خوشا به حال آنان که راستکردارند، و مطابق شریعت خداوند رفتار میکنند. |
خوشا به حال کسانی که احکام خداوند را بجا میآورند، از صمیم قلب او را اطاعت میکنند |
و به راههای کج نمیروند، بلکه در راههایی گام برمیدارند که خدا نشان داده است. |
خداوندا، تو فرمانهای خود را به ما دادهای و فرمودهای که آنها را با جدیت انجام دهیم. |
چقدر آرزو دارم که در انجام فرایض تو مطیع و وفادار باشم! |
اگر تمام دستورهای تو را پیوسته در نظر داشته باشم، هیچوقت شرمنده نخواهم شد! |
وقتی قوانین منصفانهٔ تو را بیاموزم، از صمیم قلب تو را حمد خواهم گفت! |
ای خداوند، فرایض تو را بجا خواهم آورد؛ تو هیچگاه مرا ترک نکن! |
مرد جوان چگونه میتواند زندگی خود را پاک نگاه دارد؟ بهوسیلۀ خواندن کلام خدا و اطاعت از دستورهای آن! |
خداوندا، با تمام وجودم تو را میجویم، پس نگذار از احکام تو منحرف شوم. |
کلام تو را در دل خود حفظ میکنم و به خاطر میسپارم تا مبادا نسبت به تو گناه ورزم! |
ای خداوند متبارک، فرایض خود را به من بیاموز! |
تمام قوانین تو را با صدای بلند بیان خواهم کرد. |
بیش از هر چیز دیگر، از پیروی قوانین تو لذت میبرم! در کلام تو تفکر خواهم کرد و فرمانهایت را به خاطر خواهم سپرد. |
از فرایض تو لذت میبرم و هرگز آنها را فراموش نخواهم کرد. |
خداوندا، به خدمتگزارت احسان نما تا زنده بمانم و کلام تو را اطاعت کنم. |
چشمانم را بگشا تا حقایق شگفتانگیز شریعت تو را ببینم. |
من در این دنیا غریب هستم؛ ای خدا، احکام خود را از من مخفی مدار. |
اشتیاق به دانستن قوانین تو، همچون آتش همواره جانم را میسوزاند! |
تو متکبران ملعون را که از احکام تو منحرف میشوند، مجازات خواهی کرد. |
ننگ و رسوایی را از من بگیر، زیرا احکام تو را انجام دادهام. |
حکمرانان مینشینند و بر ضد من توطئه میچینند، اما من به فرایض تو فکر میکنم. |
احکام تو موجب شادی من است و همیشه مرا راهنمایی کرده است. |
ای خداوند، جانم به خاک چسبیده است؛ مطابق کلامت مرا زنده ساز! |
راههای خود را آشکار کردم و تو مرا اجابت فرمودی. اکنون فرایض خود را به من بیاموز. |
فرمانهایت را به من یاد ده تا دربارهٔ کلام شگفتانگیز تو تفکر نمایم. |
جان من از حزن و اندوه پژمرده میشود؛ با کلامت جان مرا تازه ساز! |
نگذار به راه خطا روم؛ شریعت خود را به من بشناسان. |
من راه وفاداری را اختیار نمودهام و قوانین تو را از نظر خود دور نداشتهام. |
خداوندا، احکام تو را بجا میآورم؛ مگذار شرمنده شوم. |
با اشتیاق فراوان در احکام تو گام برمیدارم، زیرا تو دل مرا از بند رها ساختی. |
ای خداوند، راه اجرای فرایض خود را به من بیاموز و من همیشه آنها را انجام خواهم داد. |
به من فهم و حکمت بده تا با تمام دل شریعت تو را نگاه دارم. |
مرا در راه احکامت هدایت کن، زیرا از آنها لذت میبرم. |
دل مرا به سوی احکامت مایل ساز، نه به سوی حرص و طمع! |
مگذار به آنچه بیارزش است توجه کنم؛ مرا با کلامت احیا کن! |
