< 2 Corinth 1 >

1 Chitthi asi Tengbang Mapuna ningbibagi mapanna Jisu Christtagi pakhonchatpa oina khandokpikhraba Paul amasung eikhoigi ichil-inao Timothy-na, Corinth-da leiba Tengban Mapugi singlupta amadi Achaia-da leiba Tengban Mapugi mi pumnamakta:
ઈશ્વરસ્યેચ્છયા યીશુખ્રીષ્ટસ્ય પ્રેરિતઃ પૌલસ્તિમથિર્ભ્રાતા ચ દ્વાવેતૌ કરિન્થનગરસ્થાયૈ ઈશ્વરીયસમિતય આખાયાદેશસ્થેભ્યઃ સર્વ્વેભ્યઃ પવિત્રલોકેભ્યશ્ચ પત્રં લિખતઃ|
2 Eikhoigi Ipa Ibungo Tengban Mapu amadi Ibungo Jisu Christtana nakhoida thoujal amadi ingthaba pinabisanu.
અસ્માકં તાતસ્યેશ્વરસ્ય પ્રભોર્યીશુખ્રીષ્ટસ્ય ચાનુગ્રહઃ શાન્તિશ્ચ યુષ્માસુ વર્ત્તતાં|
3 Eikhoigi Ibungo Jisu Christtagi Mapasu, Tengban Mapusu oiba, nungsiheiba Ipa Ibungo, pangbiba pumnamakki hourakpham oiriba Tengban Mapubu eikhoina thagatsi.
કૃપાલુઃ પિતા સર્વ્વસાન્ત્વનાકારીશ્વરશ્ચ યોઽસ્મત્પ્રભોર્યીશુખ્રીષ્ટસ્ય તાત ઈશ્વરઃ સ ધન્યો ભવતુ|
4 Eikhoina Tengban Mapudagi phangjaba pangbiba aduga chap manaba pangbiba adu sijinnaduna eikhoina makhal pumnamakki awa-ana tarabasingbu pangjaba ngamnanaba eikhoigi awa-ana pumnamakta mahakna eikhoibu pangbi.
યતો વયમ્ ઈશ્વરાત્ સાન્ત્વનાં પ્રાપ્ય તયા સાન્ત્વનયા યત્ સર્વ્વવિધક્લિષ્ટાન્ લોકાન્ સાન્ત્વયિતું શક્નુયામ તદર્થં સોઽસ્માકં સર્વ્વક્લેશસમયેઽસ્માન્ સાન્ત્વયતિ|
5 Maramdi Christtagi awaba kayada eikhoina saruk phangjabagum, Christtagi mapanna marang kaina themjinbiba phangjare.
યતઃ ખ્રીષ્ટસ્ય ક્લેશા યદ્વદ્ બાહુલ્યેનાસ્માસુ વર્ત્તન્તે તદ્વદ્ વયં ખ્રીષ્ટેન બહુસાન્ત્વનાઢ્યા અપિ ભવામઃ|
6 Eikhoina awa ana khaanglabadi madu nakhoina themjinbinabagidak amasung kanbinanabani. Aduga eikhoibu themjinbirabadi nakhoidasu themjinbinaba amadi eikhoina khaangba awa ana adumak nakhoina khaangba kanbaga loinana khangnanaba panggal pibinabani.
વયં યદિ ક્લિશ્યામહે તર્હિ યુષ્માકં સાન્ત્વનાપરિત્રાણયોઃ કૃતે ક્લિશ્યામહે યતોઽસ્માભિ ર્યાદૃશાનિ દુઃખાનિ સહ્યન્તે યુષ્માકં તાદૃશદુઃખાનાં સહનેન તૌ સાધયિષ્યેતે ઇત્યસ્મિન્ યુષ્માનધિ મમ દૃઢા પ્રત્યાશા ભવતિ|
7 Maram aduna eikhoina nakhoida thamjaba asa adu keidounungda kaide; eikhoina khang-i madudi eikhoigi awa anada nakhoina saruk yajabagum eikhoina phangjaba pangbiba adudasu nakhoina saruk phangminnei.
યદિ વા વયં સાન્ત્વનાં લભામહે તર્હિ યુષ્માકં સાન્ત્વનાપરિત્રાણયોઃ કૃતે તામપિ લભામહે| યતો યૂયં યાદૃગ્ દુઃખાનાં ભાગિનોઽભવત તાદૃક્ સાન્ત્વનાયા અપિ ભાગિનો ભવિષ્યથેતિ વયં જાનીમઃ|
8 Aduga ichil inaosa, eikhoina Asia-gi lamda eikhoina thengnakhiba awa ana adu eikhoina nakhoida ningsinghanba eikhoina pamjei. Eikhoigi ithakta thongatkhiba potlumsing adu eikhoina khaangba ngambagi wangmada oirammi madudi hinggani haibagi asa leiramde.
