< എസ്രാ 2 >

1 ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ് (അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
Questi son gli uomini della provincia che tornarono dalla cattività, quelli che Nebucadnetsar, re di Babilonia, avea menati schiavi a Babilonia, e che tornarono a Gerusalemme e in Giuda, ognuno nella sua città.
2 ഇവർ സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, സെരായാവ്, രെയേലയാവ്, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പാർ, ബിഗ്വായി, രെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
Essi vennero con Zorobabel, Jeshua, Nehemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, Baana. Numero degli uomini del popolo d’Israele.
3 പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
Figliuoli di Parosh, duemila centosettantadue.
4 ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
Figliuoli di Scefatia, trecento settantantadue.
5 ആരഹിന്റെ പിൻഗാമികൾ 775
Figliuoli di Arah, settecento settantacinque.
6 (യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,812
Figliuoli di Pahath-Moab, discendenti di Jeshua e di Joab, duemila ottocentododici.
7 ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
Figliuoli di Elam, milleduecento cinquantaquattro.
8 സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 945
Figliuoli di Zattu, novecento quarantacinque.
9 സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
Figliuoli di Zaccai, settecentosessanta.
10 ബാനിയുടെ പിൻഗാമികൾ 642
Figliuoli di Bani, seicento quarantadue.
11 ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 623
Figliuoli di Bebai, seicentoventitre.
12 അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,222
Figliuoli di Azgad, mille duecentoventidue.
13 അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 666
Figliuoli di Adonikam, seicentosessantasei.
14 ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,056
Figliuoli di Bigvai, duemilacinquantasei.
15 ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 454
Figliuoli di Adin, quattrocento cinquantaquattro.
16 (ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
Figliuoli di Ater, della famiglia di Ezechia, novantotto.
17 ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 323
Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.
18 യോരയുടെ പിൻഗാമികൾ 112
Figliuoli di Jorah, centododici.
19 ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 223
Figliuoli di Hashum, duecentoventitre.
20 ഗിബ്ബാരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
Figliuoli di Ghibbar, novantacinque.
21 ബേത്ലഹേമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
Figliuoli di Bethlehem, centoventitre.
22 നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 56
Gli uomini di Netofa, cinquantasei.
23 അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
Gli uomini di Anatoth, centoventotto.
24 അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
Gli uomini di Azmaveth, quarantadue.
25 കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
Gli uomini di Kiriath-Arim, di Kefira e di Beeroth, settecentoquarantatre.
26 രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.
27 മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
Gli uomini di Micmas, centoventidue.
28 ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 223
Gli uomini di Bethel e d’Ai, duecentoventitre.
29 നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
I figliuoli di Nebo, cinquantadue.
30 മഗ്ബീശിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 156
I figliuoli di Magbish, centocinquantasei.
31 മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
I figliuoli d’un altro Elam, milleduecento cinquantaquattro.
32 ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
I figliuoli di Harim, trecentoventi.
33 ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 725
I figliuoli di Lod, di Hadid e d’Ono, settecento venticinque.
34 യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
I figliuoli di Gerico, trecento quarantacinque.
35 സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,630.
I figliuoli di Senea, tremila seicentotrenta.
36 പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
Sacerdoti: figliuoli di Jedaia, della casa di Jeshua, novecento settantatre.
37 ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
Figliuoli d’Immer, mille cinquantadue.
38 പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
Figliuoli di Pashur, milleduecento quarantasette.
39 ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
Figliuoli di Harim, millediciassette.
40 ലേവ്യർ: (ഹോദവ്യാവിന്റെ പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും പിൻഗാമികൾ 74.
Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.
41 സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 128.
Cantori: figliuoli di Asaf, centoventotto.
42 ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 139.
Figliuoli de’ portinai: figliuoli di Shallum, figliuoli di Ater, figliuoli di Talmon, figliuoli di Akkub, figliuoli di Hatita, figliuoli di Shobai, in tutto, centotrentanove.
