< എസ്രാ 2 >

1 ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ പ്രവിശ്യകളിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോയിരുന്ന നിവാസികളിൽ, പ്രവാസത്തിൽനിന്നു മടങ്ങിവന്നവർ ഇവരാണ് (അവർ ജെറുശലേമിലും യെഹൂദ്യയിലുമുള്ള താന്താങ്ങളുടെ പട്ടണങ്ങളിലേക്കു മടങ്ങിവന്നു.
Tito pak jsou lidé té krajiny, kteříž se z zajetí a přestěhování toho brali, jakž je byl přestěhoval Nabuchodonozor král Babylonský do Babylona, a navrátili se do Jeruzaléma a do Judstva, jeden každý do města svého,
2 ഇവർ സെരൂബ്ബാബേൽ, യോശുവ, നെഹെമ്യാവ്, സെരായാവ്, രെയേലയാവ്, മൊർദെഖായി, ബിൽശാൻ, മിസ്പാർ, ബിഗ്വായി, രെഹൂം, ബാനാ എന്നിവരോടൊപ്പംതന്നെ): ഇസ്രായേൽജനത്തിലെ പുരുഷന്മാരുടെ വിവരം:
Kteříž přišli s Zorobábelem, s Jesua, s Nehemiášem, Saraiášem, Reelaiášem, Mardocheem, Bilsanem, Misparem, Bigvajem, Rechumem a Baanou. Počet mužů z lidu Izraelského:
3 പരോശിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,172
Synů Farosových dva tisíce, sto sedmdesáte dva.
4 ശെഫത്യാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 372
Synů Sefatiášových tři sta sedmdesáte dva.
5 ആരഹിന്റെ പിൻഗാമികൾ 775
Synů Arachových sedm set sedmdesát pět.
6 (യേശുവയുടെയും യോവാബിന്റെയും വംശപരമ്പരയിലൂടെ) പഹത്ത്-മോവാബിന്റെ പിൻഗാമികൾ 2,812
Synů Pachat Moábových, synů Jesue a Joábových dva tisíce, osm set a dvanácte.
7 ഏലാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,254
Synů Elamových tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
8 സത്ഥുവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 945
Synů Zattuových devět set čtyřidceti pět.
9 സക്കായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 760
Synů Zakkai sedm set a šedesát.
10 ബാനിയുടെ പിൻഗാമികൾ 642
Synů Báni šest set čtyřidceti dva.
11 ബേബായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 623
Synů Bebai šest set třimecítma.
12 അസ്ഗാദിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,222
Synů Azgadových tisíc, dvě stě dvamecítma.
13 അദോനീക്കാമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 666
Synů Adonikamových šest set šedesáte šest.
14 ബിഗ്വായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 2,056
Synů Bigvai dva tisíce, padesáte šest.
15 ആദീന്റെ പിൻഗാമികൾ 454
Synů Adinových čtyři sta padesáte čtyři.
16 (ഹിസ്കിയാവിലൂടെ) ആതേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 98
Synů Aterových z Ezechiáše devadesát osm.
17 ബേസായിയുടെ പിൻഗാമികൾ 323
Synů Bezai tři sta třimecítma.
18 യോരയുടെ പിൻഗാമികൾ 112
Synů Jorahových sto a dvanácte.
19 ഹാശൂമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 223
Synů Chasumových dvě stě třimecítma.
20 ഗിബ്ബാരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 95
Synů Gibbarových devadesáte pět.
21 ബേത്ലഹേമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 123
Synů Betlémských sto třimecítma.
22 നെത്തോഫാത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 56
Mužů Netofatských padesáte šest.
23 അനാഥോത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 128
Mužů Anatotských sto osmmecítma.
24 അസ്മാവെത്തിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 42
Synů Azmavetských čtyřidceti dva.
25 കിര്യത്ത്-യെയാരീം, കെഫീരാ, ബേരോത്ത് എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 743
Synů Kariatarimských, Kafirských a Berotských sedm set čtyřidceti a tři.
26 രാമായിലും ഗേബായിലുംനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 621
Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.
27 മിക്-മാസിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 122
Mužů Michmas sto dvamecítma.
28 ബേഥേൽ, ഹായി എന്നിവിടങ്ങളിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 223
Mužů z Bethel a Hai dvě stě třimecítma.
29 നെബോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 52
Synů z Nébo padesáte dva.
30 മഗ്ബീശിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 156
Synů Magbisových sto padesáte šest.
31 മറ്റേ ഏലാമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 1,254
Synů Elama druhého tisíc, dvě stě padesáte čtyři.
32 ഹാരീമിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 320
Synů Charimových tři sta dvadceti.
33 ലോദ്, ഹദീദ്, ഓനോ എന്നിവിടങ്ങളിലെ പുരുഷന്മാർ 725
Synů Lodových, Chadidových a Onových sedm set dvadceti pět.