طبق وعدهای که به من دادهای عمل نما همان وعدهای که تو به مطیعان خود میدهی! |
از آن رسوایی که میترسم مرا برهان، زیرا قوانین تو نیکوست! |
خداوندا، مشتاق فرمانهای تو هستم! ای خدای عادل، جان مرا تازه ساز! |
ای خداوند، بر من محبت فرما و طبق وعدهات مرا نجات ده |
تا بتوانم پاسخ مخالفانم را بدهم، زیرا آنان مرا برای اینکه بر تو اعتماد دارم، سرزنش میکنند. |
قدرت بیان حقیقت را از من مگیر، زیرا به قوانین تو امید بستهام. |
پیوسته شریعت تو را نگاه خواهم داشت، تا ابدالآباد! |
در آزادی کامل زندگی خواهم کرد، زیرا همیشه مطیع فرمانهایت هستم. |
احکام تو را در حضور پادشاهان اعلام خواهم کرد و از این کار خود شرمنده نخواهم شد. |
از اطاعت کردن احکامت لذت میبرم، زیرا آنها را دوست دارم. |
احکام تو را با جان و دل میپذیرم و دربارهٔ فرایض تو تفکر میکنم. |
خداوندا، قولی را که به بندهٔ خود دادهای به یاد آور، زیرا مرا بهوسیلۀ آن امیدوار ساختهای. |
در زمان مصیبت بهوسیلۀ کلامت تسلی یافتم، زیرا وعدهٔ تو حیات به جان من بخشید. |
متکبران مرا بسیار مسخره کردند، اما من هرگز شریعت تو را ترک نکردم. |
ای خداوند، قوانین تو را که در زمانهای قدیم صادر کرده بودی، به یاد آوردم و بهوسیلۀ آنها خود را دلداری دادم. |
وقتی میبینم بدکاران شریعت تو را میشکنند، بسیار خشمگین میشوم. |
هر جا مسکن گزینم، فرایض تو سرود من خواهند بود. |
ای خداوند، در شب نیز افکارم متوجهٔ توست و دربارهٔ شریعت تو میاندیشم. |
سعادت من در این است که از فرامین تو اطاعت کنم. |
ای خداوند، تو نصیب من هستی! قول میدهم که کلامت را نگاه دارم. |
با تمام دل خود طالب رضامندی تو میباشم، طبق وعدهات بر من رحم فرما! |
دربارهٔ زندگی خود بسیار اندیشیدم و به سوی تو آمدم تا از احکام تو پیروی کنم. |
با شتاب آمدم تا احکام تو را اجرا کنم. |
بدکاران کوشیدند مرا به گناه بکشانند، اما من شریعت تو را فراموش نکردم. |
در نیمههای شب برمیخیزم تا تو را به سبب قوانین عادلانهات ستایش کنم. |
من دوست همهٔ کسانی هستم که تو را گرامی میدارند و فرمانهایت را انجام میدهند. |
ای خداوند، زمین از محبت تو پر است! فرایض خود را به من بیاموز! |
خداوندا، همانگونه که وعده دادی، بر بندهات احسان فرمودهای. |
حکمت و قضاوت صحیح را به من یاد ده، زیرا به احکام تو ایمان دارم. |
پیش از اینکه تو مرا تنبیه کنی، من گمراه بودم، اما اینک پیرو کلام تو هستم. |
تو نیک هستی و نیکی میکنی! فرایض خود را به من بیاموز! |
متکبران دروغها دربارهٔ من میگویند، اما من از صمیم قلب مطیع فرمانهایت هستم. |
دل آنها سخت و بیاحساس است، اما من از شریعت تو لذت میبرم. |
تو مرا تنبیه کردی و این به نفع من تمام شد، زیرا باعث شد فرایض تو را بیاموزم. |
شریعت تو برای من از تمام زر و سیم دنیا با ارزشتر است. |
ای خداوند، تو مرا آفریدهای؛ پس به من دانش عطا کن تا احکام تو را بیاموزم. |
