< ഗലാത്യർ 4:2 >

2 പിതാവു നിശ്ചയിച്ച അവധിയോളം രക്ഷകന്മാൎക്കും ഗൃഹവിചാരകന്മാൎക്കും കീഴ്പെട്ടവനത്രേ എന്നു ഞാൻ പറയുന്നു.
but is under tutors and trustees until the time fixed by his father.
Instead
Strongs:
Lexicon:
ἀλλά
Greek:
ἀλλ᾽
Transliteration:
all᾽
Context:
Next word

under
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
ὑπό
Greek:
ὑπὸ
Transliteration:
hupo
Context:
Next word

guardians
Strongs:
Lexicon:
ἐπίτροπος
Greek:
ἐπιτρόπους
Transliteration:
epitropous
Context:
Next word

he is
Strongs:
Lexicon:
εἰμί
Greek:
ἐστὶν
Transliteration:
estin
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

trustees
Strongs:
Lexicon:
οἰκονόμος
Greek:
οἰκονόμους
Transliteration:
oikonomous
Context:
Next word

until
Strongs:
Greek:
ἄχρι
Transliteration:
achri
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῆς
Transliteration:
tēs
Context:
Next word

time appointed
Strongs:
Lexicon:
προθεσμία
Greek:
προθεσμίας
Transliteration:
prothesmias
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

by [his] father.
Strongs:
Lexicon:
πατήρ
Greek:
πατρός.
Transliteration:
patros
Context:
Next word

< ഗലാത്യർ 4:2 >