< Salamo 96 >
1 Misaboa sabo vao am’ Iehovà! mitakasia am’ Iehovà, ty tane toy iaby.
Sing to YHWH a new song, Sing to YHWH all the earth.
2 Misaboa am’ Iehovà, bangò i tahina’ey; taroño boak’andro i fandrombaha’ey.
Sing to YHWH, bless His Name, Proclaim His salvation from day to day.
3 Atalilio aivo’ o fifeheañeo ty enge’e, o sata’e mahalatsao añivo’ ondaty iabio.
Declare His glory among nations, His wonders among all the peoples.
4 Amy te ra’elahy t’Iehovà vaho ho rengeñe añ’abo; revendreveñen-dre te amy ze ndrahare iaby.
For YHWH [is] great, and greatly praised, He [is] fearful over all gods.
5 Fahasive o ndrahare’ ondatio, fa Iehovà ro namboatse o likerañeo.
For all the gods of the peoples [are] nothing, And YHWH made the heavens.
6 Hasiñe naho volonahetse ro aolo’e, haozarañe naho hatsaratseake ro añ’anjomba’e miavake ao.
Splendor and majesty [are] before Him, Strength and beauty in His sanctuary.
7 Manolora am’ Iehovà, ry foko’ ondatio, toloro engeñe naho haozarañe t’Iehovà.
Ascribe to YHWH, O families of the peoples, Ascribe to YHWH glory and strength.
8 Atoloro am’ Iehovà ty enge mañeva i tahina’ey; mibanabanà, le miziliha an-kiririsa’e ao.
Ascribe to YHWH the glory of His Name, Lift up a present and come into His courts.
9 Mitalahoa am’ Iehovà an-tsiki-miambake! mititititìha añatrefa’e eo, ty tane toy.
Bow yourselves to YHWH, In the honor of holiness, Be afraid of His presence, all the earth.
10 Talilio amo fifeheañeo ty hoe: Mifehe t’Iehovà; toe mioreñe ty voatse toy, tsy hasiotse, ho zakae’e mira ondatio.
Say among nations, “YHWH has reigned, Also—the world is established, unmoved, He judges the peoples in uprightness.”
11 Le hifale o likerañeo, hirebeke ty tane toy; hitroñe ami’ty halifora’e i riakey;
The heavens rejoice, and the earth is joyful, The sea and its fullness roar.
12 Hitreñe i hivokey, naho ze he’e ama’e ao; fonga hisabo an-kaehake o hatae añ’alao,
The field exults, and all that [is] in it, Then all trees of the forest sing,
13 añatrefa’ Iehovà eo, fa ho totsake re, ho avy hizaka ty tane toy; ho zakae’e an-kahiti’e ty voatse toy vaho ondatio ami’ty figahiña’e
Before YHWH, for He has come, For He has come to judge the earth. He judges the world in righteousness, And the peoples in His faithfulness!