آنان که تو را گرامی میدارند، از دیدن من خوشحال میشوند، زیرا من نیز بر کلام تو توکل دارم. |
ای خداوند، میدانم که قوانین تو عدل است، و مرا منصفانه تنبیه نمودهای. |
اکنون طبق وعدهای که فرمودهای، بگذار محبت تو مایهٔ تسلی من شود. |
بر من رحم فرما تا جانم تازه شود، زیرا از شریعت تو لذت میبرم! |
باشد که متکبران شرمنده شوند، زیرا با دروغهای خود مرا آزار رساندند؛ اما من دربارهٔ فرمانهایت تفکر خواهم کرد. |
ای خداوند، بگذار آنانی که تو را گرامی میدارند و با احکام تو آشنا هستند، نزد من آیند. |
مرا یاری ده که به طور کامل از فرایض تو اطاعت کنم تا شرمنده نشوم! |
خداوندا، آنقدر انتظار کشیدم مرا نجات دهی که خسته و فرسوده شدم؛ اما هنوز به وعدهٔ تو امیدوارم! |
از بس منتظر شدم به وعدهٔ خود وفا کنی، چشمانم تار گردید! خداوندا، چه وقت به کمک من خواهی آمد؟ |
مانند مشک دوده گرفته و چروکیده شدهام؛ اما فرایض تو را فراموش نکردهام. |
تا به کی باید منتظر باشم؟ کی آزاردهندگان مرا مجازات خواهی کرد؟ |
متکبران که با شریعت تو مخالفت میکنند، برای من چاه کندهاند تا مرا گرفتار سازند. |
ای خداوند، تمام احکام تو قابل اعتماد میباشند. متکبران به ناحق مرا عذاب دادند. خداوندا، به دادم برس! |
نزدیک بود مرا از بین ببرند، اما من از فرامین تو غافل نشدم. |
خداوندا، تو پر از محبتی؛ به جان من حیات ببخش تا احکامت را بجا آورم. |
ای خداوند، کلام تو تا ابد در آسمانها پایدار خواهد ماند. |
وفاداری تو در همهٔ نسلها همچنان پا برجا خواهد بود و مانند زمینی که آفریدهای ثابت خواهد ماند. |
همهٔ کاینات به فرمان تو تا به حال باقی ماندهاند، زیرا تمام آنها در خدمت تو هستند. |
اگر شریعت تو مایهٔ شادمانی من نشده بود، بدون شک تا به حال از غصه مرده بودم! |
فرمانهایت را هرگز فراموش نخواهم کرد، زیرا بهوسیلۀ آنها مرا حیات بخشیدی. |
من از آن تو هستم، نجاتم ده. کوشیدهام فرمانهای تو را نگاه دارم. |
بدکاران منتظرند مرا نابود کنند اما من به احکام تو میاندیشم. |
برای هر کمالی انتهایی دیدم، اما حکم تو کامل و بیانتهاست! |
خداوندا، شریعت تو را چقدر دوست دارم! تمام روز در آن تفکر میکنم. |
احکام تو مرا از مخالفانم حکیمتر ساخته است، زیرا همیشه در ذهن و وجود من است. |
آری، حتی از معلمان خود نیز داناتر شدهام، زیرا همیشه در احکامت تفکر میکنم. |
از ریشسفیدان قوم خود نیز خردمندتر شدهام، زیرا فرمانهای تو را اطاعت کردهام. |
از رفتن به راه بد پرهیز کردهام، زیرا خواست من این بوده که کلام تو را اطاعت کنم. |
از قوانین تو دور نشدهام، زیرا تعلیم تو برای من نیک بوده است. |
کلام تو برای جان من شیرین است؛ حتی شیرینتر از عسل! |
از فرامین تو دانش و حکمت کسب کردم، به همین جهت از هر راه کج بیزار و گریزانم. |
کلام تو چراغ راهنمای من است؛ نوری است که راه را پیش پایم روشن میسازد! |
قول دادهام که از قوانین عادلانهٔ تو اطاعت کنم و به قول خود وفادار خواهم ماند. |
