< 1 Whakapapa 2 >
1 Ko nga tama enei a Iharaira; ko Reupena, ko Himiona, ko Riwai, ko Hura, ko Ihakara, ko Hepurona;
Ово су синови Израиљеви: Рувим, Симеун, Левије и Јуда, Исахар и Завулон,
2 Ko Rana, ko Hohepa, ko Pineamine, ko Napatari, ko Kara, ko Ahera.
Дан, Јосиф и Венијамин, Нефталим, Гад и Асир.
3 Ko nga tama a Hura; ko Ere, ko Onama, ko Heraha: a ko enei tama tokotoru ana na Patehua Kanaani. Na i he a Ere matamua a Hura i te aroaro o Ihowa; a whakamatea ana e ia.
Синови Јудини: Ир и Авнан и Сила; та му три роди кћи Сувина Хананејка; али Ир првенац Јудин беше неваљао пред Господом, те га уби.
4 Na whanau ake tana, i tana hunaonga i a Tamara, ko Parete, ko Tera. Ko nga tama katoa a Hura tokorima.
А Тамара, снаха његова роди му Фареса и Зару. Свега пет беше синова Јудиних.
5 Ko nga tama a Parete; ko Heterono, ko Hamuru.
Синови Фаресови: Есрон и Амул.
6 Ko nga tama a Tera; ko Timiri, ko Etana, ko Hemana, ko Karakoro, ko Rara: huihuia ratou ka tokorima.
А синови Зарини: Зимрије и Етан и Еман и Халкол и Дара; свега пет.
7 Na ko nga tama a Karami; ko Akara ko te kaiwhakararu o Iharaira, i he nei i te mea i kanga.
И синови Хармијини: Ахан, који смути Израиља огрешивши се о ствари проклете.
8 A ko nga tama a Etana; ko Ataria.
А синови Етанови: Азарија.
9 Ko nga tama hoki a Heterono, i whanau mana; ko Ierameere, ko Rame, ko Kerupai,
А синови Есронови, што му се родише: Јерамеило и Арам и Халев.
10 Na Rame ko Aminarapa; na Aminarapa ko Nahahona, he rangatira no nga tama a Hura.
А Арам роди Аминадава, а Аминадав роди Насона, кнеза синова Јудиних;
11 A na Nahahona ko Harama, na Harama ko Poaha;
А Насон роди Салмона; а Салмон роди Воза;
12 A na Poaha ko Opere, na Opere ko Hehe;
А Воз роди Овида; а Овид роди Јесеја;
13 A ko te matamua a Hehe ko Eriapa, ko Apinarapa hoki te tuarua, a ko Himea te tuatoru;
А Јесеј роди првенца свог Елијава, и Авинадава другог и Саму трећег,
14 Ko Netaneere te tuawha, ko Rara te tuarima;
Натанаила четвртог, Радаја петог,
15 Ko Oteme te tuaono, ko Rawiri te tuawhitu;
Осема шестог, Давида седмог,
16 A, ko o ratou tuahine, ko Teruia raua ko Apikaira. A, ko nga tama a Teruia; ko Apihai, ko Ioapa, ko Atahere, tokotoru.
И сестре му Серују и Авигеју. А синови Серујини беху Ависај и Јоав и Асаило, тројица.
17 Whanau ake ta Apikaira, ko Amaha: na, ko te papa o Amaha, ko Ietere Ihimaeri.
А Авигеја роди Амасу; а отац Амасин беше Јетер Исмаиљац.
18 A ka whanau he tama ma Karepe, ma te tama a Heterono, i tana wahine i a Atupa, a i a Ierioto: a ko enei a tenei tama; ko Tehere, ko Hopapa, ko Ararono.
А Халев син Есронов роди с Азувом женом својом и с Јериотом синове, и синови му беху Јесер и Совав и Ардон.
19 Na ka mate a Atupa, a ka tangohia e Karepe mana a Eparata, a whanau ake ta raua ko Huru.
А кад умре Азува, Халев се ожени Ефратом, која му роди Ора;
20 Whanau ake ta Huru, ko Uri; whanau ake ta Uri, ko Petareere.
А Ор роди Урију, а Урија роди Веселеила.
