< Salamo 96 >
1 Misaboa sabo vao am’ Iehovà! mitakasia am’ Iehovà, ty tane toy iaby.
O sing unto Yhwh a new song: sing unto Yhwh, all the earth.
2 Misaboa am’ Iehovà, bangò i tahina’ey; taroño boak’andro i fandrombaha’ey.
Sing unto Yhwh, bless his name; shew forth his salvation from day to day.
3 Atalilio aivo’ o fifeheañeo ty enge’e, o sata’e mahalatsao añivo’ ondaty iabio.
Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4 Amy te ra’elahy t’Iehovà vaho ho rengeñe añ’abo; revendreveñen-dre te amy ze ndrahare iaby.
For Yhwh is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.
5 Fahasive o ndrahare’ ondatio, fa Iehovà ro namboatse o likerañeo.
For all the gods of the nations are idols: But Yhwh made the heavens.
6 Hasiñe naho volonahetse ro aolo’e, haozarañe naho hatsaratseake ro añ’anjomba’e miavake ao.
Honour and majesty are before him: strength and beauty are in his sanctuary.
7 Manolora am’ Iehovà, ry foko’ ondatio, toloro engeñe naho haozarañe t’Iehovà.
Give unto Yhwh, O ye kindreds of the people, give unto Yhwh glory and strength.
8 Atoloro am’ Iehovà ty enge mañeva i tahina’ey; mibanabanà, le miziliha an-kiririsa’e ao.
Give unto Yhwh the glory due unto his name: bring an offering, and come into his courts.
9 Mitalahoa am’ Iehovà an-tsiki-miambake! mititititìha añatrefa’e eo, ty tane toy.
O worship Yhwh in the beauty of holiness: fear before him, all the earth.
10 Talilio amo fifeheañeo ty hoe: Mifehe t’Iehovà; toe mioreñe ty voatse toy, tsy hasiotse, ho zakae’e mira ondatio.
Say among the heathen that Yhwh reigneth: the world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.
11 Le hifale o likerañeo, hirebeke ty tane toy; hitroñe ami’ty halifora’e i riakey;
Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness thereof.
12 Hitreñe i hivokey, naho ze he’e ama’e ao; fonga hisabo an-kaehake o hatae añ’alao,
Let the field be joyful, and all that is therein: then shall all the trees of the wood rejoice
13 añatrefa’ Iehovà eo, fa ho totsake re, ho avy hizaka ty tane toy; ho zakae’e an-kahiti’e ty voatse toy vaho ondatio ami’ty figahiña’e
Before Yhwh: for he cometh, for he cometh to judge the earth: he shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.