ای خداوند، بسیار درمانده و پریشان هستم؛ همانگونه که وعده فرمودهای، جان مرا حیات ببخش! |
خداوندا، دعای شکرگزاری مرا بپذیر و قوانین خود را به من بیاموز. |
جان من دائم در معرض خطر قرار میگیرد؛ اما من شریعت تو را فراموش نمیکنم. |
بدکاران بر سر راه من دام مینهند؛ اما من از فرمانهای تو منحرف نمیشوم. |
احکام تو تا ابد در خزانهٔ قلبم خواهد ماند، زیرا مایهٔ شادی قلبم میباشد. |
با خود عهد بستهام که تا دم مرگ فرایض تو را اطاعت کنم! |
از مردمان دورو و متظاهر بیزارم، اما شریعت تو را دوست دارم. |
تو پناهگاه و سپر من هستی؛ امید من به وعدهٔ توست. |
ای بدکاران، از من دور شوید؛ زیرا من احکام خدای خود را بجا میآورم. |
خداوندا، طبق وعدهای که به من دادهای قدرت عطا فرما تا زنده بمانم. مگذار امیدم به یاس و نومیدی تبدیل شود. |
از من حمایت کن تا از دست دشمنانم ایمن باشم و به حفظ فرایض تو بپردازم. |
تو همهٔ کسانی را که فرایض تو را قبول نمیکنند از خود میرانی و تمام نقشههای اغفال کنندهٔ آنها را بیاثر میسازی. |
تمام بدکاران روی زمین را مانند تفاله دور خواهی انداخت، به همین دلیل است که من احکام تو را دوست دارم. |
ای خداوند، ترس تو در دل من است و از داوریهای تو هراسانم. |
خداوندا، مرا به دست دشمنانم تسلیم نکن، زیرا آنچه را که درست و عادلانه بوده است، انجام دادهام. |
به من اطمینان بده که مرا یاری خواهی کرد؛ مگذار متکبران بر من ظلم کنند. |
آنقدر چشم انتظار ماندم که بیایی و مرا نجات دهی که چشمانم تار شد. |
با من طبق محبت خود عمل نما و فرایض خود را به من بیاموز. |
من خدمتگزار تو هستم؛ به من دانایی عنایت فرما تا احکامت را درک نمایم. |
خداوندا، زمان آن رسیده که تو اقدام کنی، زیرا مردم از شریعت تو سرپیچی میکنند. |
من احکام تو را دوست دارم؛ آنها را بیش از طلا و زر خالص دوست دارم. |
همهٔ فرمانهای تو را، در هر موردی، صحیح میدانم؛ اما از هر نوع تعلیم دروغ متنفرم. |
ای خداوند، احکام تو بسیار عالی است؛ از صمیم قلب آنها را اطاعت میکنم. |
درک کلام تو به انسان نور میبخشد و سادهدلان را خردمند میسازد. |
دهان خود را باز میکنم و لَهلَه میزنم، زیرا مشتاق احکام تو هستم. |
همانگونه که بر دوستداران خود رحمت میفرمایی، بر من نیز نظر لطف بیفکن و مرا مورد رحمت خود قرار ده. |
با کلامت مرا راهنمایی کن تا مغلوب بدی نشوم. |
مرا از دست ظالمان نجات ده تا فرمانهای تو را انجام دهم. |
روی خود را بر خادم خود تابان ساز، و فرایض خود را به من بیاموز. |
اشک همچون سیل از چشمانم سرازیر میشود، زیرا مردم شریعت تو را بجا نمیآورند. |
ای خداوند، تو عادل هستی و قوانین تو منصفانه است. |
احکامی را که وضع نمودهای تمام از عدل و انصاف سرشار است. |
آتش خشم من وجود مرا میسوزاند، زیرا دشمنانم به احکام تو بیاعتنایی میکنند. |
کلام تو آزموده شده و پاک است؛ خادمت چقدر آن را دوست میدارد! |
