< സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 136 >
1 യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
Gloru la Eternulon, ĉar Li estas bona, Ĉar eterna estas Lia boneco.
2 ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Gloru la Dion de la dioj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
3 കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Gloru la Sinjoron de la sinjoroj, Ĉar eterna estas Lia boneco.
4 മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
La sola faranto de grandaj mirakloj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
5 വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Kiu saĝege kreis la ĉielon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
6 ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Kiu etendis la teron super la akvo, Ĉar eterna estas Lia boneco;
7 വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ—
Kiu kreis grandajn lumojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
8 പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
La sunon, por regi en la tago, Ĉar eterna estas Lia boneco;
9 രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
La lunon kaj la stelojn, por regi en la nokto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
10 ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Kiu batis Egiptujon en ĝiaj unuenaskitoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
11 അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Kaj elkondukis el ĝia mezo Izraelon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
12 കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
Per forta mano kaj etendita brako, Ĉar eterna estas Lia boneco;
13 ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Kiu fendis la Ruĝan Maron en du partojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
14 അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
Kaj trairigis Izraelon tra ĝi, Ĉar eterna estas Lia boneco;
15 അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
Kaj enĵetis Faraonon kaj lian militistaron en la Ruĝan Maron, Ĉar eterna estas Lia boneco;
16 തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Kiu kondukis Sian popolon tra la dezerto, Ĉar eterna estas Lia boneco;
17 മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Kiu batis grandajn reĝojn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
18 അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
Kaj mortigis reĝojn potencajn, Ĉar eterna estas Lia boneco;
19 അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
Siĥonon, reĝon de la Amoridoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
20 ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
Kaj Ogon, reĝon de Baŝan, Ĉar eterna estas Lia boneco;
21 അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
Kaj donis ilian landon kiel heredon, Ĉar eterna estas Lia boneco;
22 തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
Heredon al Lia sklavo Izrael, Ĉar eterna estas Lia boneco;
23 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
Kiu rememoris nin, kiam ni estis humiligitaj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
24 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
Kaj liberigis nin de niaj premantoj, Ĉar eterna estas Lia boneco;
25 അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
Kiu donas panon al ĉiu karno, Ĉar eterna estas Lia boneco.
26 സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്വിൻ.
Gloru la Dion de la ĉielo, Ĉar eterna estas Lia boneco.