< സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 136 >

1 യഹോവയ്ക്കു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ, അവിടന്ന് നല്ലവനല്ലോ.
Give thanks to YHWH, For [He is] good, for His kindness [is] for all time.
2 ദേവാധിദൈവത്തിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Give thanks to the God of gods, For His kindness [is] for all time.
3 കർത്താധികർത്താവിനു സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Give thanks to the Lord of lords, For His kindness [is] for all time.
4 മഹാത്ഭുതങ്ങൾ പ്രവർത്തിക്കുന്ന ഏകദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
To Him doing great wonders by Himself alone, For His kindness [is] for all time.
5 വിവേകത്തോടെ ആകാശങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
To Him making the heavens by understanding, For His kindness [is] for all time.
6 ജലപ്പരപ്പിനുമീതേ ഭൂമിയെ വിരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
To Him spreading the earth over the waters, For His kindness [is] for all time.
7 വലിയ വെളിച്ചങ്ങളെ ഉണ്ടാക്കിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ—
To Him making great lights, For His kindness [is] for all time.
8 പകലിന്റെ അധിപതിയായി സൂര്യനെയും,
The sun to rule by day, For His kindness [is] for all time.
9 രാത്രിയുടെ അധിപതിയായി ചന്ദ്രനെയും നക്ഷത്രങ്ങളെയും സൃഷ്ടിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
The moon and stars to rule by night, For His kindness [is] for all time.
10 ഈജിപ്റ്റിലെ ആദ്യജാതന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
To Him striking Egypt in their firstborn, For His kindness [is] for all time.
11 അവരുടെ ഇടയിൽനിന്ന് ഇസ്രായേലിനെ പുറപ്പെടുവിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
And bringing forth Israel from their midst, For His kindness [is] for all time.
12 കരുത്തുറ്റ കരത്താലും നീട്ടിയ ഭുജത്താലുംതന്നെ;
By a strong hand and an outstretched-arm, For His kindness [is] for all time.
13 ചെങ്കടലിനെ വിഭജിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
To Him cutting the Sea of Suph into parts, For His kindness [is] for all time,
14 അവിടന്ന് ഇസ്രായേലിനെ അതിന്റെ മധ്യത്തിൽക്കൂടി നടത്തി,
And caused Israel to pass through its midst, For His kindness [is] for all time,
15 അവിടന്ന് ഫറവോനെയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ സൈന്യത്തെയും ചെങ്കടലിലേക്ക് തൂത്തെറിഞ്ഞു,
And shook out Pharaoh and his force in the Sea of Suph, For His kindness [is] for all time.
16 തന്റെ ജനത്തെ മരുഭൂമിയിൽക്കൂടി നടത്തിയ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
To Him leading His people in a wilderness, For His kindness [is] for all time.
17 മഹാരാജാക്കന്മാരെ സംഹരിച്ച ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
To Him striking great kings, For His kindness [is] for all time.
18 അവിടന്ന് ശക്തരായ രാജാക്കന്മാരെ വധിച്ചുകളഞ്ഞു—
Indeed, He slays majestic kings, For His kindness [is] for all time.
19 അമോര്യരുടെ രാജാവായ സീഹോനെയും
Even Sihon king of the Amorite, For His kindness [is] for all time.
20 ബാശാൻരാജാവായ ഓഗിനെയും—
And Og king of Bashan, For His kindness [is] for all time.
21 അവിടന്ന് അവരുടെ രാജ്യം അവകാശമായി നൽകി,
And He gave their land for inheritance, For His kindness [is] for all time.
22 തന്റെ ദാസനായ ഇസ്രായേലിനു പൈതൃകാവകാശമായിത്തന്നെ.
An inheritance to Israel His servant, For His kindness [is] for all time.
23 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ താഴ്ചയിൽ ഓർത്തു.
Who has remembered us in our lowliness, For His kindness [is] for all time.
24 അവിടന്ന് നമ്മെ നമ്മുടെ ശത്രുക്കളിൽനിന്ന് മോചിപ്പിച്ചു.
And He delivers us from our adversaries, For His kindness [is] for all time.
25 അവിടന്ന് സകലജീവികൾക്കും ആഹാരം നൽകുന്നു.
Giving food to all flesh, For His kindness [is] for all time.
26 സ്വർഗത്തിലെ ദൈവത്തിന് സ്തോത്രംചെയ്‌വിൻ.
Give thanks to the God of the heavens, For His kindness [is] for all time!

< സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 136 >