34 യെരീഹോയിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 345
Synů Jerecho tři sta čtyřidceti pět.
35 സെനായാനിൽനിന്നുള്ള പുരുഷന്മാർ 3,630.
Synů Senaa tři tisíce, šest set a třidceti.
36 പുരോഹിതന്മാർ: (യേശുവയുടെ കുടുംബത്തിൽക്കൂടി) യെദായാവിന്റെ പിൻഗാമികൾ 973
Kněží, synů Jedaiášových z domu Jesua, devět set sedmdesáte tři.
37 ഇമ്മേരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,052
Synů Immerových tisíc, padesáte dva.
38 പശ്ഹൂരിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,247
Synů Paschurových tisíc, dvě stě čtyřidceti sedm.
39 ഹാരീമിന്റെ പിൻഗാമികൾ 1,017.
Synů Charimových tisíc a sedmnácte.
40 ലേവ്യർ: (ഹോദവ്യാവിന്റെ പരമ്പരയിലൂടെ) യേശുവയുടെയും കദ്മീയേലിന്റെയും പിൻഗാമികൾ 74.
Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.
41 സംഗീതജ്ഞർ: ആസാഫിന്റെ പിൻഗാമികൾ 128.
Zpěváků, synů Azafových, sto dvadceti osm.
42 ആലയത്തിലെ വാതിൽക്കാവൽക്കാർ: ശല്ലൂം, ആതേർ, തല്മോൻ, അക്കൂബ്, ഹതീത, ശോബായി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 139.
Synů vrátných, synů Sallumových, synů Aterových, synů Talmonových, synů Akkubových, synů Chatita, synů Sobai, všech sto třidceti devět.
43 ആലയത്തിലെ സേവകർ: സീഹ, ഹസൂഫ, തബ്ബായോത്ത്,
Netinejských, synů Zicha, synů Chasufa, synů Tabbaot,
44 കേരോസ്, സീയഹ, പാദോൻ,
Synů Keros, synů Siaha, synů Fádon,
45 ലെബാന, ഹഗാബ, അക്കൂബ്,
Synů Lebana, synů Chagaba, synů Akkub,
46 ഹഗാബ്, ശൽമായി, ഹാനാൻ,
Synů Chagab, synů Samlai, synů Chanan,
47 ഗിദ്ദേൽ, ഗഹർ, രെയായാവ്,
Synů Giddel, synů Gachar, synů Reaia,
48 രെസീൻ, നെക്കോദ, ഗസ്സാം,
Synů Rezin, synů Nekoda, synů Gazam,
49 ഉസ്സ, പാസേഹ, ബേസായി,
Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,
50 അസ്ന, മെയൂനിം, നെഫീസീം,
Synů Asna, synů Meunim, synů Nefusim,
51 ബക്ക്ബൂക്ക്, ഹക്കൂഫ, ഹർഹൂർ,
Synů Bakbuk, synů Chakufa, synů Charchur,
52 ബസ്ളൂത്ത്, മെഹീദ, ഹർശ,
Synů Bazlut, synů Mechida, synů Charsa,
53 ബർക്കോസ്, സീസെര, തേമഹ്,
Synů Barkos, synů Sisera, synů Tamach,
54 നെസീഹ, ഹതീഫ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
Synů Neziach, synů Chatifa,
55 ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരായ: സോതായി, ഹസോഫേരെത്ത്, പെരൂദ,
Synů služebníků Šalomounových, synů Sotai, synů Soferet, synů Feruda,
56 യാല, ദർക്കോൻ, ഗിദ്ദേൽ,
Synů Jaala, synů Darkon, synů Giddel,
57 ശെഫാത്യാവ്, ഹത്തീൽ, പോക്കേരെത്ത്-ഹസ്സെബയീം, ആമി എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ,
Synů Sefatiášových, synů Chattil, synů Pocheret Hazebaim, synů Ami,
58 ആലയത്തിലെ ദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ പിൻഗാമികളെയുംകൂടി 392.
Všech Netinejských a synů služebníků Šalomounových tři sta devadesáte dva.
59 തേൽ-മേലഹ്, തേൽ-ഹർശ, കെരൂബ്, അദ്ദാൻ, ഇമ്മേർ എന്നീ പട്ടണങ്ങളിൽനിന്നു വന്നവരാണ് താഴെപ്പറയുന്നവർ; എങ്കിലും, തങ്ങളും തങ്ങളുടെ പിതൃഭവനവും ഇസ്രായേല്യരിൽനിന്നുള്ളവർ എന്നു തെളിയിക്കാൻ അവർക്കു സാധിച്ചില്ല:
Tito také byli, kteříž šli z Telmelach, Telcharsa, Cherub, Addan a Immer, ale nemohli ukázati domu otců svých a semene svého, že by z Izraele byli:
60 ദെലായാവ്, തോബിയാവ്, നെക്കോദ എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ 652.
Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.
61 പുരോഹിതന്മാരുടെ പിൻഗാമികളിൽനിന്ന്: ഹബയ്യാവ്, ഹക്കോസ്സ്, (ഗിലെയാദ്യനായ ബർസില്ലായിയുടെ ഒരു പുത്രിയെ വിവാഹംചെയ്ത് ആ പേരിനാൽ വിളിക്കപ്പെട്ട ഒരാളായ) ബർസില്ലായി, എന്നിവരുടെ പിൻഗാമികൾ.
A z synů kněžských synové Chabaiášovi, synové Kózovi, synové Barzillai, kterýž pojav sobě ze dcer Barzillai Galádského manželku, nazván jest jménem jejich.
62 ഇവർ തങ്ങളുടെ ഭവനങ്ങളെക്കുറിച്ച് വംശാവലിരേഖകളിൽ അന്വേഷിച്ചു. എന്നാൽ അവർക്ക് അതു കണ്ടുകിട്ടാത്തതിനാൽ അവരെ അശുദ്ധരായി കണക്കാക്കി പൗരോഹിത്യത്തിൽനിന്നു നീക്കിക്കളഞ്ഞു.
Ti vyhledávali zapsání o sobě, chtíce prokázati rod svůj, ale nenašlo se. Protož zbaveni jsou kněžství.
63 ഊറീമും തുമ്മീമും ഉപയോഗിക്കുന്ന ഒരു പുരോഹിതൻ ഉണ്ടാകുന്നതുവരെ ഇവർ അതിപരിശുദ്ധമായ ഒന്നും കഴിക്കരുതെന്നു ദേശാധിപതി ഇവരോടു കൽപ്പിച്ചു.
A zapověděl jim Tirsata, aby nejedli z věcí svatosvatých, dokudž by nestál kněz s urim a thumim.
64 ആ സമൂഹത്തിന്റെ എണ്ണപ്പെട്ടവർ ആകെ 42,360.
Všeho toho shromáždění pospolu čtyřidceti a dva tisíce, tři sta šedesáte,
65 അതിനുപുറമേ 7,337 ദാസീദാസന്മാരും, സംഗീതജ്ഞരായ 200 പുരുഷന്മാരും സ്ത്രീകളും ഉണ്ടായിരുന്നു.
Kromě služebníků jejich, a děvek jejich, jichž bylo sedm tisíc, tři sta třidceti sedm. A mezi nimi bylo zpěváků a zpěvakyní dvě stě.
66 736 കുതിര, 245 കോവർകഴുത,
Koní jejich sedm set třidceti šest, mezků jejich dvě stě čtyřidceti pět.
67 435 ഒട്ടകം, 6,720 കഴുത എന്നിവയും അവർക്കുണ്ടായിരുന്നു.
Velbloudů jejich čtyři sta třidceti pět, oslů šest tisíc, sedm set a dvadceti.
68 ജെറുശലേമിൽ യഹോവയുടെ ആലയത്തിങ്കൽ അവർ എത്തിയപ്പോൾ കുടുംബത്തലവന്മാരിൽ ചിലർ ദൈവാലയം അതിന്റെ സ്ഥാനത്തു പുനഃസ്ഥാപിക്കേണ്ടതിനു സ്വമേധാദാനങ്ങൾ നൽകി.
Z knížat pak čeledí otcovských, někteří, když přišli k domu Hospodinovu, kterýž byl v Jeruzalémě, dobrovolně se oddavše, aby stavěli dům Boží na gruntech jeho,
69 തങ്ങളുടെ കഴിവനുസരിച്ച്, ഈ പണിക്കു ഭണ്ഡാരത്തിലേക്ക് 61,000 തങ്കക്കാശും, 5,000 മിന്നാ വെള്ളിയും 100 പുരോഹിതവസ്ത്രങ്ങളും അവർ നൽകി.
Vedlé možnosti své dali náklad k dílu: Zlata jeden a šedesáte tisíc drachem, stříbra pak pět tisíc liber, a sukní kněžských sto.
70 പുരോഹിതന്മാരും ലേവ്യരും സംഗീതജ്ഞരും ദ്വാരപാലകരും ദൈവാലയദാസന്മാരും ജനത്തിൽ ചിലരോടൊപ്പം ജെറുശലേമിനോടു ചേർന്ന പട്ടണങ്ങളിൽ താമസമാക്കി. ശേഷിച്ച ഇസ്രായേല്യരെല്ലാം അവരവരുടെ പട്ടണങ്ങളിൽ താമസിച്ചു.
A tak osadili se kněží i Levítové a někteří z lidu, i zpěváci i vrátní a Netinejští v městech svých, i všecken Izrael v městech svých.

< എസ്രാ 2 >