if
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Aramaic Conditional
Definition:
behold, if, whether Aramaic of
hen (הֵן "look!"
h2005)
Definition:
lo! also there(-fore), (un-) less, whether, but, if; (that) if, or, whether.; (Aramaic) corresponding to
h2005 (הֵן)
interpretation
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
interpretation (of dream) Aramaic of
pit.ron (פִּתְרוֹן "interpretation"
h6623)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an interpretation; interpretation.; (Aramaic) from
h6590 (פְּשַׁר)
a reward
Transliteration:
ne.viz.Bah
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Transliteration:
ne.viz.bah
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Pronounciation:
neb-iz-baw'
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a largess; reward.; (Aramaic) of uncertain derivation
honor
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
honour, esteem Aramaic of
ye.qar (יְקָר "preciousness"
h3366)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{value, i.e. (concretely) wealth; abstractly, costliness, dignity}; glory, honour.; (Aramaic) corresponding to
h3366 (יְקָר)
interpretation
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
interpretation (of dream) Aramaic of
pit.ron (פִּתְרוֹן "interpretation"
h6623)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
an interpretation; interpretation.; (Aramaic) from
h6590 (פְּשַׁר)