< സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 136 >

1 യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
Célébrez l'Eternel, car il est bon; parce que sa miséricorde demeure à toujours.
2 ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Célébrez le Dieu des dieux; parce que sa miséricorde demeure à toujours.
3 കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Célébrez le Seigneur des Seigneurs; parce que sa bonté demeure à toujours.
4 മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Célébrez celui qui seul fait de grandes merveilles; parce que sa bonté demeure à toujours.
5 വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Celui qui a fait avec intelligence les cieux; parce que sa bonté demeure à toujours;
6 ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Celui qui a étendu la terre sur les eaux; parce que sa bonté demeure à toujours;
7 വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ—
Celui qui a fait les grands luminaires; parce que sa bonté demeure à toujours;
8 പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
Le soleil pour dominer sur le jour; parce que sa bonté demeure à toujours;
9 രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
La lune et les étoiles pour avoir domination sur la nuit; parce que sa bonté demeure à toujours;
10 ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Celui qui a frappé l'Egypte en leurs premiers-nés; parce que sa bonté demeure à toujours;
11 അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Et qui a fait sortir Israël du milieu d'eux; parce que sa bonté demeure à toujours.
12 കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
Et cela avec main forte et bras étendu; parce que sa bonté demeure à toujours.
13 ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Il a fendu la mer Rouge en deux; parce que sa bonté demeure à toujours;
14 അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
Et a fait passer Israël par le milieu d'elle; parce que sa bonté demeure à toujours:
15 അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
Et a renversé Pharaon et son armée dans la mer Rouge; parce que sa bonté demeure à toujours.
16 തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Il a conduit son peuple par le désert; parce que sa bonté demeure à toujours.
17 മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Il a frappé les grands Rois; parce que sa bonté demeure à toujours.
18 അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
Et a tué les Rois magnifiques; parce que sa bonté demeure à toujours.
19 അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
[Savoir], Sihon Roi des Amorrhéens; parce que sa bonté demeure à toujours;
20 ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
Et Hog Roi de Basan; parce que sa bonté demeure à toujours.
21 അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
Et a donné leur pays en héritage; parce que sa bonté demeure à toujours;
22 തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
En héritage à Israël son serviteur; parce que sa bonté demeure à toujours.
23 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
Et qui, lorsque nous étions fort abaissés, s'est souvenu de nous, parce que sa bonté demeure à toujours;
24 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
Et nous a délivrés [de la main] de nos adversaires; parce que sa bonté demeure à toujours.
25 അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
Et il donne la nourriture à toute chair; parce que sa bonté demeure à toujours.
26 സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Célébrez le Dieu des cieux; parce que sa bonté demeure à toujours.

< സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 136 >