< Salamo 87 >

1 Amo vohitse miavakeo o faha’eo;
“By the sons of Korach; a psalm or song.” It is founded by him on holy mountains.
2 Kokoa’ Iehovà mandikoatse ze hene kiboho’ Iakobe o lalam-bein-Tsiôneo.
The Lord loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
3 Raha fanjaka ty saontsieñe ty ama’o, ry rovan’Añahareo: Selà
Glorious things are spoken of thee, O city of God. (Selah)
4 Ho talilieko i Rahabe naho i Bavele o mahafohiñe Ahikoo; heheke ty Pilistý, naho i Tsore, miharo amy Kose; Nisamak’ añe ty raike toy.
I will make mention of Rahab and Babylon as those that know me; behold, here is Philistia, and Tyre, with Ethiopia: “This man was born there.”
5 Fe ho volañeñe ty hoe e Tsiône ao: Intoy naho intia ro toly ama’e ao, i Andindimoneñey ty mañoreñ’ aze.
But of Zion will it be said, “This and that man were born in her:” and the Most High himself doth establish her.
6 Hañiake t’Iehovà, ho volilie’e ondatio: Nisamak’ ao toy. Selà
The Lord will number when he writeth down nations. “This man was born there.” (Selah)
7 Aa le hanao ty hoe o misaboo naho o mitsolio, hene ama’o o fandoparakoo.
And the singers as well as the players on instruments shall be there: all my springs [of joy] are in thee.

< Salamo 87 >