te koraha me ona wahi o waho ake, ko Iahata me ona wahi o waho ake,
daga kabilar Ruben a hayin Urdun a gabashi Yeriko suka sami Bezer a hamada, Yahza,
79 Ko Keremoto me ona wahi o waho ake, ko Hepaata me ona wahi o waho ake;
Kedemot da Mefa’at, tare da wuraren kiwonsu;
80 A, no o te iwi o Kara; ko Ramoto i Kireara me ona wahi o waho ake, ko Mahanaima me ona wahi o waho ake,
daga kabilar Gad kuwa suka sami Ramot a Gileyad, Mahanayim,
81 Ko Hehepona me ona wahi o waho ake, ko Iatere me ona wahi o waho ake.
Heshbon da Yazer, tare da wuraren kiwonsu.

< 1 Whakapapa 6 >