< എസ്രാ 2 >
1 ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ് (അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
Na ko nga tama enei o te kawanatanga i maunu atu nei i roto i nga whakarau, i te hunga i whakahekea, i era i whakahekea e Nepukaneha kingi o Papurona ki Papurona, a i hoki nei ki Hiruharama, ki Hura, ki tona pa, ki tona pa;
2 ഇവർ സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, സെരായാവ്, രെയേലയാവ്, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പാർ, ബിഗ്വായി, രെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
I haere tahi nei me Herupapera; ko Hehua, ko Nehemia, ko Heraia, ko Reeraia, ko Mororekai, ko Pirihana, ko Mitipara, ko Pikiwai, ko Rehumu, ko Paana. Ko te tokomaha o nga tangata o te iwi o Iharaira:
3 പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
Ko nga tama a Paroho, e rua mano kotahi rau e whitu tekau ma rua.
4 ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
Ko nga tama a Hepatia, e toru rau e whitu tekau ma rua.
Ko nga tama a Araha, e whitu rau e whitu tekau ma rima.
6 (യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,812
Ko nga tama a Pahata Moapa, no nga tama a Hehua, a Ioapa, e rua mano e waru rau kotahi tekau ma rua.
7 ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
Ko nga tama a Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
8 സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 945
Ko nga tama a Tatu, e iwa rau e wha tekau ma rima.
9 സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
Ko nga tama a Takai, e whitu rau e ono tekau.
10 ബാനിയുടെ പിൻഗാമികൾ 642
Ko nga tama a Pani, e ono rau e wha tekau ma rua.
11 ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 623
Ko nga tama a Pepai, e ono rau e rua tekau ma toru.
12 അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,222
Ko nga tama a Atakara, kotahi mano e rua rau e rua tekau ma rua.
13 അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 666
Ko nga tama a Aronikama, e ono rau e ono tekau ma ono.
14 ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,056
Ko nga tama a Pikiwai, e rua mano e rima tekau ma ono.
Ko nga tama a Arini, e wha rau e rima tekau ma wha.
16 (ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
Ko nga tama a Atere, a Hetekia, e iwa tekau ma waru.
17 ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 323
Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma toru.
Ko nga tama a Ioraha, kotahi rau kotahi tekau ma rua.
19 ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 223
Ko nga tama a Hahumu, e rua rau e rua tekau ma toru.
20 ഗിബ്ബാരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
Ko nga tama a Kipara, e iwa tekau ma rima.
21 ബേത്ലഹേമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
Ko nga tama a Peterehema, kotahi rau e rua tekau ma toru.
22 നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 56
Ko nga tangata o Netopa, e rima tekau ma ono.
23 അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
Ko nga tangata o Anatoto, kotahi rau e rua tekau ma waru.
24 അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
Ko nga tama a Atamawete, e wha tekau ma rua.
25 കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
Ko nga tama a Kiriataarimi, a Kepira, a Peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru.
26 രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.
27 മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
Ko nga tama a Mikimaha, kotahi rau e rua tekau ma rua.
28 ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 223
Ko nga tangata o Peteere, o Hai, e rua rau e rua tekau ma toru.
29 നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
Ko nga tama a Nepo, e rima tekau ma rua.
30 മഗ്ബീശിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 156
Ko nga tama a Makapihi, kotahi rau e rima tekau ma ono.
31 മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
Ko nga tama a tetahi atu Erama, kotahi mano e rua rau e rima tekau ma wha.
32 ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
Ko nga tama a Harimi, e toru rau e rua tekau.
33 ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 725
Ko nga tama a Roro, a Hairiri, a Ono, e whitu rau e rua tekau ma rima.
34 യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
Ko nga tama a Heriko, e toru rau e wha tekau ma rima.
35 സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,630.
Ko nga tama a Henaa, e toru mano e ono rau e toru tekau.
36 പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
Ko nga tohunga: ara ko nga tama a Ieraia, o te whare o Hehua, e iwa rau e whitu tekau ma toru.
37 ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
Ko nga tama a Imere, kotahi mano e rima tekau ma rua.
38 പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
Ko nga tama a Pahuru, kotahi mano e rua rau e wha tekau ma whitu.
39 ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
Ko nga tama a Harimi, kotahi mano kotahi tekau ma whitu.
40 ലേവ്യർ: (ഹോദവ്യാവിന്റെ പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും പിൻഗാമികൾ 74.
Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha.
41 സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 128.
Ko nga kaiwaiata: ara ko nga tama a Ahapa, kotahi rau e rua tekau ma waru.
42 ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 139.
Ko nga tama a nga kaitiaki kuwaha: ara ko nga tama a Harumu, ko nga tama a Atere, ko nga tama a Taramono, ko nga tama a Akupu, ko nga tama a Hatita, ko nga tama a Hopai: huihuia kotahi rau e toru tekau ma iwa.
