< അപ്പൊ. പ്രവൃത്തികൾ 2:8 >

8 പിന്നെ നാം ഓരോരുത്തരും ജനിച്ച നമ്മുടെ സ്വന്തംഭാഷയിൽ ഇവർ സംസാരിച്ചുകേൾക്കുന്നതെങ്ങനെ?
Nĩ kĩĩ kĩratũma mũndũ o mũndũ witũ amaigue makĩaria na rũthiomi rwa kũrĩa aaciarĩirwo?
And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

how
Strongs:
Lexicon:
πως
Greek:
πῶς
Transliteration:
pōs
Context:
Next word

we ourselves
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμεῖς
Transliteration:
hēmeis
Context:
Next word

hear
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούομεν
Transliteration:
akouomen
Context:
Next word

each
Strongs:
Greek:
ἕκαστος
Transliteration:
hekastos
Context:
Next word

in the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τῇ
Transliteration:
tēa
Context:
Next word

own
Strongs:
Lexicon:
ἴδιος
Greek:
ἰδίᾳ
Transliteration:
idia
Context:
Next word

language
Strongs:
Lexicon:
διάλεκτος
Greek:
διαλέκτῳ
Transliteration:
dialektō
Context:
Next word

of us
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἡμῶν
Transliteration:
hēmōn
Context:
Next word

in
Strongs:
Greek:
ἐν
Transliteration:
en
Context:
Next word

which
Strongs:
Lexicon:
ὅς, ἥ
Greek:
Transliteration:
Context:
Next word

we were born?
Strongs:
Lexicon:
γεννάω
Greek:
ἐγεννήθημεν,
Transliteration:
egennēthēmen
Context:
Next word

< അപ്പൊ. പ്രവൃത്തികൾ 2:8 >