< എസ്രാ 2 >

1 ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ് (അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
Na rĩrĩ, aya nĩo andũ a bũrũri arĩa maacookire kuuma bũrũri ũrĩa maatahĩirwo, arĩa Mũthamaki Nebukadinezaru wa Babuloni aatahĩte akamatwara Babuloni (nao magĩcooka Jerusalemu na Juda, o mũndũ itũũra-inĩ rĩake,
2 ഇവർ സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, സെരായാവ്, രെയേലയാവ്, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പാർ, ബിഗ്വായി, രെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
makĩrehana na Zerubabeli, na Jeshua, na Nehemia, na Seraia, na Reelaia, na Moridekai, na Bilishani, na Misipari, na Bigivai, na Rehumu, na Baana): Mũigana wa andũ a Isiraeli watariĩ ta ũũ:
3 പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
njiaro cia Paroshu ciarĩ 2,172,
4 ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
na cia Shefatia ciarĩ 372,
5 ആരഹിന്റെ പിൻഗാമികൾ 775
na cia Ara ciarĩ 775,
6 (യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,812
na cia Pahathu-Moabi (iria cioimĩte harĩ Jeshua na Joabu) ciarĩ 2,812,
7 ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
na cia Elamu ciarĩ 1,254,
8 സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 945
na cia Zatu ciarĩ 945,
9 സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
na cia Zakai ciarĩ 760,
10 ബാനിയുടെ പിൻഗാമികൾ 642
na cia Bani ciarĩ 642,
11 ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 623
na cia Bebai ciarĩ 623,
12 അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,222
na cia Azigadi ciarĩ 1,222,
13 അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 666
na cia Adonikamu ciarĩ 666,
14 ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,056
na cia Bigivai ciarĩ 2,056,
15 ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 454
na cia Adini ciarĩ 454,
16 (ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
na cia Ateri (iria cioimĩte harĩ Hezekia) ciarĩ 98,
17 ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 323
na cia Bezai ciarĩ 23,
18 യോരയുടെ പിൻഗാമികൾ 112
na cia Jora ciarĩ 112,
19 ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 223
na cia Hashumu ciarĩ 223,
20 ഗിബ്ബാരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
na cia Gibari ciarĩ 95.
21 ബേത്ലഹേമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
Andũ a Bethilehemu maarĩ 123,
22 നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 56
na andũ a Netofa maarĩ 56,
23 അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
na andũ a Anathothu maarĩ 128,
24 അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
na andũ a Azimavethu maarĩ 42,
25 കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
na andũ a Kiriathu-Jearimu, na Kefira, na Beerothu maarĩ 743,
26 രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
na andũ a Rama na Geba maarĩ 621,
27 മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
na andũ a Mikimasi maarĩ 122,
28 ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 223
na andũ a Betheli na Ai maarĩ 223,
29 നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
na andũ a Nebo maarĩ 52,
30 മഗ്ബീശിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 156
na andũ a Magibishi maarĩ 156,
31 മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
na andũ a Elamu ũrĩa ũngĩ maarĩ 1,254,
32 ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
na andũ a Harimu maarĩ 320,
33 ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 725
na andũ a Lodi, na Hadidi, na Ono maarĩ 725,
34 യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
na andũ a Jeriko maarĩ 345,
35 സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,630.
na andũ a Senaa maarĩ 3,630.
36 പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
Nao athĩnjĩri-Ngai: arĩa maarĩ a njiaro cia Jedaia (a nyũmba ya Jeshua) maarĩ 973,
37 ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
na a Imeri maarĩ 1,052,
38 പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
na a Pashuri maarĩ 1,247,
39 ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
na a Harimu maarĩ 1,017.
40 ലേവ്യർ: (ഹോദവ്യാവിന്റെ പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും പിൻഗാമികൾ 74.
Nao Alawii: arĩa maarĩ a njiaro cia Jeshua na Kadimieli (iria cioimĩte harĩ ciana cia Hodavia) maarĩ 74.
41 സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 128.
Nao aini a nyĩmbo: arĩa maarĩ a njiaro cia Asafu maarĩ 128.
42 ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 139.
Nao aikaria a ihingo cia hekarũ, arĩa maarĩ a njiaro cia Shalumu, na cia Ateri, na cia Talimoni, na cia Akubu, na cia Hatita, na cia Shobai, othe maarĩ 139.