હે ભ્રાતરઃ, આશિયાદેશે યઃ ક્લેશોઽસ્માન્ આક્રામ્યત્ તં યૂયં યદ્ અનવગતાસ્તિષ્ઠત તન્મયા ભદ્રં ન મન્યતે| તેનાતિશક્તિક્લેશેન વયમતીવ પીડિતાસ્તસ્માત્ જીવનરક્ષણે નિરુપાયા જાતાશ્ચ,
9 Tasengnamak eikhoida sibagi wayel adu lakle haina eikhoigi thamoida phaokhi. Adubu masi eikhoina eikhoi isada thajaba thamdaduna asibabu hinggat-hanbiba Tengban Mapuda thajaba thamnabani.
અતો વયં સ્વેષુ ન વિશ્વસ્ય મૃતલોકાનામ્ ઉત્થાપયિતરીશ્વરે યદ્ વિશ્વાસં કુર્મ્મસ્તદર્થમ્ અસ્માભિઃ પ્રાણદણ્ડો ભોક્તવ્ય ઇતિ સ્વમનસિ નિશ્ચિતં|
10 Asigumba tamthiraba khudongthiba kayadagi Tengban Mapuna eikhoibu kanbikhi, aduga mahakna eikhoibu amuksu kanbigani. Mahakna eikhoibu makha tana kanbigani haina eikhoina Ibungoda asha thamjari,
એતાદૃશભયઙ્કરાત્ મૃત્યો ર્યો ઽસ્માન્ અત્રાયતેદાનીમપિ ત્રાયતે સ ઇતઃ પરમપ્યસ્માન્ ત્રાસ્યતે ઽસ્માકમ્ એતાદૃશી પ્રત્યાશા વિદ્યતે|
11 Tengban Mapuda haijabagi mapanna nakhoinasu eikhoibu mateng pangbiri. Madu eikhoigidamak haija-nijabiba kaya adu paokhumbinaba, amadi Tengban Mapuna eikhoida yaipha thoujal pinabinaba aduga mi kayana eikhoigidamak Tengban Mapubu thagatnanabani.
એતદર્થમસ્મત્કૃતે પ્રાર્થનયા વયં યુષ્માભિરુપકર્ત્તવ્યાસ્તથા કૃતે બહુભિ ર્યાચિતો યોઽનુગ્રહોઽસ્માસુ વર્ત્તિષ્યતે તત્કૃતે બહુભિરીશ્વરસ્ય ધન્યવાદોઽપિ કારિષ્યતે|
12 Eikhoina chaothokchari madudi eikhoina taibangpan asida, maruoina nakhoiga eikhoigagi leinaba marida eikhoina pukchel tingna amadi pukchel sengna chatchari haibadu eikhoigi achum aran khangnabagi pukningna eikhoida sakhi piri. Masi eikhoina taibangpanbagi lousinggi mapanna touba natte adubu Tengban Mapugi thoujalgi mapanna toujabani.
અપરઞ્ચ સંસારમધ્યે વિશેષતો યુષ્મન્મધ્યે વયં સાંસારિક્યા ધિયા નહિ કિન્ત્વીશ્વરસ્યાનુગ્રહેણાકુટિલતામ્ ઈશ્વરીયસારલ્યઞ્ચાચરિતવન્તોઽત્રાસ્માકં મનો યત્ પ્રમાણં દદાતિ તેન વયં શ્લાઘામહે|
13 Nakhoina paba amadi lousinba ngamgadabasing adukhaktamak eikhoina nakhoida ijari. Adubu Ibungo Jisugi Numit aduda nakhoina eikhoigidamak chaothokchanaba aduga eikhoina nakhoigidamak chaothoknanaba nakhoina houjik madu machet khaktada khanglabasu, madu nakhoina mapungphana khanglakkani haina asa toujei.
યુષ્માભિ ર્યદ્ યત્ પઠ્યતે ગૃહ્યતે ચ તદન્યત્ કિમપિ યુષ્મભ્યમ્ અસ્માભિ ર્ન લિખ્યતે તચ્ચાન્તં યાવદ્ યુષ્માભિ ર્ગ્રહીષ્યત ઇત્યસ્માકમ્ આશા|
યૂયમિતઃ પૂર્વ્વમપ્યસ્માન્ અંશતો ગૃહીતવન્તઃ, યતઃ પ્રભો ર્યીશુખ્રીષ્ટસ્ય દિને યદ્વદ્ યુષ્માસ્વસ્માકં શ્લાઘા તદ્વદ્ અસ્માસુ યુષ્માકમપિ શ્લાઘા ભવિષ્યતિ|
15 Aduga eina maduda thajaba thamduna nakhoina anirak hanna kannaba phangjanaba ateidagi hanna nakhoigi nanakta lakke haina thouranglammi.
અપરં યૂયં યદ્ દ્વિતીયં વરં લભધ્વે તદર્થમિતઃ પૂર્વ્વં તયા પ્રત્યાશયા યુષ્મત્સમીપં ગમિષ્યામિ
16 Eina Macedonia-da chatpa lambida nakhoiga unnanaba aduga eigi Judea khongchatkidamak nakhoidagi karigumba mateng khara phangjanaba eina amuk Macedonia-dagi halakpada nakhoiga unage thouranglammi.
