< Salamo 93 >
1 Hifehe t’Iehovà, hisikim-bolonahetse, hisaron-kaozarañe t’Iehovà, toe hidiañe, Eka, mioreñe ty voatse toy, tsy hasitse.
YHWH reigneth, he is clothed with majesty; YHWH is clothed with strength, wherewith he hath girded himself: the world also is stablished, that it cannot be moved.
2 Fa norizañe haehae i fiambesa’oy, boake tsietoimonek’ añe ‘n-Iheo.
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.
3 Fa mionjoñe o afo-ranoo, ry Iehovà, nipoña-peo o sorotombaha’eo; mañonjoñe ty fitroña’e i fiepoepoañey.
The floods have lifted up, O YHWH, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves.
4 Ambone’ ty fitroña’ o alon-driakeo, naho o kinerake jabajaba an-driakeo ty hara’elahi' Iehovà an-digiligy eñe.
YHWH on high is mightier than the noise of many waters, yea, than the mighty waves of the sea.
5 Toe niventeñe o taro’oo; mañeva havaheñe nainai’e ty anjomba’o, ry Iehovà,
Thy testimonies are very sure: holiness becometh thine house, O YHWH, for ever.