he has treated violently
Transliteration:
i.yach.Mos
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Definition:
to wrong, do violence to, treat violently, do wrongly 1a) (Qal) to treat violently, do wrong 1a1) of physical wrong 1a2) of ethical wrong 1a3) of physical and ethical wrong 1b) (Niphal) to be treated violently
Definition:
to be violent; by implication, to maltreat; make bare, shake off, violate, do violence, take away violently, wrong, imagine wrongfully.; a primitive root
garden
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Either gender, Absolute)
Grammar:
a reference to a male or female PERSON OR THING
Definition:
garden, enclosure 1a) enclosed garden 1a1) (fig. of a bride) 1b) garden (of plants) 1c) Garden of Eden
Definition:
a garden (as fenced); garden.; from
h1598 (גָּנַן)
he has caused to be forgotten
Context:
Next word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Piel (Intensive/resultive/transtive, Active) Perfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
intensifying or achieving an ACTION OR ACTIVITY that is done completely in the past or present by a male person or thing being discussed
Transliteration:
sha.khach
Definition:
to forget, ignore, wither 1a) (Qal) 1a1) to forget 1a2) to cease to care 1b) (Niphal) to be forgotten 1c) (Piel) to cause to forget 1d) (Hiphil) to make or cause to forget 1e) (Hithpael) to be forgotten Aramaic equivalent:
she.khach (שְׁכַח "to find"
h7912)
Pronounciation:
shaw-kakh'
Definition:
to mislay, i.e. to be oblivious of, from want of memory or attention; [idiom] at all, (cause to) forget.; or שָׁכֵחַ; a primitive root
Zion
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Proper Noun (Location)
Grammar:
the NAME of a location
Morphhology:
Proper Name Noun Location
Definition:
Zion = "parched place" another name for Jerusalem especially in the prophetic books Another name of
ye.ru.sha.laim (יְרוּשָׁלִַ֫ם, יְרוּשְׁלֵם "Jerusalem"
h3389)
Pronounciation:
tsee-yone'
Morphhology:
Proper Name Location
Definition:
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem; Zion.; the same (regularly) as
h6725 (צִיּוּן)lemma צִיוּן missing dagesh, corrected to צִיּוּן
sabbath
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Absolute)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
Sabbath 1a) sabbath 1b) day of atonement 1c) sabbath year 1d) week 1e) produce (in sabbath year)
Pronounciation:
shab-bawth'
Definition:
intermission, i.e (specifically) the Sabbath; ([phrase] every) sabbath.; intensive from
h7673 (שָׁבַת)
he has spurned
Transliteration:
i.yin.'Atz
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Verb : Qal (Simple, Active) Consecutive Imperfect (Past/present Indicative) Third Singular Masculine
Grammar:
performing an ACTION OR ACTIVITY that is done, as completely as the preceding action, in the past or present by a male person or thing being discussed
Definition:
to spurn, contemn, despise, abhor 1a) (Qal) to spurn, contemn 1b) (Piel) 1b1) to spurn 1b2) to cause to contemn 1c) (Hiphil) to spurn 1d) (Hithpolel) to be contemned
Definition:
to scorn;; abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, [idiom] great, provoke.; a primitive root; in Ecclesiastes 12:5, by interchange for
h5132 (נוּץ), to bloom
[the] indignation of
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
anger, indignation
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
strictly froth at the mouth, i.e. (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin); angry, indignation, rage.; from
h2194 (זָעַם)
priest
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest Aramaic equivalent:
ka.hen (כָּהֵן "priest"
h3549)
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer.; active participle of
h3547 (כָּהַן)