43 ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
Ko nga Netinimi: ara ko nga tama a Tiha, ko nga tama a Hahupa, ko nga tama a Tapaoto,
Ko nga tama a Keroho, ko nga tama a Hiaha, ko nga tama a Parono,
Ko nga tama a Repana, ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Akupu,
Ko nga tama a Hakapa, ko nga tama a Haramai, ko nga tama a Hanana,
47 ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ, രെയായാവ്,
Ko nga tama a Kirere, ko nga tama a Kahara, ko nga tama a Reaia,
48 രെസീൻ, നെക്കോദ, ഗസ്സാം,
Ko nga tama a Retini, ko nga tama a Nekora, ko nga tama a Katama,
Ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea, ko nga tama a Pehai,
50 അസ്ന, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
Ko nga tama a Ahana, ko nga tama a Meunimi, ko nga tama a Nepuhimi,
51 ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
Ko nga tama a Pakapuku, ko nga tama a Hakupa, ko nga tama a Harahuru,
52 ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
Ko nga tama a Patarutu, ko nga tama a Mehira, ko nga tama a Haraha,
53 ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
Ko nga tama a Parakoho, ko nga tama a Hihera, ko nga tama a Tamaha,
54 നെസീഹ, ഹതീഫ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
Ko nga tama a Netia, ko nga tama a Hatipa.
55 ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരൂദ,
Ko nga tama a nga tangata a Horomona: ara ko nga tama a Hotai, ko nga tama a Hoperete, ko nga tama a Perura,
56 യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
Ko nga tama a Taara, ko nga tama a Tarakono, ko nga tama a Kirere;
57 ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
Ko nga tama a Hepatia, ko nga tama a Hatira, ko nga tama a Pokerete o Tepaimi, ko nga tama a Ami.
58 ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
Ko nga Netinimi katoa, ratou ko nga tama a nga tangata a Horomona, e toru rau e iwa tekau ma rua.
59 തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദാൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
Na ko nga mea enei i haere mai i Teremera, i Terehareha, i Kerupu, i Arana, i Imere; otiia kihai i taea e ratou te whakaatu te whare o o ratou papa, me to ratou kawai, no Iharaira ranei;
60 ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 652.
Ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e rima tekau ma rua.
61 പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
Na, o nga tama a nga tohunga: ko nga tama a Hapaia, ko nga tama a Koto, ko nga tama a Paratirai; i tangohia hoki e ia tetahi o nga tamahine a Paratirai Kireari hei wahine mana, na kua huaina to ratou ingoa ki a ia.
62 ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
I rapua e enei to ratou pukapuka whakapapa, ara to te hunga whakapapa tupuna, heoi kihai i kitea: na reira i kiia ai ratou he poke, i mutu ake ai to ratou tohungatanga.
63 ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
Katahi te kawana ka mea ki a ratou, kia kaua ratou e kai i nga mea tapu rawa, kia ara ake ra ano tetahi tohunga kei a ia nga Urimi me nga Tumime.
64 ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
Ko te huihui katoa, rupeke, rupeke, e wha tekau ma rua mano e toru rau e ono tekau.
65 അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും, സംഗീതജ്ഞരായ 200 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
Haunga a ratou pononga tane, a ratou pononga wahine: e whitu mano enei e toru rau e toru tekau ma whitu; i a ratou ano he kaiwaiata, he tane, he wahine, e rua rau.
66 736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
Ko o ratou hoiho e whitu rau e toru tekau ma ono; ko o ratou meura e rua rau e wha tekau ma rima;
67 435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
Ko o ratou kamera e wha rau e toru tekau ma rima; ko nga kaihe e ono mano e whitu rau e rua tekau.
68 ജെറുശലേമിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കൽ അവർ എത്തിയപ്പോൾ കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതിനു സ്വമേധാദാനങ്ങൾ നൽകി.
Na ko etahi o nga upoko o nga whare o nga matua, i to ratou haerenga ki te whare o Ihowa i Hiruharama, hihiko tonu ratou ki te homai mea hei whakatu mo te whare o te Atua ki tona wahi.
69 തങ്ങളുടെ കഴിവനുസരിച്ച്, ഈ പണിക്കു ഭണ്ഡാരത്തിലേക്ക് 61,000 തങ്കക്കാശും, 5,000 മിന്നാ വെള്ളിയും 100 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങളും അവർ നൽകി.
Rite tonu ki o ratou rawa nga mea i homai e ratou ki roto ki nga taonga mo te mahi, e ono tekau ma tahi mano nga moni koura, e rima mano nga pauna hiriwa, me nga kakahu mo nga tohunga kotahi rau.
70 പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും സംഗീതജ്ഞരും ദ്വാരപാലകരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരോടൊപ്പം ജെറുശലേമിനോടു ചേർന്ന പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു.
Na noho ana nga tohunga me nga Riwaiti, me etahi o te iwi, me nga kaiwaiata, me nga kaitiaki kuwaha, me nga Netinimi ki o ratou pa, me Iharaira katoa ano hoki ki o ratou pa.