< മത്തായി 23:22 >

22 സ്വർഗത്തെക്കൊണ്ട് ആണയിടുന്നയാൾ ദൈവസിംഹാസനത്തെയും അതിന്മേൽ ഉപവിഷ്ടനായിരിക്കുന്ന ദൈവത്തെയുംകൊണ്ടാണ് ആണയിടുന്നത്.
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

the [one]
Strongs:
Greek:
Transliteration:
ho
Context:
Next word

having sworn
Strongs:
Lexicon:
ὄμνυμι
Greek:
ὀμόσας
Transliteration:
omosas
Context:
Next word

by
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

heaven
Strongs:
Lexicon:
οὐρανός
Greek:
οὐρανῷ
Transliteration:
ouranō
Context:
Next word

swears
Strongs:
Lexicon:
ὄμνυμι
Greek:
ὀμνύει
Transliteration:
omnuei
Context:
Next word

by
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

throne
Strongs:
Lexicon:
θρόνος
Greek:
θρόνῳ
Transliteration:
thronō
Context:
Next word

<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

of God
Strongs:
Lexicon:
θεός
Greek:
θεοῦ
Transliteration:
theou
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

by
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

the [One]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῷ
Transliteration:
Context:
Next word

sitting
Strongs:
Lexicon:
κάθημαι
Greek:
καθημένῳ
Transliteration:
kathēmenō
Context:
Next word

upon
Strongs:
Greek:
ἐπάνω
Transliteration:
epanō
Context:
Next word

it.
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτοῦ.
Transliteration:
autou
Context:
Next word

< മത്തായി 23:22 >