21 Na muri iho ka haere a Heterono ki te tamahine a Makiri, papa o Kireara. E ono tekau ona tau i tana tangohanga i a ia; a whanau ake ta raua, ko Hekupu.
Потом отиде Есрон ка кћери Махира оца Галадовог, и ожени се њом кад му беше шездесет година, и она му роди Сегува.
22 Whanau ake ta Hekupu, ko Haira. E rua tekau ma toru ona pa i te whenua o Kireara.
А Сегув роди Јаира, који имаше двадесет и три града у земљи галадској.
23 A i tangohia e Kehuru raua ko Arame nga pa o Haira i a ratou, a Kenata ano hoki, me ona pa ririki, e ono tekau nga pa. Ko enei katoa he tama na Makiri, papa o Kireara.
Јер узе Гесурејима и Сирцима села Јаирова и Кенат са селима његовим, шездесет градова. То све узеше синови Махира, оца Галадовог.
24 A no muri i te matenga o Heterono i Karepe Eparata, ka whanau a Apia wahine a Heterono, ko ta raua tama ko Ahuru papa o Tekoa.
И кад умре Есрон у Халев-Ефрати, жена Есронова Авија роди му Асхора оца Текујанима.
25 Ko nga tama a Ierameere matamua a Heterono; ko Rame, ko te matamua, ko Puna, ko Orene, ko Oteme, ko Ahia.
А синови Јерамеила првенца Есроновог беху: првенац Арам, па Вуна и Орем и Осем и Ахија.
26 He wahine ano ta Ierameere, ko tona ingoa ko Atara; ko te whaea ia o Onama.
Имаше и другу жену Јерамеило, по имену Атару, она је мати Онамова.
27 Na, ko nga tama a Rame, a te matamua a Ierameere; ko Maata, ko Iamini, ko Ekere.
А синови Арама првенца Јерамеиловог беху: Мас и Јамин и Екер.
28 Na, ko nga tama a Onama; ko Hamai, ko Iara. Ko nga tama a Hamai; ko Natapa, ko Apihuru.
И синови Онамови беху: Самај и Јадај; а синови Самајеви: Надав и Ависур.
29 Na, ko te ingoa o te wahine a Apihuru ko Apihaira; whanau ake a raua; ko Ahapana, ko Moriri.
И име жени Ависуровој беше Авихаила, која му роди Авана и Молоида.
30 Na ko nga tama a Natapa; ko Herere, ko Apaima: i mate urikore ia a Herere.
А синови Надавови: Селед и Апаим; али Селед умре без деце.
31 Na ko nga tama a Apaima; ko Ihi. Ko nga tama a Ihi; ko Hehana. A ko nga tama a Hehana; ko Aharai.
А синови Апаилови: Јесеј; а синови Јесејеви: Сисан, и кћи Сисанова Алаја.
32 Ko nga tama a Iara teina o Hamai; ko Ietere, ko Honatana: i mate urikore ano a Ietere.
А синови Јадаја брата Самајевог: Јетер и Јонатан; али Јетер умре без деце.
33 Na ko nga tama a Honatana; ko Perete, ko Tata. Ko nga tama enei a Ierameere.
А синови Јонатанови: Фалет и Заза. Ти беху синови Јерамеилови.
34 Na, kahore he tama a Hehana; engari he tamahine. He pononga ia ta Hehana, he Ihipiana, ko tona ingoa, ko Iaraha.
А Сисан не имаше синове него кћери; и имаше Сисан слугу Мисирца по имену Јарају.
35 Na, ka hoatu e Hehana tana tamahine ki tana pononga ki a Iaraha hei wahine mana; a whanau ake ta raua; ko Atai.
Зато Сисан даде кћер своју Јараји, слузи свом за жену; а она му роди Атаја.
