This verse may be mis-aligned with Strongs references.
Nebuchadnezzar
Lexicon:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Transliteration:
ne.vu.khad.ne.Tzar
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Word:
נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר
Transliteration:
ne.vu.khad.nets.tsar
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Divided Monarchy, first mentioned at 2Ki.24.1; father of: Belshazzar (
h1112) Aramaic of
ne.vu.khad.nets.tsar (נְבוּכַדְרֶאצַּר, נְבוּכַדְנֶצַּר "Nebuchadnezzar"
h5019) § Nebuchadnezzar = "may Nebo protect the crown" the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive
Transliteration:
Nᵉbûwkadnetstsar
Pronounciation:
neb-oo-kad-nets-tsar'
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
{Nebukadnetstsar (or -retstsar, or -retstsor), king of Babylon}; Nebuchadnezzar.; (Aramaic) corresponding to
h5019 (נְבוּכַדְנֶאצַּר)
[he was] saying
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Participle (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY being done by a male person or thing
Definition:
(P'al) to say, to speak, to command, to tell, to relate Aramaic of
a.mar (אָמַר "to say"
h559)
Definition:
{to say (used with great latitude)}; command, declare, say, speak, tell.; (Aramaic) corresponding to
h559 (אָמַר)
Abed-
Context:
Continue previous word (shares Strongs# with following word)
Morphhology:
Proper Noun (Masculine individual)
Grammar:
the NAME of a male individual
Transliteration:
a.ved ne.go
Morphhology:
Proper Name Noun Male Person
Definition:
A man living at the time of Exile and Return, first mentioned at Dan.1.6; also called Abednego at Dan.2.49; 3.12,13,14,16,19,20,22,23,26,28,29,30; Aramaic of
a.zar.yah (עֲזַרְיָה "Azariah"
h5838Z) § Abed-nego = "servant of Nebo" the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord 1a) also, 'Azariah' (
h5838 or
h5839)
Transliteration:
ʻĂbêd Nᵉgôwʼ
Pronounciation:
ab-ade' neg-o'
Morphhology:
Proper Name Masculine
Definition:
Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.; (Aramaic) of foreign origin
he has delivered
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Shaphel (Causative/declarative, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
causing or confirming an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Definition:
(Peel or Peil) to deliver Aramaic of
shuv (שׁוּב ": return"
h7725)
Definition:
to leave, i.e. (causatively) free; deliver.; (Aramaic) corresponding to
h5800 (עָזַב)
servants
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
servant, slave Aramaic of
e.ved (עֶ֫בֶד "servant/slave"
h5650)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a servant; servant.; (Aramaic) from
h5648 (עֲבַד)
[the] word of
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Female
Definition:
word, thing 1a) word, utterance, command 1b) thing, affair, matter
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
a word, command, discourse, or subject; commandment, matter, thing. word.; (Aramaic) corresponding to
h4405 (מִלָּה)
they gave
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Peal (Simple, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Plural Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by male people or things being discussed
Definition:
to give, provide 1a) (P'al) 1a1) to give 1a2) to place, lay (foundations) 1b) (Hithp'al) 1b1) to be given 1b2) to be paid
Definition:
{to give (whether literal or figurative); generally, to put; imperatively (reflexive) come}; deliver, give, lay, [phrase] prolong, pay, yield.; (Aramaic) corresponding to
h3051 (יָהַב)
not
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Negative Particle
Grammar:
an INDICATOR that this is not so
Morphhology:
Aramaic Negative
Definition:
no, not, nothing Aramaic of
lo (לֹא "not"
h3808)
Definition:
{not (the simple or abs. negation); by implication, no;}; or even, neither, no(-ne, -r), (can-) not, as nothing, without.; (Aramaic) or לָה; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to
h3808 (לֹא)
any
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Aramaic Noun Male
Definition:
all, whole, the whole 1a) the whole of, all 1b) every, any, none
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{properly, the whole; hence, all, any or every (in the singular only, but often in a plural sense)}; all, any, + (forasmuch) as, + be-(for this) cause, every, + no (manner, -ne), + there (where) -fore, + though, what (where, who) -soever, (the) whole.; (Aramaic) corresponding to
h3605 (כֹּל)
own God
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Construct)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
god, God 1a) god, heathen deity 1b) God (of Israel)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
God; God, god.; (Aramaic) corresponding to
h433 (אֱלוֹהַּ)