< നെഹെമ്യാവു 7 >

1 മതിലിന്റെ പുനർനിർമാണം പൂർത്തീകരിച്ച് ഞാൻ അതിനു കതകുകൾ വെക്കുകയും വാതിൽകാവൽക്കാരെയും സംഗീതജ്ഞരെയും ലേവ്യരെയും നിയമിക്കുകയും ചെയ്തശേഷം
ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים
2 എന്റെ സഹോദരൻ ഹനാനിക്കൊപ്പം കോട്ടയുടെ അധിപനായ ഹനന്യാവിനും ജെറുശലേമിന്റെ ചുമതല നൽകി. കാരണം, അദ്ദേഹം മറ്റു പലരെക്കാളും വിശ്വസ്തനും ദൈവഭക്തനും ആയിരുന്നു.
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה--על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים
3 ഞാൻ അവരോടു പറഞ്ഞു: “വെയിൽ ഉറയ്ക്കുന്നതുവരെ ജെറുശലേമിന്റെ കവാടങ്ങൾ തുറക്കരുത്. വാതിലിനു കാവൽ നിൽക്കുമ്പോൾത്തന്നെ അവർ അത് അടച്ച് ഓടാമ്പൽ ഇടണം. ജെറുശലേംനിവാസികളെ കാവൽക്കാരായി നിയമിച്ച്, ഓരോരുത്തരെ അവരവരുടെ സ്ഥാനത്തും അവരുടെ വീടിനുചേർത്തും നിർത്തണം.”
ויאמר (ואמר) להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם--איש במשמרו ואיש נגד ביתו
4 നഗരം വലിയതും വിശാലവുമായിരുന്നെങ്കിലും നിവാസികൾ ചുരുക്കമായിരുന്നു: വീടുകളൊന്നും പണിതിരുന്നുമില്ല.
והעיר רחבת ידים וגדלה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים
5 അപ്പോൾ പ്രഭുക്കന്മാരെയും ഉദ്യോഗസ്ഥരെയും ജനങ്ങളെയും വിളിച്ചുകൂട്ടി വംശാവലി രേഖപ്പെടുത്താനായി ദൈവം എന്റെ ഹൃദയത്തിൽ തോന്നിച്ചു. ആദ്യം മടങ്ങിവന്നവരെക്കുറിച്ച് ഒരു വംശാവലിരേഖ കിട്ടിയതിൽ ഇപ്രകാരം എഴുതിയിരിക്കുന്നതായി ഞാൻ കണ്ടു:
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו
6 ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ്. അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള തങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו
7 (സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, അസര്യാവ്, രയമ്യാവ്, നഹമാനി, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പേരെത്ത്, ബിഗ്വായി, നെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי--נחום בענה מספר אנשי עם ישראל
8 പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
בני פרעש--אלפים מאה ושבעים ושנים
9 ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים
10 ആരഹിന്റെ പിൻഗാമികൾ 652
בני ארח שש מאות חמשים ושנים
11 (യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,818
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב--אלפים ושמנה מאות שמנה עשר
12 ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
בני עילם--אלף מאתים חמשים וארבעה
13 സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 845
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה
14 സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
בני זכי שבע מאות וששים
15 ബിന്നൂവിയുടെ പിൻഗാമികൾ 648
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה
16 ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 628
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה
17 അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,322
בני עזגד--אלפים שלש מאות עשרים ושנים
18 അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 667
בני אדניקם--שש מאות ששים ושבעה
19 ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,067
בני בגוי אלפים ששים ושבעה
20 ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 655
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה
21 (ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה
22 ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 328
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה
23 ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 324
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה
24 ഹാരിഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 112
בני חריף מאה שנים עשר
25 ഗിബെയോന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
בני גבעון תשעים וחמשה
26 ബേത്ലഹേമിൽനിന്നും നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുമുള്ള പുരുഷന്മാർ 188
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה
27 അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה
28 ബേത്ത്-അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים
29 കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה
30 രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד
31 മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים
32 ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה
33 നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
אנשי נבו אחר חמשים ושנים
34 മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
בני עילם אחר--אלף מאתים חמשים וארבעה
35 ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
בני חרם שלש מאות ועשרים
36 യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה
37 ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 721
בני לד חדיד ואנו שבע מאות ועשרים ואחד
38 സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,930.
בני סנאה--שלשת אלפים תשע מאות ושלשים
39 പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה
40 ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
בני אמר אלף חמשים ושנים
41 പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
בני פשחור--אלף מאתים ארבעים ושבעה
42 ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
בני חרם אלף שבעה עשר
43 ലേവ്യർ: (കദ്മീയേലിന്റെയും ഹോദവ്യാവിന്റെയും പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും പിൻഗാമികൾ 74.
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה
44 സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 148.
המשררים--בני אסף מאה ארבעים ושמנה
45 ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 138.
השערים בני שלם בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי--מאה שלשים ושמנה
46 ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות
47 കേരോസ്, സീയഹ, പാദോൻ,
בני קירס בני סיעא בני פדון
48 ലെബാന, ഹഗാബ, ശൽമായി,
בני לבנה בני חגבא בני שלמי
49 ഹാനാൻ, ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ,
בני חנן בני גדל בני גחר
50 രെയായാവ്, രെസീൻ, നെക്കോദ,
בני ראיה בני רצין בני נקודא
51 ഗസ്സാം, ഉസ്സ, പാസേഹ,
בני גזם בני עזא בני פסח
52 ബേസായി, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
בני בסי בני מעונים בני נפושסים (נפישסים)
53 ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור
54 ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
בני בצלית בני מחידא בני חרשא
55 ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח
56 നെസീഹ, ഹതീഫ, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
בני נציח בני חטיפא
57 ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരിദ,
בני עבדי שלמה בני סוטי בני ספרת בני פרידא
58 യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
בני יעלא בני דרקון בני גדל
59 ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമോൻ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים-- בני אמון
60 ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים
61 തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദോൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבתם וזרעם--אם מישראל הם
62 ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 642.
בני דליה בני טוביה בני נקודא--שש מאות וארבעים ושנים
63 പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם
64 ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
אלה בקשו כתבם המתיחשים--ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה
65 ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים--עד עמד הכהן לאורים ותמים
66 ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
כל הקהל כאחד--ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים
67 അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും സംഗീതജ്ഞരായ 245 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה--שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות--מאתים וארבעים וחמשה
68 736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים--ששת אלפים שבע מאות ועשרים
69 435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה--התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות
70 കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ വേലയ്ക്കായി സംഭാവന നൽകി. ദേശാധിപതി ഖജനാവിൽനിന്ന് 1,000 തങ്കക്കാശും, 50 കിണ്ണങ്ങളും 530 പുരോഹിതവസ്ത്രവും കൊടുത്തു.
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה--זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים
71 പിതൃഭവനത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ വേലയ്ക്കുവേണ്ടി 20,000 തങ്കക്കാശും, 2,200 മിന്നാ വെള്ളിയും ഖജനാവിലേക്കു നൽകി.
ואשר נתנו שארית העם--זהב דרכמנים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה
72 ശേഷംജനം കൊടുത്തത് ആകെ 20,000 തങ്കക്കാശ്, 2,000 മിന്നാ വെള്ളി, 67 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങൾ എന്നിവയായിരുന്നു.
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל--בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם
73 പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും ദ്വാരപാലകരും സംഗീതജ്ഞരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരും ശേഷംഇസ്രായേലും താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു. ഏഴാംമാസം വന്നപ്പോൾ,

< നെഹെമ്യാവു 7 >