< Salamo 93 >

1 Hifehe t’Iehovà, hisikim-bolonahetse, hisaron-kaozarañe t’Iehovà, toe hidiañe, Eka, mioreñe ty voatse toy, tsy hasitse.
O SENHOR reina. Ele está vestido de majestade; o SENHOR está vestido de poder, [com o qual] se envolveu. O mundo está firmado, não se abalará.
2 Fa norizañe haehae i fiambesa’oy, boake tsietoimonek’ añe ‘n-Iheo.
Teu trono está firme desde o passado; tu [és] desde a eternidade.
3 Fa mionjoñe o afo-ranoo, ry Iehovà, nipoña-peo o sorotombaha’eo; mañonjoñe ty fitroña’e i fiepoepoañey.
SENHOR, os rios levantam; os rios levantam seus ruídos; os rios levantam suas ondas.
4 Ambone’ ty fitroña’ o alon-driakeo, naho o kinerake jabajaba an-driakeo ty hara’elahi' Iehovà an-digiligy eñe.
[Porém] o SENHOR nas alturas é mais forte que os ruídos de muitas águas, [mais que] as fortes ondas do mar.
5 Toe niventeñe o taro’oo; mañeva havaheñe nainai’e ty anjomba’o, ry Iehovà,
Muito fiéis são teus testemunhos; a santidade embeleza tua casa, SENHOR, para sempre.

< Salamo 93 >