< സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 136 >

1 യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
Лэудаць пе Домнул, кэч есте бун, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
2 ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Лэудаць пе Думнезеул думнезеилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
3 കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Лэудаць пе Домнул домнилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
4 മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Пе Чел че сингур фаче минунь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
5 വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Пе Чел че а фэкут черуриле ку причепере, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
6 ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Пе Чел че а ынтинс пэмынтул пе апе, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
7 വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ—
Пе Чел че а фэкут луминэторь марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
8 പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
Соареле, ка сэ стэпыняскэ зиуа, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
9 രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Луна ши стелеле, ка сэ стэпыняскэ ноаптя, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
10 ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Пе Чел че а ловит пе еӂиптень ын ынтыий лор нэскуць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
11 അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Ши а скос пе Исраел дин мижлокул лор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
12 കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
Ку мынэ таре ши ку брац ынтинс, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
13 ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Пе Чел че а тэят ын доуэ Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
14 അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
Каре а трекут пе Исраел прин мижлокул ей, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
15 അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
Ши а арункат пе Фараон ши оштиря луй ын Маря Рошие, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
16 തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Пе Чел че а кэлэузит пе попорул Сэу ын пустиу, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
17 മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Пе Чел че а ловит ымпэраць марь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
18 അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
Пе Чел че а учис ымпэраць путерничь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
19 അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
Пе Сихон, ымпэратул аморицилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
20 ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
Ши пе Ог, ымпэратул Басанулуй, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
21 അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
Ши ле-а дат цара де моштенире, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
22 തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
Де моштенире робулуй Сэу Исраел, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
23 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
Пе Чел че Шь-а адус аминте де ной кынд ерам смериць, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
24 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
Ши не-а избэвит де асуприторий ноштри, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
25 അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
Пе Чел че дэ хранэ орькэрей фэптурь, кэч ын вяк цине ындураря Луй!
26 സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Лэудаць пе Думнезеул черурилор, кэч ын вяк цине ындураря Луй!

< സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 136 >