< എസ്രാ 2 >

1 ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ് (അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
Forsothe these ben the sones of prouynce, that stieden fro the caitifte, which Nabugodonosor, kyng of Babiloyne, hadde translatid in to Babiloyne; and thei turneden ayen in to Jerusalem and in to Juda, ech man in to his citee, that camen with Zorobabel;
2 ഇവർ സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, സെരായാവ്, രെയേലയാവ്, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പാർ, ബിഗ്വായി, രെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
Jesua, Neemie, Saray, Rahelaie, Mardochaa, Belsan, Mesfar, Begnay, Reum, Baana. This is the noumbre of men of the sones of Israel; the sones of Phares,
3 പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
two thousynde an hundrid and two and seuenti; the sones of Arethi, seuene hundrid and fyue and seuenti;
4 ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
the sones of Sephezie, thre hundrid and two and seuenti;
5 ആരഹിന്റെ പിൻഗാമികൾ 775
the sones of Area, seuene hundrid and fyue and seuenti;
6 (യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,812
the sones of Phe and of Moab, sones of Josue and of Joab, twei thousynde nyne hundrid and twelue;
7 ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
the sones of Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
8 സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 945
the sones of Zechua, nyne hundrid and fyue and fourti;
9 സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
the sones of Zahai, seuene hundrid and sixti;
10 ബാനിയുടെ പിൻഗാമികൾ 642
the sones of Bany, sixe hundrid and two and fourti;
11 ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 623
the sones of Bebai, sixe hundrid and thre and twenti; the sones of Azgad,
12 അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,222
a thousynde two hundrid and two and twenti;
13 അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 666
the sones of Adonycam, sixe hundrid and sixe and sixti;
14 ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,056
the sones of Beguai, two thousynde two hundrid and sixe and fifti; the sones of Adyn,
15 ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 454
foure hundrid and foure and fifti;
16 (ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
the sones of Ather, that weren of Ezechie, nynti and eiyte;
17 ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 323
the sones of Besai, thre hundrid and thre and twenti;
18 യോരയുടെ പിൻഗാമികൾ 112
the sones of Jora, an hundrid and twelue;
19 ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 223
the sones of Asom, two hundrid and thre and thritti;
20 ഗിബ്ബാരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
the sones of Gebar weren nynti and fyue;
21 ബേത്ലഹേമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
the sones of Bethleem weren an hundrid and eiyte and twenti;
22 നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 56
the men of Nechopha, sixe and fifti;
23 അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
the men of Anathot, an hundrid and eiyte and twenti;
24 അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
the sones of Asmaneth, two and fourti;
25 കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
the sones of Cariathiarym, Cephiara, and Berhoc, seuene hundrid and thre and fourti;
26 രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
the sones of Arama and of Gaba, sixe hundrid and oon and twenti;
27 മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
men of `Mathmas, an hundrid and two and twenti; men of Bethel and of Gay,
28 ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 223
two hundrid and thre and twenti;
29 നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
the sones of Nebo, two and fifti;
30 മഗ്ബീശിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 156
the sones of Nebgis, an hundrid and sixe and fifti;
31 മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
the sones of the tother Helam, a thousynde two hundrid and foure and fifti;
32 ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
the sones of Arym, thre hundrid and twenti;
33 ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 725
the sones of Loradid and of Ono, seuene hundrid and fyue and twenti;
34 യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
the sones of Jerico, thre hundrid and fyue and fourti;
35 സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,630.
the sones of Sanaa, thre thousynde sixe hundrid and thritti;
36 പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
preestis, the sones of Idaie, in the hows of Jesue, nyne hundrid and thre and seuenti;
37 ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
the sones of Emmeor, a thousynde and two and fifti; the sones of Phesur,
38 പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
a thousynde two hundrid and seuene and fourti;
39 ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
the sones of Arym, a thousynde and seuentene; dekenes,
40 ലേവ്യർ: (ഹോദവ്യാവിന്റെ പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും പിൻഗാമികൾ 74.
the sones of Jesue and of Cedynyel, sones of Odonye, foure and seuenti; syngeris,
41 സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 128.
the sones of Asaph, an hundrid and eiyte and twenti;
42 ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 139.