43 ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
Nethinei: i figliuoli di Tsiha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaoth,
44 കേരോസ്, സീയഹ, പാദോൻ,
i figliuoli di Keros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon,
45 ലെബാന, ഹഗാബ, അക്കൂബ്,
i figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Akkub,
46 ഹഗാബ്, ശൽമായി, ഹാനാൻ,
i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
47 ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ, രെയായാവ്,
i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
48 രെസീൻ, നെക്കോദ, ഗസ്സാം,
i figliuoli di Retsin, i figliuoli di Nekoda, i figliuoli di Gazzam,
49 ഉസ്സ, പാസേഹ, ബേസായി,
i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,
50 അസ്ന, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
i figliuoli d’Asna, i figliuoli di Mehunim, i figliuoli di Nefusim,
51 ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
i figliuoli di Bakbuk, i figliuoli di Hakufa, i figliuoli di Harhur,
52 ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
i figliuoli di Batsluth, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsha, i figliuoli di Barkos,
53 ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Thamah,
54 നെസീഹ, ഹതീഫ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
i figliuoli di Netsiah, i figliuoli di Hatifa.
55 ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരൂദ,
Figliuoli dei servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Jaala,
56 യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
i figliuoli di Darkon, i figliuoli di Ghiddel,
57 ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
i figliuoli di Scefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pokereth-Hatsebaim, i figliuoli d’Ami.
58 ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
Tutti i Nethinei e i figliuoli de’ servi di Salomone ammontarono a trecentonovantadue.
59 തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദാൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
Ed ecco quelli che tornarono da Tel-Melah, da Tel-Harsha, da Kerub-Addan, da Immer, e che non poterono indicare la loro casa patriarcale e la loro discendenza per provare ch’erano d’Israele:
60 ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 652.
i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.
61 പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
E di tra i figliuoli de’ sacerdoti: i figliuoli di Habaia, i figliuoli di Hakkots, i figliuoli di Barzillai, che avea preso per moglie una delle figliuole di Barzillai, il Galaadita, e fu chiamato col nome loro.
62 ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
Questi cercarono i loro titoli genealogici, ma non li trovarono; furon quindi esclusi, come impuri, dal sacerdozio;
63 ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
e il governatore disse loro di non mangiare cose santissime finché non si presentasse un sacerdote per consultar Dio con l’Urim e il Thummim.
64 ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
La raunanza, tutt’assieme, noverava quarantaduemila trecentosessanta persone,
65 അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും, സംഗീതജ്ഞരായ 200 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
senza contare i loro servi e le loro serve, che ammontavano a settemila trecento trentasette. Avean pure duecento cantori e cantatrici.
66 736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
Aveano settecento trentasei cavalli, duecento quarantacinque muli,
67 435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
quattrocento trentacinque cammelli e seimilasettecento venti asini.
68 ജെറുശലേമിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കൽ അവർ എത്തിയപ്പോൾ കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതിനു സ്വമേധാദാനങ്ങൾ നൽകി.
Alcuni dei capi famiglia, come furon giunti alla casa dell’Eterno ch’è a Gerusalemme, offriron dei doni volontari per la casa di Dio, per rimetterla in piè sul luogo di prima.
69 തങ്ങളുടെ കഴിവനുസരിച്ച്, ഈ പണിക്കു ഭണ്ഡാരത്തിലേക്ക് 61,000 തങ്കക്കാശും, 5,000 മിന്നാ വെള്ളിയും 100 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങളും അവർ നൽകി.
Dettero al tesoro dell’opera, secondo i loro mezzi, sessantunmila dariche d’oro, cinquemila mine d’argento e cento vesti sacerdotali.
70 പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും സംഗീതജ്ഞരും ദ്വാരപാലകരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരോടൊപ്പം ജെറുശലേമിനോടു ചേർന്ന പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു.
I sacerdoti, i Leviti, la gente del popolo, i cantori, i portinai, i Nethinei, si stabiliron nelle loro città; e tutti gl’Israeliti, nelle città rispettive.

< എസ്രാ 2 >