43 ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
Nacio ndungata cia hekarũ: arĩa maarĩ a njiaro cia Ziha, na Hasufa, na Tabaothu,
44 കേരോസ്, സീയഹ, പാദോൻ,
na Keroso, na Siaha, na Padoni,
45 ലെബാന, ഹഗാബ, അക്കൂബ്,
na Lebana, na Hagaba, na Akubu,
46 ഹഗാബ്, ശൽമായി, ഹാനാൻ,
na Hagabu, na Shalimai, na Hanani,
47 ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ, രെയായാവ്,
na Gideli, na Gaharu, na Reaia,
48 രെസീൻ, നെക്കോദ, ഗസ്സാം,
na Rezini, na Nekoda, na Gazamu,
49 ഉസ്സ, പാസേഹ, ബേസായി,
na Uza, na Pasea, na Besai,
50 അസ്ന, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
na Asina, na Meunimu, na Nefisimu,
51 ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
na Bakabuku, na Hakufa, na Harihuru,
52 ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
na Baziluthu, na Mehida, na Harasha,
53 ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
na Barikosi, na Sisera, na Tema,
54 നെസീഹ, ഹതീഫ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
na Nezia, na Hatifa.
55 ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരൂദ,
Nacio njiaro cia ndungata cia Solomoni: arĩa maarĩ a njiaro cia Sotai, na Hasoferethu, na Peruda,
56 യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
na Jaala, na Darikoni, na Gideli,
57 ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
na Shefatia, na Hatili, na Pokerethu-Hazebaimu, na Ami.
58 ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
Ndungata cia hekarũ, hamwe na njiaro cia ndungata cia Solomoni, maarĩ andũ 392.
59 തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദാൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
Nao aya nĩo maambatire kuuma matũũra ma Teli-Mela, na Teli-Harasha, na Kerubu, na Adoni, na Imeri, no matingĩonanirie atĩ nyũmba ciao ciarĩ cia njiaro cia Isiraeli:
60 ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 652.
Njiaro cia Delaia, na Tobia, na Nekoda, maarĩ andũ 652.
61 പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
Na kuuma kũrĩ athĩnjĩri-Ngai: Arĩa maarĩ a njiaro cia Hobaia, na Hakozu, na Barizilai (mũndũ ũrĩa wahikĩtie mwarĩ wa Barizilai ũrĩa Mũgileadi, na eetanagio na rĩĩtwa rĩu).
62 ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
Andũ acio nĩmacaririe maandĩko ma nyũmba ciao, no matiigana kũmona, nĩ ũndũ ũcio makĩeherio thiritũ-inĩ ya athĩnjĩri-Ngai, na magĩtuuo ta andũ maarĩ na thaahu.
63 ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
Nake barũthi wa kũu akĩmaatha matikarĩe irio iria therie mũno o nginya gũkaagĩa mũthĩnjĩri-Ngai ũgũtungata na Urimu na Thumimu.
64 ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
Andũ acio othe marĩ hamwe maarĩ 42,360,
65 അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും, സംഗീതജ്ഞരായ 200 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
gũtatarĩtwo ndungata ciao cia arũme na cia andũ-a-nja 7,337; ningĩ nĩ maarĩ na aini a nyĩmbo 200, arũme na andũ-a-nja.
66 736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
Nĩ maarĩ na mbarathi 736, na nyũmbũ 245,
67 435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
na ngamĩĩra 435, na ndigiri 6,720.
68 ജെറുശലേമിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കൽ അവർ എത്തിയപ്പോൾ കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതിനു സ്വമേധാദാനങ്ങൾ നൽകി.
Rĩrĩa maakinyire nyũmba-inĩ ya Jehova kũu Jerusalemu, atongoria amwe a nyũmba ciao nĩmarutire mũhothi wa kwĩyendera wa gũteithia gwaka rĩngĩ nyũmba ya Ngai o harĩa yarĩ.
69 തങ്ങളുടെ കഴിവനുസരിച്ച്, ഈ പണിക്കു ഭണ്ഡാരത്തിലേക്ക് 61,000 തങ്കക്കാശും, 5,000 മിന്നാ വെള്ളിയും 100 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങളും അവർ നൽകി.
Kũringana na ũhoti wao, nĩmaheanire indo ciigwo kĩgĩĩna-inĩ kĩa wĩra ũcio, makĩheana durakima 61,000 cia thahabu, na betha ratiri 5,000, na nguo 100 cia athĩnjĩri-Ngai.
70 പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും സംഗീതജ്ഞരും ദ്വാരപാലകരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരോടൊപ്പം ജെറുശലേമിനോടു ചേർന്ന പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു.
Athĩnjĩri-Ngai, na Alawii, na aini a nyĩmbo, na aikaria a ihingo, na ndungata cia hekarũ maatũũrire matũũra-inĩ mao, o hamwe na andũ amwe a acio angĩ, nao andũ arĩa angĩ a Isiraeli magĩtũũra matũũra-inĩ mao.

< എസ്രാ 2 >