< Salamo 96 >

1 Misaboa sabo vao am’ Iehovà! mitakasia am’ Iehovà, ty tane toy iaby.
O sing to Jehovah a new song; Sing to Jehovah, all the earth!
2 Misaboa am’ Iehovà, bangò i tahina’ey; taroño boak’andro i fandrombaha’ey.
Sing to Jehovah; praise his name, Show forth his salvation from day to day!
3 Atalilio aivo’ o fifeheañeo ty enge’e, o sata’e mahalatsao añivo’ ondaty iabio.
Proclaim his glory among the nations, His wonders among all people!
4 Amy te ra’elahy t’Iehovà vaho ho rengeñe añ’abo; revendreveñen-dre te amy ze ndrahare iaby.
For Jehovah is great, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
5 Fahasive o ndrahare’ ondatio, fa Iehovà ro namboatse o likerañeo.
For all the gods of the nations are idols; But Jehovah made the heavens.
6 Hasiñe naho volonahetse ro aolo’e, haozarañe naho hatsaratseake ro añ’anjomba’e miavake ao.
Honor and majesty are before him; Glory and beauty are in his holy abode.
7 Manolora am’ Iehovà, ry foko’ ondatio, toloro engeñe naho haozarañe t’Iehovà.
Give to Jehovah, ye tribes of the people, Give to Jehovah glory and praise!
8 Atoloro am’ Iehovà ty enge mañeva i tahina’ey; mibanabanà, le miziliha an-kiririsa’e ao.
Give to Jehovah the glory due to his name; Bring an offering, and come into his courts!
9 Mitalahoa am’ Iehovà an-tsiki-miambake! mititititìha añatrefa’e eo, ty tane toy.
O worship Jehovah in holy attire! Tremble before him, all the earth!
10 Talilio amo fifeheañeo ty hoe: Mifehe t’Iehovà; toe mioreñe ty voatse toy, tsy hasiotse, ho zakae’e mira ondatio.
Say among the nations, Jehovah is king; The world shall stand firm; it shall not be moved; He will judge the nations in righteousness.
11 Le hifale o likerañeo, hirebeke ty tane toy; hitroñe ami’ty halifora’e i riakey;
Let the heavens be glad, and the earth rejoice; Let the sea roar, and the fulness thereof;
12 Hitreñe i hivokey, naho ze he’e ama’e ao; fonga hisabo an-kaehake o hatae añ’alao,
Let the fields be joyful, with all that is therein; Let all the trees of the forest rejoice
13 añatrefa’ Iehovà eo, fa ho totsake re, ho avy hizaka ty tane toy; ho zakae’e an-kahiti’e ty voatse toy vaho ondatio ami’ty figahiña’e
Before Jehovah! for he cometh, He cometh to judge the earth! He will judge the world with justice, And the nations with faithfulness.

< Salamo 96 >