< എസ്രാ 2 >

1 ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ് (അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
Basi hawa ndio watu wa jimbo waliotoka uhamishoni, ambao Nebukadneza mfalme wa Babeli alikuwa amewachukua mateka hadi Babeli (walirudi Yerusalemu na Yuda, kila mmoja kwenye mji wake,
2 ഇവർ സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, സെരായാവ്, രെയേലയാവ്, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പാർ, ബിഗ്വായി, രെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
wakiwa wamefuatana na Zerubabeli, Yeshua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilshani, Mispari, Bigwai, Rehumu na Baana): Orodha ya wanaume kati ya watu wa Israeli ilikuwa:
3 പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
wazao wa Paroshi 2,172
4 ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
wazao wa Shefatia 372
5 ആരഹിന്റെ പിൻഗാമികൾ 775
wazao wa Ara 775
6 (യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,812
wazao wa Pahath-Moabu (wa jamaa ya Yeshua na Yoabu) 2,812
7 ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
wazao wa Elamu 1,254
8 സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 945
wazao wa Zatu 945
9 സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
wazao wa Zakai 760
10 ബാനിയുടെ പിൻഗാമികൾ 642
wazao wa Bani 642
11 ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 623
wazao wa Bebai 623
12 അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,222
wazao wa Azgadi 1,222
13 അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 666
wazao wa Adonikamu 666
14 ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,056
wazao wa Bigwai 2,056
15 ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 454
wazao wa Adini 454
16 (ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
wazao wa Ateri (kupitia Hezekia) 98
17 ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 323
wazao wa Besai 323
18 യോരയുടെ പിൻഗാമികൾ 112
wazao wa Yora 112
19 ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 223
wazao wa Hashumu 223
20 ഗിബ്ബാരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
wazao wa Gibari 95
21 ബേത്ലഹേമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
watu wa Bethlehemu 123
22 നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 56
watu wa Netofa 56
23 അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
watu wa Anathothi 128
24 അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
watu wa Azmawethi 42
25 കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
wazao wa Kiriath-Yearimu, Kefira na Beerothi 743
26 രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
wazao wa Rama na Geba 621
27 മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
watu wa Mikmashi 122
28 ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 223
watu wa Betheli na Ai 223
29 നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
wazao wa Nebo 52
30 മഗ്ബീശിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 156
wazao wa Magbishi 156
31 മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
wazao wa Elamu ile ingine 1,254
32 ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
wazao wa Harimu 320
33 ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 725
wazao wa Lodi, Hadidi na Ono 725
34 യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
wazao wa Yeriko 345
35 സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,630.
wazao wa Senaa 3,630
36 പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
Makuhani: wazao wa Yedaya (kwa jamaa ya Yeshua) 973
37 ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
wazao wa Imeri 1,052
38 പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
wazao wa Pashuri 1,247
39 ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
wazao wa Harimu 1,017
40 ലേവ്യർ: (ഹോദവ്യാവിന്റെ പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും പിൻഗാമികൾ 74.
Walawi: wazao wa Yeshua na Kadmieli (kupitia jamaa ya Hodavia) 74
41 സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 128.
Waimbaji: wazao wa Asafu 128
42 ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 139.
Mabawabu wa lango la Hekalu: wazao wa Shalumu, Ateri, Talmoni, Akubu, Hatita na Shobai 139
43 ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
Watumishi wa Hekalu: wazao wa Siha, Hasufa, Tabaothi,
44 കേരോസ്, സീയഹ, പാദോൻ,
wazao wa Kerosi, Siaha, Padoni,
45 ലെബാന, ഹഗാബ, അക്കൂബ്,
wazao wa Lebana, Hagaba, Akubu,
46 ഹഗാബ്, ശൽമായി, ഹാനാൻ,
wazao wa Hagabu, Shalmai, Hanani,
47 ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ, രെയായാവ്,
wazao wa Gideli, Gahari, Reaya,
48 രെസീൻ, നെക്കോദ, ഗസ്സാം,
wazao wa Resini, Nekoda, Gazamu,
49 ഉസ്സ, പാസേഹ, ബേസായി,
wazao wa Uza, Pasea, Besai,
50 അസ്ന, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
wazao wa Asna, Meunimu, Nefusimu,
51 ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
wazao wa Bakbuki, Hakufa, Harhuri,
52 ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
wazao wa Basluthi, Mehida, Harsha,
53 ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
wazao wa Barkosi, Sisera, Tema,
54 നെസീഹ, ഹതീഫ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
wazao wa Nesia na Hatifa.
55 ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരൂദ,
Wazao wa watumishi wa Solomoni: wazao wa Sotai, Hasaferethi, Peruda,
56 യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
wazao wa Yaala, Darkoni, Gideli,
57 ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
wazao wa Shefatia, Hatili, Pokereth-Hasebaimu na Ami.
58 ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
Watumishi wa Hekalu wote na wazao wa watumishi wa Solomoni 392
59 തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദാൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
Wafuatao walikuja kutoka miji ya Tel-Mela, Tel-Harsha, Kerubu, Adoni na Imeri, lakini hawakuweza kuthibitisha kwamba jamaa zao zilikuwa uzao wa Israeli:
60 ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 652.
wazao wa Delaya, Tobia na Nekoda 652
61 പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
Kutoka miongoni mwa makuhani: Wazao wa Hobaya, Hakosi, Barzilai (mtu aliyekuwa amemwoa binti wa Barzilai, Mgileadi, naye akaitwa kwa jina hilo).
62 ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
Hawa walitafuta orodha za jamaa zao, lakini hawakuonekana humo, kwa hiyo waliondolewa kutoka kundi la makuhani kwa kuwa walihesabiwa kuwa najisi.
63 ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
Mtawala aliagiza kuwa wasile chochote miongoni mwa vyakula vitakatifu hadi kuwe kuhani atakayehudumu kwa Urimu na Thumimu.
64 ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
Jumla ya watu wote waliorudi walikuwa 42,360;
65 അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും, സംഗീതജ്ഞരായ 200 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
tena zaidi ya hao walikuwepo watumishi wa kiume na wa kike 7,337; pia walikuwamo waimbaji wanaume na wanawake 200.
66 736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
Walikuwa na farasi 736, nyumbu 245,
67 435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
ngamia 435 na punda 6,720.
68 ജെറുശലേമിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കൽ അവർ എത്തിയപ്പോൾ കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതിനു സ്വമേധാദാനങ്ങൾ നൽകി.
Walipofika kwenye nyumba ya Bwana huko Yerusalemu, baadhi ya viongozi wa jamaa walitoa sadaka za hiari kwa ajili ya kujenga upya nyumba ya Mungu katika eneo lake.
69 തങ്ങളുടെ കഴിവനുസരിച്ച്, ഈ പണിക്കു ഭണ്ഡാരത്തിലേക്ക് 61,000 തങ്കക്കാശും, 5,000 മിന്നാ വെള്ളിയും 100 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങളും അവർ നൽകി.
Wakatoa kwa kadiri ya uwezo wao na kutia katika hazina darkoni 61,000 za dhahabu, mane 5,000 za fedha, na mavazi 100 ya ukuhani kwa ajili ya kazi hiyo.
70 പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും സംഗീതജ്ഞരും ദ്വാരപാലകരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരോടൊപ്പം ജെറുശലേമിനോടു ചേർന്ന പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു.
Makuhani, Walawi, waimbaji, mabawabu, na watumishi wa Hekalu waliishi katika miji yao wenyewe, pamoja na baadhi ya watu wengine, nao Waisraeli waliosalia waliishi katika miji yao.

< എസ്രാ 2 >