من کوچک و نالایق هستم، اما از اجرای فرمانهای تو غافل نمیشوم. |
عدالت تو ابدی است و شریعت تو همیشه راست و درست است. |
من در زحمت و فشار هستم، ولی احکام تو موجب شادی من است! |
احکام تو همیشه عادلانه است، مرا در فهم آنها یاری فرما تا روحم تازه شود! |
ای خداوند، با تمام قوت خود نزد تو فریاد برمیآورم؛ مرا اجابت فرما تا فرایض تو را بجا آورم. |
از تو یاری میخواهم؛ مرا نجات ده تا احکام تو را انجام دهم. |
پیش از طلوع آفتاب نزد تو دعا و التماس کردم و به انتظار وعدهٔ تو نشستم. |
تمام شب بیدار ماندم تا در کلام تو تفکر نمایم. |
ای خداوند، به سبب محبت خود فریادم را بشنو و طبق قوانین خود جان مرا حفظ کن! |
افراد شرور و بدکار، که بویی از شریعت تو نبردهاند، به من نزدیک میشوند؛ |
اما ای خداوند، تو در کنار من هستی. همهٔ احکام تو حقیقت است. |
احکام تو را از مدتها پیش آموختهام! تو آنها را چنان تثبیت کردهای که تا ابد پا برجا بمانند. |
ای خداوند، بر رنجهای من نظر کن و مرا نجات ده، زیرا من نسبت به شریعت تو بیاعتنا نبودهام. |
از حق من دفاع کن و مرا آزاد ساز! طبق وعدهات جان مرا حفظ کن. |
بدکاران نجات نخواهند یافت، زیرا فرایض تو را اطاعت نمیکنند. |
خداوندا، رحمت تو عظیم است! بگذار با حفظ قوانینت زنده بمانم! |
دشمنان و آزاردهندگان من بسیارند، اما من از اطاعت نمودن احکام تو غفلت نخواهم کرد. |
وقتی به بدکاران که کلام تو را اطاعت نمیکنند، نگاه میکنم، از آنها منزجر میشوم. |
خداوندا، ملاحظه فرما که چقدر فرمانهای تو را دوست میدارم. طبق محبت خود، جان مرا حفظ کن. |
تمام قوانین تو بر حق و داوریهای تو همیشه عادلانه است. |
زورمندان با بیانصافی بر من ظلم کردند، اما من کلام تو را گرامی داشتم. |
به سبب وعدههای تو خوشحال هستم، خوشحال مانند کسی که گنج بزرگی یافته باشد! |
از دروغ متنفر و بیزارم، اما شریعت تو را دوست دارم. |
برای قوانین عادلانهٔ تو، روزی هفت بار تو را سپاس میگویم. |
آنان که شریعت تو را دوست دارند از سلامتی کامل برخوردارند و هیچ قدرتی باعث لغزش آنان نخواهد شد! |
ای خداوند، من احکام تو را اطاعت میکنم و امیدم به توست که مرا نجات دهی. |
احکام تو را انجام میدهم و آنها را از صمیم قلب دوست میدارم. |
فرامین و احکام تو را نگاه میدارم، زیرا تو ناظر بر همهٔ کارهای من هستی. |
ای خداوند، فریاد مرا بشنو! طبق وعدهای که دادهای قدرت درک مرا زیاد کن. |
دعایم را بشنو و طبق وعدهات مرا نجات ده! |
همیشه تو را سپاس میگویم، زیرا فرایض خود را به من میآموزی. |
کلامت را با سرود ستایش خواهم کرد، زیرا تمام احکام تو عادلانه است! |
یار و یاور من باش، زیرا مطیع فرامین تو هستم. |
ای خداوند، مشتاق دیدن عمل رهاییبخش تو هستم؛ شریعت تو لذت زندگی من است! |
بگذار زنده بمانم و تو را سپاس بگویم! بگذار قوانین تو راهنمای من باشند! |
مانند گوسفند گمشده سرگردان هستم! بیا و مرا دریاب، زیرا خادمت احکام تو را فراموش نکرده است. |