< 1 John 1 >

1 Ahoubadagi leiraklaba, hingbagi Wa adugi maramda nakhoida eikhoina i-ri. Eikhoina madu tare, eikhoigi imitna ure; hoi, eikhoina ujare amasung eikhoigi khutna madu sokle.
Quod fuit ab initio, quod audivimus, quod vidimus oculis nostris, quod perspeximus, et manus nostræ contrectaverunt de verbo vitæ:
2 Hingba adu uhanbire; eikhoina madu ujare amadi madugi maramda eikhoina sakhi pi amasung eikhoida uhanbiba amadi Mapa Ibungoga leiminnaramba lomba naidaba hingba adu eikhoina nakhoida laothok-i. (aiōnios g166)
et vita manifestata est, et vidimus, et testamur, et annunciamus vobis vitam æternam, quæ erat apud Patrem, et apparuit nobis: (aiōnios g166)
3 Nakhoisu eikhoiga tinanaba eikhoina uraba amadi taraba adu nakhoida laothok-i. Eikhoigi tinnaba adudi Mapaga amadi mahakki Machanupa, Jisu Christtagani.
quod vidimus et audivimus, annunciamus vobis, ut et vos societatem habeatis nobiscum, et societas nostra sit cum Patre, et cum Filio eius Iesu Christo.
4 Eikhoigi haraoba mapung phahannaba eikhoina masi ijabani.
Et hæc scribimus vobis ut gaudeatis, et gaudium vestrum sit plenum.
5 Eikhoina mahakki Machanupadagi taraba amadi nakhoigi naphamda laothoklaba paojel adu asini: Tengban Mapudi mangalni, aduga mangonda amamba amata leite.
Et hæc est annunciatio, quam audivimus ab eo, et annunciamus vobis: Quoniam Deus lux est, et tenebræ in eo non sunt ullæ.
6 Eikhoina Ibungo mahakka tinajei hairaga amambada hinglabadi, eikhoina wahei amadi thabak animakta minamle.
Si dixerimus quoniam societatem habemus cum eo, et in tenebris ambulamus, mentimur, et veritatem non facimus.
7 Adubu mahakna mangalda leibagumna eikhoinasu mangalda leirabadi, eikhoi amaga amaga tinnaba phangle, aduga mahakki Machanupa Jisugi eena eikhoibu pap pumnamaktagi sengdokpi.
Si autem in luce ambulamus sicut et ipse est in luce, societatem habemus ad invicem, et sanguis Iesu Christi, Filii eius, emundat nos ab omni peccato.
8 Eikhoina eikhoida pap leite hairabadi, eikhoi isa ithanta minamjare amasung achumba adu eikhoida leite.
Si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est.
9 Adubu eikhoina eikhoigi papsing Tengban Mapuda haidokcharabadi, mahakna mahakki wasak adu ngakkani amadi achumba adu tougani: Ibungo mahakna eikhoigi papsing kokpigani amasung aranba touba pumnamaktagi sengdokpigani.
Si confiteamur peccata nostra: fidelis est, et iustus, ut remittat nobis peccata nostra, et emundet nos ab omni iniquitate.
10 Eikhoina pap toude hairabadi, eikhoina Ibungo mahakpu minamba oihalle, amasung mahakki wa eikhoida leite.
Si dixerimus quoniam non peccavimus: mendacem facimus eum, et verbum eius non est in nobis.

< 1 John 1 >