< Salamo 87 >

1 Amo vohitse miavakeo o faha’eo;
Salamo nataon’ ny Koraïta. Tonon-kira.
2 Kokoa’ Iehovà mandikoatse ze hene kiboho’ Iakobe o lalam-bein-Tsiôneo.
Ny vavahadin’ i Ziona dia tian’ i Jehovah mihoatra noho ny fonenana rehetra izay an’ i Jakoba.
3 Raha fanjaka ty saontsieñe ty ama’o, ry rovan’Añahareo: Selà
Zava-malaza no anambarana anao Ry tanànan’ Andriamanitra. (Sela)
4 Ho talilieko i Rahabe naho i Bavele o mahafohiñe Ahikoo; heheke ty Pilistý, naho i Tsore, miharo amy Kose; Nisamak’ añe ty raike toy.
Hanonona an-dRahaba sy Babylona Aho ho isan’ izay mahalala ahy; Indro Filistia sy Tyro mbamin’ i Etiopia, Ity no efa teraka teo.
5 Fe ho volañeñe ty hoe e Tsiône ao: Intoy naho intia ro toly ama’e ao, i Andindimoneñey ty mañoreñ’ aze.
Ary Ziona hilazana hoe: Ireto sy ireroa samy efa teraka teo; Ary ny Avo Indrindra no mampitoetra azy.
6 Hañiake t’Iehovà, ho volilie’e ondatio: Nisamak’ ao toy. Selà
Jehovah hanisa, raha manoratra ny firenena Izy: Ity no efa teraka teo. (Sela)
7 Aa le hanao ty hoe o misaboo naho o mitsolio, hene ama’o o fandoparakoo.
Hoy izay mihira sy mandihy: Ny loharanoko rehetra dia ao aminao.

< Salamo 87 >