36 Whanau ake ta Atai ko Natana, a na Natana ko Tapara;
А Атај роди Натана; а Натан роди Завада;
37 Na Tapara ko Eperara, a na Eperara ko Opere;
А Завад роди Ефлата; а Ефлат роди Овида;
38 Na Opere ko Iehu, a na Iehu ko Ataria;
А Овид роди Јуја; а Јуј роди Азарију;
39 Na Ataria ko Herete, a na Herete ko Eraha;
А Азарија роди Хелиса; а Хелис роди Елеасу;
40 Na Ereaha ko Hihamai, a na Hihamai ko Harumu;
А Елеаса роди Сисамаја; а Сисамај роди Салума;
41 Na Harumu ko Tekamia, a na Tekamia ko Erihama.
А Салум роди Јекамију; а Јекамија роди Елисама.
42 Na, ko nga tama a Karepe teina o Ierameere, ko Meha tana matamua, ko te papa ia o Tiwhi; me nga tama a Mareha te papa o Heperona.
А синови Халева брата Јерамеиловог беху: Миса првенац његов, отац Зифејима; па синови Марисе оца Хевроновог.
43 Na ko nga tama a Heperona; ko Koraha, ko Tapua, ko Rekeme, ko Hema.
А синови Хевронови: Кореј и Тафуја и Рекем и Сема.
44 Na Hema ko Rahama, ko te papa o Torokoama; a na Rekeme ko Hamai.
А Сема роди Рама оца Јоркоамовог; а Рекем роди Самаја.
45 Na ko te tama a Hamai ko Maono; a ko Maono te papa o Peteturu.
А син Самајев беше Маон, а тај Маон би отац Вет-Суру.
46 A whanau ake ta Epa, ta te wahine iti a Karepe, ko Harana, ko Mota, ko Katete: na Harana ko Katete.
И Гефа иноча Халевова роди Харана и Мосу и Газеса.
47 Na ko nga tama a Taharai; ko Rekeme, ko Iotama, ko Kehama, ko Perete, ko Epa, ko Haapa.
А синови Јадајеви: Ригем и Јотам и Гисан и Фелет и Гефа и Сагаф.
48 Whanau ake a Maaka, a te wahine iti a Karepe, ko Hepere, ko Tirihana.
Маха иноча Халевова роди Севера и Тирхану.
49 Whanau ake ano ana, ko Haapa, ko te papa o Maramana, ko Hewha papa o Makapena, papa hoki o Kipea: na, ko te tamahine a Karepe, ko Akaha.
Роди и Сагафа оца Мадманцима и Севу оца Махвинцима и Гавајанима; а кћи Халевова беше Ахса.
50 Ko nga tama enei a Karepe tama a Huru, matamua a Eparata; ko Hopara papa o Kiriata Tearimi;
Ово беху синови Халева сина Ора првенца Ефратиног; Совал отац Киријат-Јариму,
51 Ko Harama papa o Peterehema, ko Harepe papa o Petekarere.
Салма отац Витлејему, Ареф отац Вет-Гадеру.
52 Na, he tama ano a Hopara papa o Kiriata Tearimi; ko Haroe, me tetahi taha o nga Manaheti,
А имаше синове Совал отац Киријат-Јариму: Ароја и Аси-Аменухота.
53 Me nga hapu o Kiriata Tearimi; nga Itiri, nga Puti, nga Humati, nga Mihirai; no enei nga Torati, me nga Ehetauri.
А породице Киријат-јаримске беху: Јетрани и Фућани и Сумаћани и Мисрајани. Од њих изиђоше Сараћани и Естаољани.
54 Ko nga tama a Harama; ko Peterehema, ko nga Netopati, ko Ataroto, ko te whare o Ioapa, ko tetahi taha o nga Manaheti, ko nga Tori.
Синови Салмини: Витлејемци и Нетофаћани, Атароћани од дома Јоавовог, и Зорани, половина Манахаћана,
55 Me nga hapu o nga kaituhituhi i noho ki Tapete; nga tirati, nga Himeati, nga Hukati. Ko nga Keni enei, ko nga uri o Hemata, o te papa o te whare o Rekapa.
И породице писарске у Јавису, Тираћани, Симеаћани, Сухаћани; то су Кенеји, који се народише од Емата, оца дома Рихавовог.