< സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 136 >
1 യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
¡Hallelú Yah! Alabad a Yahvé porque es bueno, porque su misericordia es para siempre.
2 ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Alabad al Dios de los dioses, porque su misericordia es para siempre.
3 കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Alabad al Señor de los señores, porque su misericordia es para siempre.
4 മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Al que, solo, obra grandes maravillas, porque su misericordia es para siempre.
5 വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Al que creó los cielos con sabiduría, porque su misericordia es para siempre.
6 ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Al que afirmó la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es para siempre.
7 വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ—
Al que hizo los grandes luminares, porque su misericordia es para siempre;
8 പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
el sol para presidir el día, porque su misericordia es para siempre;
9 രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
la luna y las estrellas para presidir la noche, porque su misericordia es para siempre.
10 ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Al que hirió a los egipcios en sus primogénitos, porque su misericordia es para siempre,
11 അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es para siempre;
12 കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
con mano fuerte y brazo extendido, porque su misericordia es para siempre.
13 ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Al que partió en dos el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre;
14 അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
y llevó a Israel a cruzarlo en el medio, porque su misericordia es para siempre;
15 അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
y precipitó a Faraón y su ejército en el Mar Rojo, porque su misericordia es para siempre.
16 തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Al que guió a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es para siempre.
17 മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Al que destrozó a grandes reyes, porque su misericordia es para siempre;
18 അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
y mató a reyes poderosos, porque su misericordia es para siempre;
19 അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
a Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es para siempre;
20 ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
y a Og, rey de Basan, porque su misericordia es para siempre;
21 അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
y dio en herencia su tierra, porque su misericordia es para siempre;
22 തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
en herencia a Israel, su siervo, porque su misericordia es para siempre.
23 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
Al que en nuestro abatimiento se acordó de nosotros, porque su misericordia es para siempre;
24 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
y nos libró de nuestros enemigos, porque su misericordia es para siempre.
25 അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
Al que alimenta a toda carne, porque su misericordia es para siempre.
26 സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Alabad al Dios del cielo, porque su misericordia es para siempre.