the sones of porteris, sones of Sellum, sones of Ather, sones of Thelmon, sones of Accub, sones of Aritha, sones of Sobar, sones of Sobai, alle weren an hundrid and eiyte and thritty;
43 ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
Nathynneis, the sones of Osai, sones of Asupha, sones of Thebaoth, sones of Ceros,
44 കേരോസ്, സീയഹ, പാദോൻ,
sones of Sisaa, sones of Phadon,
45 ലെബാന, ഹഗാബ, അക്കൂബ്,
sones of Jebana, sones of Agaba, sones of Accub,
46 ഹഗാബ്, ശൽമായി, ഹാനാൻ,
sones of Accab, sones of Selmai,
47 ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ, രെയായാവ്,
sones of Annam, sones of Gaddel, sones of Gaer,
48 രെസീൻ, നെക്കോദ, ഗസ്സാം,
sones of Rahaia, sones of Rasyn, sones of Nethoda, sones of Gazem, sones of Asa,
49 ഉസ്സ, പാസേഹ, ബേസായി,
sones of Phasea, sones of Besee,
50 അസ്ന, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
sones of Asennaa, sones of Numyn, sones of Nethusym,
51 ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
sones of Bethuth, sones of Acupha, sones of Aryn, sones of Besluth,
52 ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
sones of Maida, sones of Arsa,
53 ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
sones of Bercos, sones of Sisara, sones of Thema,
54 നെസീഹ, ഹതീഫ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
sones of Nasia, sones of Acupha,
55 ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരൂദ,
the sones of the seruauntis of Salomon, the sones of Sothelthei, the sones of Soforeth, the sones of Pharuda, the sones of Asa,
56 യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
the sones of Delcon, the sones of Gedeb,
57 ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
the sones of Saphata, the sones of Atil, the sones of Phecerethi, that weren of Asebam, the sones of Ammy;
58 ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
alle the Nathyneis, and the sones of the seruauntis of Salomon weren thre hundrid nynti and tweyne.
59 തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദാൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
And thei that stieden fro Thelmela, Thelersa, Cherub, and Don, and Mey, and myyten not schewe the hows of her fadris and her seed, whether thei weren of Israel;
60 ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 652.
the sones of Delaya, the sones of Thobie, the sones of Nethoda, sixe hundrid and two and fifti;
61 പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
and of the sones of prestis, the sones of Obia, sones of Accos, sones of Berzellai, which took a wijf of the douytris of Bersellai Galadite, and was clepid bi the name of hem;
62 ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
these souyten the scripture of her genologie, and founden not, and thei weren cast out of preesthod.
63 ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
And Attersatha seide to hem, that thei schulden not ete of the hooli of hooli thingis, til a wijs preest and perfit roos.
64 ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
Al the multitude as o man, two and fourti thousynde thre hundrid and sixti,
65 അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും, സംഗീതജ്ഞരായ 200 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
outakun the seruauntis of hem and `the handmaydis, that weren seuene thousynde thre hundrid and seuene and thretti; and among hem weren syngeris and syngeressis twei hundrid.
66 736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
The horsis of hem weren sixe hundrid and sixe and thritti; the mulis of hem weren foure hundrid and fyue and fourti;
67 435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
the camels of hem weren foure hundrid and fyue and thritti; the assis of hem weren sixe thousynde seuene hundrid and twenti.
68 ജെറുശലേമിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കൽ അവർ എത്തിയപ്പോൾ കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതിനു സ്വമേധാദാനങ്ങൾ നൽകി.
And of the princes of fadris, whanne thei entriden in to the temple of the Lord, which is in Jerusalem, thei offriden of fre wille in to the hows of God, to bilde it in his place;
69 തങ്ങളുടെ കഴിവനുസരിച്ച്, ഈ പണിക്കു ഭണ്ഡാരത്തിലേക്ക് 61,000 തങ്കക്കാശും, 5,000 മിന്നാ വെള്ളിയും 100 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങളും അവർ നൽകി.
thei yauen `bi her myytes the costis of the werk, oon and fourti thousynde platis of gold; fyue thousynde besauntis of siluer; and preestis clothis an hundrid.
70 പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും സംഗീതജ്ഞരും ദ്വാരപാലകരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരോടൊപ്പം ജെറുശലേമിനോടു ചേർന്ന പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു.
Therfor preestis and dekenes of the puple, and syngeris, and porteris, and Nathynneis dwelliden in her citees, and al Israel in her cytees.

< എസ്രാ 2 >