યુષ્મદ્દેશેન માકિદનિયાદેશં વ્રજિત્વા પુનસ્તસ્માત્ માકિદનિયાદેશાત્ યુષ્મત્સમીપમ્ એત્ય યુષ્માભિ ર્યિહૂદાદેશં પ્રેષયિષ્યે ચેતિ મમ વાઞ્છાસીત્|
17 Eina thourangkhiba asida, eina tarai tarai toukhibra? Nattraga eigi thourang adu matam amuktada hoi, hoisu haiba aduga amuksu mai, maisu haiba, oijaba thiba wakhalon aduda toukhibra?
એતાદૃશી મન્ત્રણા મયા કિં ચાઞ્ચલ્યેન કૃતા? યદ્ યદ્ અહં મન્ત્રયે તત્ કિં વિષયિલોકઇવ મન્ત્રયાણ આદૌ સ્વીકૃત્ય પશ્ચાદ્ અસ્વીકુર્વ્વે?
18 Adubu Tengban Mapudi tasengna thajaba yaba oibanina eina nakhoida haiba wa adu “Hoi” nattraga “Mai” haiba natte.
યુષ્માન્ પ્રતિ મયા કથિતાનિ વાક્યાન્યગ્રે સ્વીકૃતાનિ શેષેઽસ્વીકૃતાનિ નાભવન્ એતેનેશ્વરસ્ય વિશ્વસ્તતા પ્રકાશતે|
19 Maramdi eina, Silas-na, amadi Timothy-na nakhoida sandokkhiba Tengban Mapugi Machanupa Jisu Christtadi “hoi” amadi “mai” adu natte. Adubu mangondadi matam pumnamakta “hoi” ni.
મયા સિલ્વાનેન તિમથિના ચેશ્વરસ્ય પુત્રો યો યીશુખ્રીષ્ટો યુષ્મન્મધ્યે ઘોષિતઃ સ તેન સ્વીકૃતઃ પુનરસ્વીકૃતશ્ચ તન્નહિ કિન્તુ સ તસ્ય સ્વીકારસ્વરૂપએવ|
20 Maramdi Tengban Mapugi wasakpiba pumnamak mangondadi hoi-ni. Aduga eikhoina Tengban Mapugi matik mangalda Jisu Christtagi mapanna Amen hairiba adu maram asinani.
ઈશ્વરસ્ય મહિમા યદ્ અસ્માભિઃ પ્રકાશેત તદર્થમ્ ઈશ્વરેણ યદ્ યત્ પ્રતિજ્ઞાતં તત્સર્વ્વં ખ્રીષ્ટેન સ્વીકૃતં સત્યીભૂતઞ્ચ|
21 Aduga nakhoi amasung eikhoibu Christtada chetna lephanbiba adu Tengban Mapuni. Mahakna eikhoibu thao noibikhi,
યુષ્માન્ અસ્માંશ્ચાભિષિચ્ય યઃ ખ્રીષ્ટે સ્થાસ્નૂન્ કરોતિ સ ઈશ્વર એવ|
22 Mahakna eikhoibu mahakki oire haibagi sakhang khudam nambire amasung mahakna eikhoida pinabigadaba pumnamaksing adugi walep-sen oina Thawai Asengbabu eikhoigi thamoida pinabire.
સ ચાસ્માન્ મુદ્રાઙ્કિતાન્ અકાર્ષીત્ સત્યાઙ્કારસ્ય પણખરૂપમ્ આત્માનં અસ્માકમ્ અન્તઃકરણેષુ નિરક્ષિપચ્ચ|
23 Eina Tengban Mapubu eigi sakhi oinaba koujei, mahakna eigi thamoibu khangbi! Madudi eina nakhoibu kanbinabagidamak Corinth-da amuk hallakkhidabani.
અપરં યુષ્માસુ કરુણાં કુર્વ્વન્ અહમ્ એતાવત્કાલં યાવત્ કરિન્થનગરં ન ગતવાન્ ઇતિ સત્યમેતસ્મિન્ ઈશ્વરં સાક્ષિણં કૃત્વા મયા સ્વપ્રાણાનાં શપથઃ ક્રિયતે|
24 Nakhoigi thajaba adugi mathakta eikhoina mapu oina pannaba hotnade. Adubu nakhoina haraojanaba eikhoina nakhoiga thougal touminnajei, maramdi nakhoina chetna lepchariba adu thajabagi mapannani.
વયં યુષ્માકં વિશ્વાસસ્ય નિયન્તારો ન ભવામઃ કિન્તુ યુષ્માકમ્ આનન્દસ્ય સહાયા ભવામઃ, યસ્માદ્ વિશ્વાસે યુષ્માકં સ્થિતિ ર્ભવતિ|

< 2 Corinth 1 >